Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Публицистика » Оправдание добра (Нравственная философия, Том 1) - Владимир Соловьев

Оправдание добра (Нравственная философия, Том 1) - Владимир Соловьев

Читать онлайн Оправдание добра (Нравственная философия, Том 1) - Владимир Соловьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Япония были населены буддистами. На самом деле учение Будды в различных его видоизменениях есть религия народных масс только: на о. Цейлоне, в Индо-Китае, Непале, Тибете, Монголии и у наших бурятов и калмыков, что по самому высокому счету составит 75 или 80 миллионов душ. В Китайской же империи и Японии это есть только одно из допущенных учений, к которому образованные люди более или менее тесно примыкают, не отказываясь от своего национального культа, как у нас, напр., при Александре I многие православ ные посещали франмасонские ложи.

93 Относительно древности индийской философии долго существовали фантастические представления, начинающие исчезать перед более строгим научным исследованием. Большую часть своего школьно-философского богатства индусы приобрели в поздние времена частию по д прямым воздействием греков после Александра Македонского, частию еще позднее с помощью арабов проводников Аристотеля на Восток не менее, чем на Запад. Но, с другой стороны, - не говоря уже об арабах - несомненно, что греки, при первом своем знакомств е с Индией, уже нашли там своеобразную туземную философию "голых мудрствователей" (гимнософисты) как явление типичное и древнее, традиционное. По внешним признакам эти индийские адамиты не могут быть отождествлены с последователями буддизма, по всем веро ятиям, это были представители аскетической мистики - Йоги, существовавшей ранее Будды. Еще древнее был пантеизм Упанишад. Ближайшим же предтечей Шакьямуни не без основания считают творца системы спиритуалистического дуализма (изложенного в Санкья-Карике) , хотя личность и самое имя этого мудреца - Капила вызывают недоумения.

94 Вся совокупность буддийского учения распределяется, как известно, по трем отделам священного канона, называемого поэтому "Три корзины" (трипитака): сутры содержат нравственное учение, Винайя - монашеский устав и Абидарма - трансцендентальную мудрость.

95 Софокла "Эдип в Колоне", перев. Д.Мережсковского.

96 Софокла "Эдип в Колоне", перев. Д.Мережсковского [Между цитируемыми Вл.Соловьевым текстами и текстом книги Софокла в переводе Д.Мережковского (Софокл. Эдип в Колоне. СПб., 1902) встречаются незначительные расхождения.].

97 Софокла "Эдип в Колоне", перев. Д.Мережсковского.

98 "Сила его цела, когда обратится в землю" (Tabula smaragdina) [Почти точная цитата из мистического сочинения "Tabula smaragdina" (Изумрудная таблица) - см.: Amphitheatrum sapintiae aeternae... Magdeburgi, Anno MDCVIII (Амфитеатр вечной мудрости... Магд ебург, 1653), с которым Вл.Соловьев познакомился, по всей вероятности, во время занятий гностическими учениями в Британском музее в 1876 г. Эта же латинская фраза стала названием стихотворения Вл.Соловьева, написанного 16 мая 1876 г. и опубликованного в

журнале "Русь" (1883. ? 7).].

99 Минутный подъем Платоновой мысли до идеи Эроса как моста, соединяющего мир истинно-сущего с материальною действительностью, остался без последствий: философ указал в загадочных выражениях на этот мост, но оказался не в силах идти по нему и вести други х (См.: Соловьев В.С. Собр. соч. Т. 9.).

100 "Муравьи, пчелы и осы. Наблюдения над нравами общежительных перепончатокрылых", сэр Джона Леббока, перев. с 5-го изд. Д.В.Аверкиева. Спб., 1884, стр. 92.

101 "Муравьи, пчелы и осы. Наблюдения над нравами общежительных перепончатокрылых", сэр Джона Леббока, перев. с 5-го изд. Д.В.Аверкиева. Спб., 1884, стр. 92.

102 Рабочие муравьи (как и рабочие пчелы) не представляют, как известно, особой породы, а происходят от общей матки, но только остаются недоразвитыми (в половом отношении).

103 "Муравьи, пчелы и осы. Наблюдения над нравами общежительных перепончатокрылых", сэр Джона Леббока, перев. с 5-го изд. Д.В.Аверкиева. Спб., 1884, стр. 73.

104 "Муравьи, пчелы и осы. Наблюдения над нравами общежительных перепончатокрылых", сэр Джона Леббока, перев. с 5-го изд. Д.В.Аверкиева. Спб., 1884, стр. 74.

105 "Муравьи, пчелы и осы. Наблюдения над нравами общежительных перепончатокрылых", сэр Джона Леббока, перев. с 5-го изд. Д.В.Аверкиева. Спб., 1884, стр. 76.

106 "Муравьи, пчелы и осы. Наблюдения над нравами общежительных перепончатокрылых", сэр Джона Леббока, перев. с 5-го изд. Д.В.Аверкиева. Спб., 1884, стр. 73.

107 "Муравьи, пчелы и осы. Наблюдения над нравами общежительных перепончатокрылых", сэр Джона Леббока, перев. с 5-го изд. Д.В.Аверкиева. Спб., 1884, 89 - 90.

108 "Муравьи, пчелы и осы. Наблюдения над нравами общежительных перепончатокрылых", сэр Джона Леббока, перев. с 5-го изд. Д.В.Аверкиева. Спб., 1884, 117 и др.

109 См. выше, главу десятую "Личность и общество".

110 Это положение логически оправдывается в элементарной части нравственной философии, которая (часть) получила, благодаря Канту, такой же характер строгой научности в своей сфере, какой в другой области принадлежит чистой механике (см. приложение в конц е книги) (См. наст. том с. 549).

111 Тогда как в восточных деспотиях ни о какой равноправности не могло быть речи, а было только отрицательное равенство всех в общем бесправии. Но равное распределение несправедливости не делает ее справедливостью. Понятие равенства само по себе (отвлече нно взятое) есть только математическое, а не этическое.

112 Гостеприимство к мирным чужеземцам есть явление хотя очень древнее, однако вряд ли первоначальное. В Греции его установителем почитался Зевс представитель только третьего поколения богов (после Кроноса и Ураноса). Прежде чем быть гостем в смысле бе скорыстно-дружеского посетителя, чужеземец был гостем в смысле купца, а еще прежде он понимался только в смысле латинского hostis (враг). Впрочем, в еще более древнее время, о котором, однако, сохранились классические предания, хороший гость встречался с еще большею радостью, чем в позднейшие гостеприимные времена, но лишь в качестве лакомого жаркого в семейном пиршестве. Помимо таких крайностей, господствующее отношение к чужеземцам в первоначальном обществе было, без сомнения, подобно тому, что постоя нно наблюдал сэр Джон Леббок в муравейнике, когда туда заходил пришелец хотя бы того же вида, но из другого общежития; потаскав его довольно долго за усики и измучив до полусмерти, его или приканчивали, или изгоняли вон.

113 В притчах о закваске, о пшенице и плевелах, о зерне горчичном и т.д. (Матф. 13, 33, 24 - 30, 31 - 32).

114 Si fractus illabatur orbis,

Impavidum ferient ruinae.

115 Подтверждения этих последних указаний см. в "Национальном вопросе" (I вып., 3 изд., последняя глава) (См.: Соловьев В.С. Собр. соч. Т. 5).

116 Стоическая философия хотя зародилась в Греции независимо от Рима, но развилась лишь в римскую эпоху, особенным распространением пользовалась между римлянами и практическое свое влияние оказывала преимущественно через римских юристов.

117 Ах! Две души в груди моей живут.

И рвутся врозь, и жаждут разделенья

[Гете. Фауст. Ч. I (вероятно, пер. Вл.Соловьева).].

118 О том, что лучшая часть фарисеев не принимала никакого участия в преследовании И.Христа и благоприятствовала первоначальному христианству. см. превосходное исследование проф. Хвольсона в Мемуарах Академии наук (1893 г.) (Chwolson D. Das letzte Passam ahl Christi und der Tag seines Todes. Memoires de L'Academie Imperiale des Sciences de Saint-Petersbourg. VII Serie. T. XLI. SPb, 1893. P. 1 - 132 (Хвольсон Д. Последняя пасхальная трапеза Христа и день Его смерти. Записки Императорской Санкт-Петербургск ой Академии наук. СПб., 1893. Сер. VII. Т. XLI. с. 1 - 132.)].

119 ("k(((?(( (т.е. (?) - греческое название Римской империи.

120 Относительно противоположения между иудейством и язычеством я имею, разумеется, в виду не учение Моисея, пророков и мудрецов - все они в принципе признавали за язычниками человеческие права, а только настроение толпы и ее вожаков.

121 "Во еже вообразитися в вас Христу" - выражение ап. Павла (Гал. 4, 19).

122 Это тем более ясно, что единственный разумный способ объяснить генетически какой-нибудь устойчивый народный характер, напр. еврейский, не поддающийся никаким внешним влияниям климата, истории и т.д. заключается в том, чтобы признать в нем унаследован ный личный характер родоначальника этой нации. Внутренняя правда библейской характеристики Иакова родоначальника евреев (а также Измаила - родоначальника северных арабов) должна быть признана всяким беспристрастным умом, как бы он ни относился к истори ческой, фактической стороне этих родословий и сказаний. Допустим даже, что человека с именем Иакова, делавшего то, что рассказывается в Книге Бытия, вовсе никогда не существовало; однако должен был быть у евреев или по крайней мере у главного колена Иуди на какой-нибудь общий родоначальник, а исходя из данного народного характера иудеев, мы должны заключить, что этот родоначальник отличался именно теми типическими особенностями, которые приписаны Иакову в Библии. См. об этом у С.М.Соловьева. Наблюдения н ад исторической жизнью народов (Сочинения, т. I), а также в моей "Философии Библейской истории" [Соловьев С.М. Собр. соч. СПб., 1882. Т. 1. "Философия Библейской истории" (Загреб, 1887) в переработанном виде под названием "История и будущность теократии" опубликована в Собр. соч. (Т. 4).].

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Оправдание добра (Нравственная философия, Том 1) - Владимир Соловьев.
Комментарии