Библия. Современный перевод (BTI) - BTI
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
20 Так я молился, исповедуясь в своем грехе и во грехе моего народа, Израиля, и продолжал просить Господа, Бога своего, о святой Горе Его, — 21 как вдруг Гавриил, которого я видел раньше в видении, приблизился ко мне в час вечернего жертвоприношения, во время молитвы моей. 22 Вразумляя меня, он сказал: «Даниил, я пришел умудрить тебя. 23 Как только ты начал молиться, на твою молитву был дан ответ, и я пришел передать тебе его — ведь ты избранник Божий. Выслушай эту весть, чтобы верно понять откровение:
24 Семдесят седмиц определены для твоего народа
и твоего святого города,
чтобы покончить с преступлениями,
грехам положить конец, искупить вину,
праведность утвердить навеки,
чтобы скрепить печатью пророчество и видение
и совершить помазание Святого святых.
25 Знай это и пойми правильно:
со времени указа о восстановлении Иерусалима
до явления Помазанника, Вождя,
пройдет семь седмиц и шестьдесят две седмицы.
Город будет вновь построен,
и площади и ров восстановлены будут,
но это будут времена тяжкие.
26 А по окончании шестидесяти двух седмиц
Помазанник, покинутый всеми,
будет предан смерти…
(И народ грядущего вождя
разрушит город и Святилище,
конец его будет как во времена потопа
и уготованные им беды не прекратятся до конца войны.)
27 Во время последней седмицы
Он утвердит завет для многих
и в середине той седмицы положит конец
приношениям и жертвам.
И вместо приношений на крыле Святилища будет мерзость запустения,
до тех пор пока разорителя города
не постигнет уготованная ему участь».
Глава 10
Видение о Муже в льняных одеждах
В третий год правления Кира, царя Персии, Даниилу (или, как его еще называли, Бельтешаццару) было ниспослано откровение. Слово то было о великой борьбе и оно было истинно. Понял Даниил это откровение; его значение было раскрыто ему в видении.
2 «В то время я, Даниил, пребывал в глубокой печали уже три недели. 3 Не ел я изысканных яств, ни мяса, ни вина в рот не брал, не прикасался к благовониям, пока три недели не истекли.
4 В двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу великой реки Тигр. 5 Подняв глаза, увидел я некоего Мужа. На Нем были льняные одежды и пояс из чистого золота. 6 Тело Его светилось, как топаз, лицо его сияло, как молния, глаза горели ярко, как светильники, а руки и ноги Его блестели, словно начищенная бронза. Когда же Он говорил, то голос Его был подобен шуму большого войска.
7 Только я, Даниил, видел это видение; те люди, что были со мной, не видели его, их охватил такой страх, что они разбежались и попрятались. 8 Поэтому я один созерцал это великое видение. Силы покинули меня, от прежней бодрости ничего не осталось — в изнеможении я едва стоял на ногах; 9 но как только я попытался вслушаться в слова Его, то пал на землю и лежал в беспамятстве лицом к земле. 10 Тут прикоснулась ко мне рука ангела и помогла приподняться; смог я тогда стать на колени, опираясь руками о землю. 11 И ангел сказал мне: „Даниил, ты избран Богом! И ныне я послан к тебе, поэтому встань на ноги и вникни в слова, которые я скажу тебе!» Он проговорил это — и я поднялся, весь дрожа. 12„Не бойся, Даниил! продолжал он. С того самого дня, как ты решился искать объяснения того, что было показано тебе, и начал смирять себя перед Богом своим, твои слова были услышаны. В ответ на твою молитву я и пришел к тебе. 13 Владыка персидского царства противостоял мне двадцать один день, но Михаил, первый из небесных верховных владык, пришел мне на помощь, когда я оставлен был с царями Персии. 14 И вот я здесь, чтобы разъяснить тебе, что будет с народом твоим в последние дни, потому что видение это — о днях грядущих».
15 Когда он сказал мне это, я опустил глаза в землю и не мог вымолвить ни слова. 16 Но тут некто, похожий на человека, коснулся моих уст — я обрел дар речи и сказал стоявшему передо мной: „Господин мой! Видение это вызвало во мне страдания, и силы оставили меня. 17 Как мне, твоему рабу ничтожному, говорить с тобой, господином моим? Ведь я совсем обессилел и я едва дышу». 18 И опять некто, похожий на человека, прикоснулся ко мне и ободрил меня. 19„Не бойся, сказал он, мир тебе, Богом избранный! Мужайся! Крепись!» При этих его словах я почувствовал прилив сил и смог сказать ему: „Говори, господин мой, — ты даровал мне силы». 20 На это он ответил мне: „Теперь ты знаешь, зачем я пришел к тебе, не так ли? Конечно, я должен сейчас же вернуться, чтобы бороться всё с тем же царем Персии, а когда я уйду оттуда, царь Греции не замедлит явиться. 21 Но, прежде, я поведаю тебе о том, что начертано в Книге Истины. (Никто не поддерживает меня в борьбе с ними, кроме Михаила, Владыки вашего.
Глава 11
Что же до меня, я поддерживал и защищал его в первый год правления Дария Мидийского.)
Царь южный и царь северный
2 Теперь я поведаю тебе о том, что воистину должно совершиться.
Еще три царя явятся в Персии, затем — четвертый, который своим великим богатством превзойдет всех своих предшественников. И когда он благодаря своему богатству обретет еще и могущество, то поднимет всех против царства греческого. 3 Тогда явится царь воинственный, он будет править весьма властно и действовать по своему произволу. 4 Но лишь только он поднимется, расширив свои владения, как его царству придет конец: распадется оно на четыре части. Не будет больше царство это таким сильным, каким было при нем, потому что будет раздроблено и не достанется его потомству, потому что будет отдано чужим.
5 Станет сильным царь южный, но один из его военачальников превзойдет его своею силой и будет властвовать над еще более обширными землями. 6 С течением времени они станут союзниками; и чтобы скрепить союз между ними, дочь царя южного будет отдана царю северному. Но не удержит она власти в своих руках, да и принявший ее у власти не останется. И она, и сопровождавшие ее, и ее дитя, и покровительствовавший ей, — все окажутся жертвами предательства.
7 Но другой побег от ее же корня поднимется на месте павших и пойдет против войска своих врагов. Он ворвется в крепости царя северного и, сразившись с ним, одержит победу. 8 И даже идолов противников своих, их литые истуканы, он как добычу увезет в Египет вместе с их драгоценными сосудами, золотом и серебром. После этого он на несколько лет оставит царя северного в покое. 9 Затем царь северный вторгнется во владения царя южного, но должен будет возвратиться в свои земли. 10 Сыновья его поднимутся на войну, собрав многочисленное войско, которое будет продвигаться, как разлившаяся река, прорываясь вперед и поворачивая вспять, чтобы потом с боями пройти до самой вражеской крепости.
11 Царь южный придет в ярость и вступит в сражение с царем северным, а тот выставит большое войско, но оно будет отдано во власть царя южного. 12 Когда сметена будет эта враждебная сила, победитель преисполнится гордости. Он уничтожит десятки тысяч, но не сохранит своего господства — 13 царь северный вновь соберет силы, еще больше прежних, и вернется с огромным, хорошо вооруженным войском через несколько лет.
14 В те времена многие восстанут против царя южного. Поднимутся также и мятежники среди твоего народа во исполнение видения, но они потерпят неудачу. 15 Тогда явится царь северный, возведет осадный вал и штурмом возьмет укрепленный город. Не устоят силы юга даже отборное войско не выдержит осады, сил ему не хватит. 16 А вторгшийся захватчик будет действовать по своему произволу, и никто не сможет ему дать отпор. Утвердится он в Прекрасной Земле и будет способен ее уничтожить.
17 Он вознамерится выступить со всею мощью своего царства, пойдет на всякие соглашения и попытается, отдав царю южному дочь в жены, овладеть теми землями, но осуществить свои замыслы ему не удастся. 18 Тогда он обратит свой взор на прибрежные земли, и многие из них он захватит, но найдется полководец, который остановит его дерзкие действия, обратив эту дерзость против него самого. 19 Придется ему отступить в укрепленные города своей страны, но оступится он, упадет — и его не станет. 20 Его преемник велит собирать подати для славы своего царства, но через несколько лет и он будет уничтожен, хотя и не в пылу сражения.