Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Перерождение - Джастин Кронин

Перерождение - Джастин Кронин

Читать онлайн Перерождение - Джастин Кронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 184
Перейти на страницу:

— Где они? — без обиняков спросил Питер. — У вас?

— Я думал, пропал лишь Майкл.

— Нет, еще Эми и Маус.

На лице Ольсона отразилось искреннее недоумение.

— Очень жаль! Этого я не хотел и даже не представляю, где они. А вот ваш друг Майкл у нас.

— Что значит «у нас»? — взорвалась Алиша. — В чем дело, черт подери? Почему нам всем снится тот же сон?

— Да, про толстуху, — кивнул Ольсон.

— Сукин сын, ты что с Майклом сделал? — Алиша снова подняла револьвер, на сей раз двумя руками, и прицелилась Ольсону в голову. Люди в оранжевом как по команде вскинули винтовки. Питер почувствовал, как сжимается желудок.

— Ничего страшного, — тихо ответил Ольсон, не сводя глаз с дула револьвера.

— Питер, скажи ему! — процедила Алиша. — Скажи, что я мозги ему прострелю, если он немедленно не объяснит, в чем дело!

Ольсон примирительно замахал руками.

— Опустите винтовки и успокойтесь! — велел он своим людям. — Они не знают главного. Они ничего не понимают!

Алиша взвела курок.

— Что мы не знаем, мать твою?

В неровном свете ламп Ольсон точно съежился и стал непохож на себя прежнего. Благообразная маска слетела, и Питер впервые увидел настоящего Ольсона — усталого, измученного заботами старика.

— О Бэбкоке, — коротко ответил он. — Вы ничего не знаете о Бэбкоке.

Чтобы разобраться в паутине проводов, адаптеров и соединителей, Майклу пришлось лечь на пол у пульта управления.

— Попробуй еще раз!

Гас замкнул рубильник, который коммутировал цепь, соединяя пульт с батареями. Под полом загудел главный генератор.

— Ну что?

— Погоди… — отозвался Гас, но тут же покачал головой. — Нет, выключатель снова сработал.

Где-то здесь произошло короткое замыкание! То ли из-за порошка, который подсыпала в воду Билли, то ли из-за многолетнего общения с Элтоном Майкл буквально чувствовал едва уловимый аромат горячего металла и расплавленного пластика. Поврежденный участок где-то здесь, в паутине проводов над его головой. Одной рукой Майкл водил тестером по пульту, другой осторожно дергал каждое соединение. Все было в порядке.

С мокрым от пота лицом Майкл вылез из-под пульта и сел на корточки.

— Майкл… — встревоженно начала стоявшая рядом Билли.

— Я помню, помню! — Майкл хлебнул воды из фляги, вытер пот рукавом и задумался. Целых два часа тестировал цепь, дергал за провода, определял, как каждый из них соединяется с пультом, — и все напрасно!

Что бы в такой ситуации сделал Элтон? В любом случае других вариантов не осталось… Майкл поднялся на ноги и узким коридором прошел из кабины в моторное отделение. Гас стоял у блока управления с фонариком-авторучкой во рту.

— Перезапусти реле! — велел Майкл.

— Уже пробовали, — выплюнув фонарик в раскрытую ладонь, ответил Гас. — Чуть батареи не посадили! Еще немного, и придется перезаряжать их через переносные генераторы, а это как минимум шесть часов.

— Нужно перезапустить реле!

Гас пожал плечами и не глядя потянулся к включателю.

— Ладно, не пойму зачем, но реле перезапускаю.

Майкл вернулся к электрощиту.

— Мне нужна полная тишина! — крикнул он.

У меня получится, у Элтона же получалось! Майкл сделал глубокий вдох, медленно выдохнул и закрыл глаза, стараясь отрешиться от всего происходящего. Потом он нажал кнопку выключателя.

В следующую секунду, нет, долю секунды, Майкл услышал гул заряжающихся батарей и шелест тока в магистрали, который напоминал плеск текущей по трубе воды. Но потоку что-то мешало: труба оказалась слишком узкой. Вода плескалась о ее стенки, а потом побежала не в том направлении — закрутилась воронка: часть воды понеслась в одну сторону, часть — в другую. Противодействие было настолько сильным, что поток остановился, цепь разорвалась.

Майкл разомкнул веки и увидел, что Гас смотрит на него, разинув рот. Даже почерневших зубов не стыдится!

— Проблема в выключателе, — объявил Майкл, достал из поясной сумки отвертку и извлек выключатель из щита. — Он на пятнадцать ампер! Чума вампирья, такой выключатель только на кухонную плиту годится! Зачем вы его сюда поставили?! — Майкл посмотрел на распределительную коробку. — Так, что у нас на следующей линии? Это номер двадцать шесть.

Гас сверился с лежащей на столике схемой, взглянул на щит, потом снова на схему и объявил:

— Внутреннее освещение!

— Угу, а сюда переключатель на тридцать ампер поставили! — Майкл вытащил соседний выключатель, вставил на место первого, замкнул рубильник и стал ждать, что выключатель сработает. Этого не произошло, и он победоносно объявил: — Ну вот!

— Ну вот что? — нахмурился Гас.

— Кто-то поменял местами выключатели. Контрольная панель тут ни при чем. Перезагрузи реле, и я тебе покажу.

Майкл вернулся в кабину. Билли сидела во вращающемся кресле у лобового стекла. Помощники уехали на ее пикапе сразу после заката, пообещав ждать в условленном месте. Майкл опустился в соседнее кресло и повернул ключ, вставленный в пульт рядом с тумблером. Под полом загудели батареи, датчики засияли голубым. В щелку между защитными панелями виднелась распахнутая дверь ангара, а за ней — звездное небо. «Сейчас или никогда! — думал Майкл. — Либо ток дойдет до стартера, либо нет». Одна неполадка устранена, но, кто знает, сколько их всего! Они с Калебом двенадцать дней возились с «хаммером», а здесь на все манипуляции было менее трех часов.

Гас ушел в конец локомотива прокачивать топливную систему, чтобы удалить остатки воздуха.

— Ну, давай! — крикнул ему Майкл.

Гас запустил стартер. Тепловоз загудел, словно наслаждаясь запахом горящего топлива, и содрогнулся: колеса ожили и оттолкнулись от тормозных колодок.

— Ну и как им управлять? — спросил у Билли Майкл.

55

В итоге пришлось поверить Ольсону на слово: других вариантов не осталось.

Они разделили оружие и разбились на две группы. Решили, что Ольсон и его люди войдут в кольцо с первого этажа, а Питер с друзьями — со второго. Кольцом называли внутренний двор тюрьмы, увенчанный куполообразной крышей. Часть ее обвалилась, но несущие балки уцелели. К ним крепились мостки, висевшие ярдах в пятнадцати над полом, — когда-то давно надзиратели следили с них за заключенными. Мостки висели будто на спицах гигантского колеса, а над ними тянулась узкая воздушная шахта, по которой мог проползти человек.

План Ольсона состоял в следующем: его люди проверят мостки, а после этого члены отряда спустятся по лестничным пролетам в северном и южном концах двора. Так они попадут на зарешеченные балконы, которые тремя ярусами опоясывают двор. Именно на балконах соберутся жители Гавани, хотя человек десять встанут внизу следить за огненным кольцом.

Вирусоноситель Бэбкок проникает во двор через пролом в восточной части крыши. В огненном кольце оставят брешь, через которую пригонят четырех коров и двух выбранных в жертвы людей.

— Четыре коровы и два человека, — объяснил Ольсон. — Каждое новолуние мы отдаем ему четырех и двух, и за это Бэбкок не насылает на нас Легион. — Легионом Ольсон называл других вирусоносителей. — Они бледные тени Бэбкока, его отпрыски, его рабы.

— Так он их контролирует? — спросил Питер, не в силах поверить собственным ушам: уж слишком нереальным все казалось. Впрочем, едва он озвучил вопрос, скептицизм улетучился. Если Ольсон не лгал, очень многое приобретало смысл: и неправдоподобная история Гавани, и странное поведение ее жителей, хранивших страшную тайну, и даже повадки вирусоносителей. Он ведь давно подозревал, что пикировщики не так просты, как считают в Колонии.

— Нет, Бэбкок их не просто контролирует, он живет в них! — ответил Ольсон с такой горечью, словно страшное откровение много лет вертелось у него на языке. — Извините, я лгал вам, но иначе просто не мог. Первыми жителями Гавани стали не беженцы, а дети. Их привезли на поезде, но откуда, никто уже не помнит. Они должны были укрыться в туннеле под горой Юкка, только здесь их подкараулил Бэбкок. Тогда и начался этот сон. Говорят, это воспоминание о его прежней жизни, то есть жизни в ипостаси человека. Если видящий сон убивает толстуху, то превращается в раба Бэбкока и кольца.

— Значит, заблокированные улицы Вегаса и отель были ловушкой? — предположил Холлис.

— Да, — кивнул Ольсон. — Много лет мы высылаем в Лас-Вегас патрули, чтобы привезти в Гавань побольше людей. Некоторые плутают по лабиринтам улиц, некоторых, как тебя, Сара, бросают вирусоносители.

— До сих пор не помню, как все случилось… — Девушка покачала головой.

— Никто не помнит: слишком велико потрясение. — Ольсон умоляюще взглянул на Питера. — Постарайся понять, мы всегда так жили! Другого варианта просто нет. Большинство считают, что кольцо — невысокая цена за относительно спокойное существование.

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 184
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Перерождение - Джастин Кронин.
Комментарии