Фронт без линии фронта - Сергей Бельченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Показания Минодзумы и его подчиненных дали возможность советской контрразведке обезвредить целый ряд агентов разведывательных и карательных органов Японии на Дальнем Востоке.
За бесстрашие и доблесть в бою посмертно удостоен звания Героя Советского Союза Михаил Петрович Крыгин. Прах чекиста покоится неподалеку от места его последнего подвига, в братской могиле советских воинов на центральной площади портового корейского города Сейсина. Его именем названа одна из улиц во Владивостоке.
Боевой товарищ Крыгина Николай Иванович Семин был награжден орденом Красного Знамени, знаменитый моряк-разведчик Виктор Николаевич Леонов получил за свою смелость и находчивость в руководстве десантом вторую Золотую Звезду.
Новое пополнение дальневосточных чекистов свято хранит и умножает славные боевые традиции своих дедов и отцов. В наши дни это ярко проявилось в самоотверженных подвигах защитников острова Даманский.
Примечания
1
См. «Беспримерный подвиг». М., 1968, стр. 167.
2
Название румынской королевской разведки.
3
Ю. Корольков. Операция «Форт».
4
ЦКК — целую крепко, крепко!
5
Коммунистическая партия Западной Украины.
6
Гром и молния.
7
К дьяволу!
8
Внимание, господа офицеры.
9
Фашисты особо охотились за матросами, зная их отвагу и храбрость. Советское командование, стремясь оградить моряков от излишнего внимания немцев, переодевало их в пехотную форму. Моряки делали это без особого энтузиазма и, конечно, оставляли под гимнастерками тельняшки. Один из пунктов, где переобмундировывали моряков, находился в районе станции Верхний Баскунчак.
10
Звание штурмбаннфюрера СС соответствовало чину майора в армии.
11
На приеме у рейхскомиссара Коха Кузнецову удалось добиться освобождения Довгер от угона в Германию. После этого Довгер была принята на работу в канцелярию рейхскомиссариата, как фольксдойч — местная жительница немецкого происхождения.
12
Николай Струтинский — разведчик партизанского отряда Д. Н. Медведева — часто выполнял роль шофера Н. И. Кузнецова.
13
Старинная золотая французская монета.
14
От культа священной коровы в Древнем Египте.
15
Лисови — так называло местное население бандеровцев на Буковине, бандитов ОУН — организации украинских буржуазных националистов, возглавлявшейся ставленником немецкого фашизма Степаном Бандерой.
16
«Мазепа» — кличка обер-лейтенанта немецко-фашистской разведки Видемана.
17
«Ястребок» — боец добровольных вооруженных групп, которые формировались из местного населения для борьбы с вражескими лазутчиками.
18
Смерека — разновидность ели, растущая только на Буковине (по виду напоминает сибирскую пихту).
19
Тризуб — эмблема украинских буржуазных националистов.
20
Колыба — шалаш.
21
Бункер или схрон — тщательно замаскированное подземелье, в котором укрывались бандеровцы.
22
Четовой — командир взвода.
23
Стийка — пост, дозор.
24
Проводник — руководитель.
25
Старый приходился родным дядей Мотылю по матери.
26
Безпеки — безопасности.
27
Штафета — записка, которая передается по эстафете связным.
28
Грипс — коротко написанное письмо (штафета) на небольшом листе бумаги, свернутое в трубочку и нередко зашифрованное.
29
Катюша — на языке бандеровцев — виселица.
30
Герман — настоящая фамилия бандита Мотыля.
31
Навес для сельскохозяйственного инвентаря.
32
Эсбист — от букв СБ (служба безопасности бандеровцев), в нее националисты набирали самых жестоких палачей.
33
Темного — слепого.
34
Цветы беркулеса — дикие горные примулы.
35
Да.
36
Имя и род занятий указаны ошибочно.