Полное собрание сочинений. Том 85 - Толстой Л.Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Из пережитого» — || 122.
Сытин Сергей Дмитриевич — 369, || 374—375.
Сютаев Василий Кириллович — || 120, 243.
Сютаев Иван Васильевич — 118, || 120—121, 125, 355.
— «Записки» (неизд.) — || 121.
Сютаевы, — || 120, 121, 125
Съезд представителей сектантов — || 67.
Талмуд — || 373.
Тард — || 149.
Тверская губерния — || 120.
Тверь — || 310, 359.
Тевяшев В. Н. — || 277.
Телятинки Тульской губ. — || 15, 16, 17.
Теон Александрийский — || 187.
Теплов Михаил Васильевич — 383—384, || 384, 385.
— Рисунки к рассказу Л. Н. Толстого «Два старика» — || 384.
— Рисунок («Христос у Авдеича») к рассказу Л. Н. Толстого «Где любовь, там и бог» — || 384, 385.
Тёрнер Ч. Э. — || 24, 63.
Тибет — || 311.
Типография Вольной Русской Прессы в Лондоне — || 11.
Тифлис — || 414.
Тихомиров Д. И. — || 172.
Товарищество передвижных выставок — || 125, 127, 163, 169, 176, 290.
Толстая гр. Александра Андреевна — 50, || 51.
Толстая Александра Львовна — 69, 105, || 15, 16, 72. 108.
Толстая гр. Вера Сергеевна — || 192.
— «Адам Вид» (по ром. Дж. Элиот) — || 192.
— «Дочь каторжника или из кузницы в богатство» (По роману Ч. Диккенса «Большие ожидания») — || 288.
— «Любовь в тюрьме или маленькая Доррит» (по роману Ч. Диккенса «Крошка Доррит») — || 288.
— «Мельница на Флоссе» (по роману Дж. Элиот) — || 192.
— «Сайлас Марнер» (по роману Дж. Элиот) — || 192.
— «Страшные видения или воскресшая душа» (по сказке Ч. Диккенса «Рождественская песнь») — || 288.
Толстая Мария Львовна, по мужу Оболенская (Маша) — 42, 70, 105, 296, 361, 406, 417, || 43, 72, 103, 108, 249, 297, 305, 316, 344, 349, 366, 367, 413, 425.
Толстая гр. Мария Михайловна, рожд. Шишкина — || 41.
Толстая гр. Мария Николаевна — 386, || 387, 405.
Толстая Ольга Константиновна, рожд. Дитерихс — || IX.
Толстая, гр. Прасковья Федоровна — || 409.
Толстая Софья Андреевна, рожд. Берс — 69, 81, 105, 193, 197, 199, 202, 204, 208, 210, 234, 257, 280, 283, 295, 307, 324, 336, 337, 345, 362, 363, 369, 403, 406, 411, || IX, 16, 17, 55, 59, 87, 138, 194, 195, 197, 198—199, 203, 247—248, 252, 258, 264, 265, 266, 275, 284, 285, 290, 293, 296—297, 300, 303, 305, 306, 308, 316, 323, 327, 329, 330, 335, 337, 340, 341, 349, 366, 367, 368, 375, 381, 391, 398, 404, 405, 413, 416.
— «Воспоминания» — || 425.
— Дневники — || 157, 248, 412.
Толстая София Николаевна. См. Философова С. Н.
Толстая Татьяна Львовна, по мужу Сухотина (Таня) — 70, 105, 296, 300, 301, 336, 369, 406, 417,|| 16, 72, 108, 249, 253, 274, 285, 288, 297, 300, 305, 306, 316, 341, 342, 343. 349, 350, 366, 388, 413.
— «Друзья и гости Ясной Поляны» — || 196, 274.
— «Мария Монтессори и новое воспитание» — || 274.
— «О том как мы с отцом решали земельный вопрос» — || 274.
Толстовский музей в Москве. См. Государственный Толстовский музей в Москве.
Толстовский музей в Петербурге — || 366.
Толстой гр. Алексей Константинович.
— «Спесь» — || 264.
Толстой Алексей Львович (Алеша) — 105, 314, || 108, 308, 315, 316.
Толстой Андрей Львович (Андрюша) — 105, || 108, 249, 316.
Толстой гр. Валерьян Петрович — || 387.
Толстой Иван Львович (Ваничка) — || 316.
Толстой Илья Львович (Илья, Илюша) — 80, 81, 102, 203, 307, 308, 318, 361, 369, 406, 411, 417, || 72, 102, 104, 164, 297, 303—309, 316.
— «Мои воспоминания» — || 120, 135, 308, 366—367.
Толстой Лев Львович (Лева, Левка, Леля, Левушка, Левочка. Псевд. Л. Львов, Яша Полянов) — 102, 160, 296, 301, 317, 336, 361, 369, 417, || 72, 102, 104, 297, 305, 308, 315, 318, 320, 349, 367, 368, 410.
— «В Ясной Поляне. Правда о моем отце». Перев. с франц. А. В. Андреева («La vérité sur mon père») — || 320.
— «Прелюдия Шопена» — || 320.
Tолстой Лев Николаевич:
— «Азбука» — || 264, 265.
— «Анна Каренина» — || 278, 313.
— «Апостол Иоанн и разбойник» — || 388.
— «Архиерей и разбойник с подсвечниками» («Архиерей и разбойник»). (По В. Гюго) — || 264, 388.
— «Бедные люди» (по Гюго) — || 314.
— «Бог правду видит, да не скоро скажет» — 267, || 84, 140, 146, 163, 176, 194, 252, 265, 268; (Аксенов — || 141, 142; Татарин — || 141.)
— «Будда» — || 312.
— «В чем моя вера»? — 4, 27, 30, 33, 39, 65, 90, 96, 98, 139, 174, 205, 225, 226, 289, || 24—25, 32, 34, 40, 41, 49, 66, 67—68, 72, 84, 92, 93, 94, 96—97, 100, 102—103, 104, 106, 130—131, 132, 147, 180, 206, 293, 303, 310, 358, 409, 414.
Английский перевод книги «В чем моя вера» при участии и под руководством В. Г. Черткова: «What I believe». В книге: «Christ’s Christianity». By Leo Tolstoi. London, 1885. — 61, 65, 90, 98, 130, 139, 154, 203, 230, 238, 289, || 63—64, 72, 219, 224, 226, 231, 290, 293.
Английский перевод Конст. Попова: «What I believe». Transl. from the Russian by Constantin Popoff. London. 1885 — || 204, 240.
Немецкий перевод Софи Бэр: Graf Leo Tolstoy, «Worin besteht mein Glaube». Aus dem russischen Manuscript übersetzt von Sophie Behr. Leipzig. 1884—1885. — 118, || 121, 231.
Французский перевод Л. Д. Урусова: L. Tolstoï «Ma religion», Paris, 1884 — 61, 174, 225, || 24—25, 151, 156, 179, 231, 294, 416.
— Введение к «Нагорной проповеди» (неосуществившийся замысел») — 52, || 53, 55.
— «Великий грех» — || 150.
— «Великое учение» — || 31.
— «Власть тьмы или коготок увяз — всей птичке пропасть» — 406, 410—411, 416, 422, || 413, 424—425.
— «Водяной и жемчужина» — || 388.
— «Война и мир» — || 196.
— «Воскресение» — || 12.
— «Вражье лепко, а божье крепко» («Алеб»).Рассказ для лубочной картинки в изд. «Посредника» — 206, || 172, 176, 207, 264, 268, 290, 330, 331, 388.
— «Где любовь, там и бог» («Дядя Мартын», «Дедушка Мартын», «Сапожник», «Сапожник Мартын») — 154, 157, 171, 173, 204, 225, 267, || 155, 156, 158, 160, 161, 171, 172, 173, 175, 176, 228, 268, 269, 384, 385.
— Глава VII в кн. А. М. Калмыковой «Греческий учитель Сократ» — || 179.
— «Главный закон» — || 388.
— «Два брата и золото». Рассказ для лубочной картинки в изд. «Посредника» — 159, || 158, 160, 161, 172, 176, 264, 290, 330, 331, 388 (Афанасий — 161—162; Ангел — 161—162).
— «Два старика» — 211, 229, 238, 242, 267, 269, 270, || 217, 234, 240, 262, 268, 269, 271, 272, 273, 282, 290, 338, 342, 384; (Елисей — || 271, 272; Ефим — || 272.)
«Малороссийский» перевод расск. «Два старика» — 336, || 338, 342.
— «Девченки умнее стариков». Рассказ для лубочной картинки в изд. «Посредника» — 180, 193, 199, 210, || 169, 172, 182, 196, 200, 214, 215, 264.
— «Декабристы» — || 124.
— «Деревня и город» (отрывок из статьи «Так что же нам делать») — || 149.
— «Детство и отрочество» — || 387; (Любочка — || 387.)
— Дневники — 29, 31, 35—36, 37, 38, 40, 41, 43, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 53, 54, 55, 56, 59, 61, 63, 65, 66, 68, 70, 71, 72, 74, 81, 83, 86, 89, 90, 96, 108, 109, 126, 130, 139, 143, 151, 169, 187, 196, 215, 222, 247, 305, 311, 313, 357, 359, 383, 405.
— Доверенность С. А. Толстой — 199, 295, || 194, 200.
— «Дорого стоит» — || 366.
— «Дьявол» — || 88.
— «Единственное разрешение земельного вопроса» — || 150.
— «Епископ Мириэль» (по В. Гюго) — || 313—314.
— «Жизнь бесконечная» (доклад в Московском Психологическом Об-ве) — || 403.
— «Жизнь в городе» (отрывок из статьи «Так что же нам делать») — 154, 157, || 149, 155, 157—158, 170.
— «Жил в селе человек, звать его Николай» — 356, || 359, 361.
— «Заветное кольцо» — || 388.
— Завещание — || 16, 17.
— Заключительная глава к кн. Tchertkoff V. G. «Christian martyrdom in Russia» — || 12.
— «Записки маркера» — || 134.
— «Записки несумасшедшего» («Записки сумасшедшего») — 52, || 54, 382, 383.
— «Записки христианина» — || 382, 383.
— Записные книжки — || 335, 368.
— «Зерно с куриное яйцо» — || 339—340, 384.
— «Из воспоминаний о переписи» (отрывок из статьи «Так что же нам делать») — || 149.
— Изложение Евангелия для народа (неосуществленный замысел) — || 36, 53, 55, 89.
— «Изречения китайского мудреца Лao-Тзе, избранные Л. Н. Толстым» — || 374.
— «Изречения Магомета, не вошедшие в Коран. Избраны Л. Н. Толстым» — || 374.
— «Ильяс». Рассказ для лубочной картинки в изд. «Посредника» — 154, 157, 160, 206, || 156, 158, 160, 161, 172, 207, 388.
— «Индеец и англичанин» — || 388.
— «Исповедь» — 205, 289, || 63, 177, 180, 206, 231, 310, 364.
Английский перевод «Исповеди» при участии и под руководством В. Г. Черткова: «How I came to believe». В книге «Christ’s Christianity». By Leo Tolstoi. London, 1885. — 289, || 63, 139, 219, 226, 231, 290, 293.
— «Источник» — || 388.
— «Кавказский пленник» — 267, || 140, 146, 163, 194, 252, 265, 268, 416; (Жилин — || 140, 141—142, 416.)
— «Как чертенок краюшку выкупал» — || 327, 339, 340, 413.
— «Как читать Евангелие и в чем его сущность» — || 12.
— «Кающийся грешник» — 211, || 206, 217, 339. 340.
Английский перевод «Кающегося грешника»: «Repentant sinner» — || 371.
— «Китайская мудрость» — || 31.
— «Книга пути и истины». Перевод из книги Лао-Тзе «Тао-тэ-цзин» — || 38, 372.
— «Краткое изложение Евангелия» («Изложение Евангелия») — 101, || 45, 46, 104, 106, 364.
Английский перевод «Краткого изложения Евангелия» при участии и под руководством В. Г. Черткова: «The Spirit of Christ’s teaching». В книге «Christ’s Christianity». By Leo Tolstoi: — 101, 228, 289, || 63, 102, 219, 226, 230, 231, 233, 290, 293.
— «Крейцерова соната» — || 177.
— «Крестник» — 324, 345, || 235, 339, 349, 422.
Английский перевод легенды «Крестник»: «Godson» — || 371.
— «Критика догматического богословия» («Исследование догматического богословия», «Разбор богословия, «Обзор богословия») — 60, 101, 105, 139, || 61, 62—63, 102, 103, 108, 141.
— «Круг чтения» — 218, || 15, 28, 30, 31, 33, 215, 220, 222, 312, 313—314, 360, 373.
— «Много ли человеку земли нужно» («Много ли человеку нужно», «Земля») — 345, || 325, 339, 349.
— «Мудрая девица» — || 388.
— «Мысли мудрых людей на каждый день» — || 31, 373.
— «На каждый день». Учение о жизни, изложенное в изречениях — || 15, 31, 220, 373.
— «Неделание» — || 116.
— «Николай Палкин» — 361, || 335, 366.
— «О Бондареве» (для био-библиографического словаря С. А. Венгерова) — || 244.
— «О верах» — || 360, 372, 373, 374.
— «О жизни» — || 403.
— «О крестьянских работах на каждый месяц». В «Календаре с пословицами» на 1887 г.» — 411, || 413.
— «О переписи в Москве» — || 53, 100, 109.
— «О половом вопросе». Мысли Л. Н. Толстого, собранные В. Г. Чертковым — || 350, 404.