Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Читать онлайн Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 175
Перейти на страницу:

«Должен опуститься ниже», — сообщил Рагнар'к.

Рука Сай-вен заболела сильнее. Усталость брала свое.

«Только долети до корабля. Если потребуется, мы можем плыть».

Битва приближалась, и скоро мачты кораблей оказались совсем близко, до них стали долетать вражеские стрелы. К счастью, толстая чешуя пока надежно защищала брюхо дракона.

Еще несколько широких взмахов могучих крыльев, и они стали удаляться от самых горячих точек сражения. Рагнар'к мчался над гребнями волн. «Сердце дракона» было уже совсем рядом.

Дракону пришлось набрать высоту, чтобы преодолеть бортовые ограждения. Он почти рухнул на палубу, серебряные когти впились в палубу, раненое крыло задело мачту. Боль пронзила руку Сай-вен, но теперь они могли отдохнуть. Рагнар'к бессильно опустился на палубу.

Сай-вен выпрямилась и крикнула:

— Кровь дракона! Принесите нам кровь!

Она боялась разорвать связь с раненым Рагнар'ком и выпустить Каста.

Матросы, разбежавшиеся в разные стороны, начали собираться вокруг них. Главный шкипер соскочил с кормовой палубы и криком подтвердил просьбу Сай-вен. Очень скоро к ним подкатили бочонок.

Только теперь Сай-вен почувствовала, как пахнет опаленная плоть дракона. К горлу подкатила тошнота. Запах, точнее сила собственной боли, подсказал ей, насколько серьезный ожог получил Рагнар'к. Сай-вен посмотрела на опаленные ткани. Черная чешуя побелела, по крылу стекала прозрачная желтоватая жидкость. Она даже разглядела кость, пробившую обгоревшую ткань у края крыла. Добрая Матушка, почему она не поняла, как сильно ранен Рагнар'к? И как огромный зверь смог преодолеть громадное расстояние с таким крылом?

И она получила ответ.

«Твое сердце. Связанная со мной… я не мог тебя подвести».

Сай-вен потянулась вперед и обняла могучую шею, а потом быстро выпрямилась. Перед драконом поставили бочку, и главный шкипер одним ударом топора выбил крышку.

— Пей! — приказал он.

Дракона не пришлось просить дважды. Запах крови манил его. Сай-вен почувствовала, что жажда крови почти пересилила боль. Рагнар'к наклонил голову и стал пить запасенную заранее кровь. Через несколько биений сердца бочка опустела.

Сай-вен почти сразу почувствовала целительное действие драконьей крови. Пульсирующая боль в правой руке притупилась, словно она погрузилась в прохладную воду. С губ девушки сорвался вздох облегчения.

Рагнар'к оттолкнул носом пустую бочку.

«Тебе нужно еще?» — спросила Сай-вен.

«Нет. Рагнар'к сильный. Ему хватило крови маленького дракончика».

Сай-вен улыбнулась. Если высокомерие дракона возвращается, значит, ему стало намного лучше.

«Тогда я должна отправиться на Совет, мой могучий дракон, связанный со мной клятвой».

Рагнар'к презрительно фыркнул, словно подобные мелочи были недостойны его внимания.

С улыбкой на губах Сай-вен соскользнула на палубу. Она едва держалась на ногах после долгого полета. Главный шкипер поддержал ее.

— Благодарю, — прошептала она.

Все еще касаясь ладонью бока дракона, Сай-вен повернулась к Рагнар'ку.

«А теперь отдыхай, мой дракон».

«Возвращайся скорее. — Он повернул голову и осторожно коснулся ее руки кончиком носа. — Мне будет недоставать твоего запаха».

— А мне твоего, — вслух ответила она, убирая руку.

Сай-вен и главный шкипер отступили на несколько шагов — заклинание превращения начало действовать. Крылья и чешуя стремительно завертелись — и через мгновение на палубе остался лишь обнаженный мужчина.

Каст выпрямился и сделал неуверенный шаг вперед. Его правая рука была багровой от плеча до запястья. Сай-вен бросилась к нему, но у нее на глазах кожа начала бледнеть, и вскоре уже отливала розовым. Она обняла Каста, а шкипер жестом приказал принести одежду для кровавого наездника.

Сай-вен ощущала жар обнаженной кожи Каста своей щекой, ей ужасно хотелось остаться в этих объятиях навсегда, но важность принесенных ими новостей не позволяла ей медлить.

Кровавый наездник наклонился к ее уху.

— И я скучал по твоему запаху, — прошептал он.

Сай-вен посмотрела на Каста, ее щеки горели. Он поцеловал ее долгим страстным поцелуем, и у девушки задрожали ноги, однако его сильные руки не дали ей упасть.

Моряк с одеждой вернулся слишком скоро.

Каст провел кончиками пальцев по щеке и шее девушки, а потом быстро оделся.

— Нам необходимо поговорить со шкиперами других кораблей, — заговорил он, натягивая штаны. — В сражении скоро наступит перелом, и мы должны быть к нему готовы.

— Пойдемте, — сказал главный шкипер, как только Каст оделся. — Мы поговорим в моей каюте. Я хочу, чтобы Билатус выслушал вас.

Каст кивнул. Он обнял Сай-вен за плечи, и они последовали за главным шкипером. Ме'рай заметила, что война придала энергии стареющему воину. Он шагал легко и уверенно, а в его глазах горел огонь сражения.

В каюте они нашли дородного шамана, склонившегося над столом с раскрытыми книгами и картами. Билатус поднял голову; в теплой каюте его щеки порозовели. Он с тихим стоном встал.

— Мастер Каст и госпожа Сай-вен, я не знал, что вы вернулись.

Главный шкипер шагнул вперед.

— Неужели ты не слышал удара о палубу и поднявшейся суматохи?

Билатус смущенно махнул рукой в сторону стола.

— Мои книги… С ними я перестаю обращать внимание на окружающий мир.

Главный шкипер с улыбкой хлопнул шамана по плечу и уселся на стул.

— Иначе и быть не должно. Такова роль шамана. Ты занимаешься своими свитками и картами, а сражаться должны воины. — Шкипер жестом предложил Сай-вен и Касту сесть в стоящие у камина кресла.

Когда все расселись, главный шкипер принялся нетерпеливо расхаживать по каюте, его энергия рвалась наружу. Сай-вен чувствовала, как ему хочется вернуться на палубу, чтобы продолжить командовать сражением.

— Какие новости вы принесли?

Каст посмотрел на Сай-вен, но она кивком попросила его говорить. Кровавый наездник поведал шкиперу и шаману о легионах скал'тумов, дожидающихся заката солнца среди развалин города.

— После захода они нас атакуют. Нам необходимо высадиться на остров, чтобы укрыться в домах. В противном случае бороться с тварями будет очень трудно.

Эти новости заставили главного шкипера замедлить шаг. Когда Каст закончил, моряк остановился, и огонь в его глазах потускнел.

— Страшные новости, — заговорил Билатус, по-прежнему сидевший за столом. — Получается, что мы должны бросить все наши силы на городской порт? Если мы захватим его, то сумеем выжить.

Главный шкипер сжал кулак.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 175
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Война ведьмы - Джеймс Клеменс.
Комментарии