Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Наследница сокровищ Третьего рейха - Бахтияр Салимович Абдуллаев

Наследница сокровищ Третьего рейха - Бахтияр Салимович Абдуллаев

Читать онлайн Наследница сокровищ Третьего рейха - Бахтияр Салимович Абдуллаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
клиники кардиологов и нейрохирургов с необходимым оборудованием и медикаментами.

Через неделю Хазраткулу стало намного лучше. Видя это, Саидходжа обратился к Герхарду.

– Брат, нашему подопечному стало намного лучше. Если позволишь, пока ты будешь продолжать лечение, может я тоже с нашими попутешествую по Узбекистану.

– Я не против, хотя тоже не отказался бы присоединится к вам, – с сожалением ответил Герхард.

Почти две с лишним недели Саидходжа путешествовал со своими гостями. Они побывали в Бухаре, где их сводили во дворцы Эмира. Побывали в Самарканде. Великолепные дворцы и мавзолеи, построенные более 2500 лет тому назад не оставили гостей равнодушными. В Самарканде они побывали в первой обсерватории, созданной человечеством. Это обсерватория великого мыслителя, ученного и гения узбекского народа, Улугбека. Он ради науки отказался от трона и погиб из-за своих убеждений. Дворцы Самарканда ни в чем не уступали великому творению зодчества, Тадж-Махала в Индии. Хотя и это творение было создано великим сыном узбекского народа, поэтом и потомком Эмира Тимура, Бабуром. Наши гости также побывали в Хиве и Хорезме, где величественные минареты и дворцы своей изысканностью привели в восторг гостей Саидходжи.

Когда вернувшись в Коканд, они рассказали Герхарду и Барбаре об увиденном, те были впечатлены, и расстроены тем, что им было не суждено лицезреть с ними вместе.

Когда Саидходжа вошел во двор дома Хазраткула, был удивлен тем, что больной встречал их самостоятельно стоя на веранде. Действительно, Герхарду и его команде удалось почти невозможное. Они практически вытащили с того света безнадежно больного человека. Довольный Саидходжа, раскрыв свои руки в сторону, пошел к нему,

– Друг мой, я очень рад видеть Вас, – обняв его. – У моего брата золотые руки, – а затем, обращаясь к Герхарду сказал. – Я приклоняю перед Вашим талантом свою голову, – и пригнул голову, и из под лобья взглянул на него.

– Вообще-то, Вы могли и вправду приклонится, так как нам удалось сотворить чудо, – с иронией сказал Герхард.

Саидходжа, тут же низко приклонившись, произнес,

– Слушаюсь и повинуюсь мой великий, незабвенный, потрясающий маг, чародей медицины. – И крепко обняв его, – брат, спасибо тебе, огромное спасибо за то, что ты у меня есть, – искренне произнес Саидходжа.

– Принимается, – улыбнувшись, ответил Герхард.

В это время к ним подошел Мансур,

– Уважаемый Саидходжа ака, позвольте Вам представить моего отца.

Саидходжа сделал шаг в его сторону, и, пожав ему руку, взглянул на Икрамова и спросил,

– Саидасрор, значит, его все-таки освободили?

– Да, Саидходжа ака. В деле Юнусова Рахима Сардаровича открылись новые обстоятельства, которые указывают на непричастность господина Юнусова в инкриминируемых ему делах.

– Раз так, значит, он может полететь с нами на свадьбу сына в Австрию?

– Этого я Вам не могу сказать, так как в мои компетенции они не входят. Вы завтра об этом можете поговорить с первым секретарем ЦК Уз ССР, товарищем Нишановым. Он Вас ждет в десять ноль-ноль.

– Да, конечно! Не волнуйтесь друг мой, – и, обращаясь к отцу Мансура. – Я думаю, вопрос решится положительно. Главное Вы на свободе, а остальное детали, – сказав, обнял его, – а затем, вновь обратившись к Икрамову. – Саидасрор, когда мы можем вылететь в Ташкент?

– Хоть, сейчас. Ваш лайнер заправлен и ждет нас в аэропорту Ферганы.

– Прекрасно, сегодня же вылетаем, чтобы завтра утром предстать перед господином Нишановым, бодрым. – Затем Саидходжа обратился к Лаврову, – Сергей Дмитриевич, я надеюсь, формальности по поводу Норкулова Хазраткула и членов его семьи устранены.

Лавров протянул ему папку с документами,

– Вот выездные визы для Норкулова Хазраткула, а также его супруги Норкуловой Тургунай и его сына Норкулова Таира Хазраткуловича. Они могут лететь с Вами в Австрию.

– Огромное спасибо, господин Лавров. Будете в Австрии, непременно приезжайте к нам в Зальцбург, мы будем очень рады Вам. И вы Саидасрор, приезжайте, и лучше бы с семьями.

– Спасибо за приглашение, – ответили они.

– Господин Гербер, Икрамов сопроводит Вас до Москвы, – улыбаясь, сказал Лавров.

– Как, неужели?

– Да! После Вашего отъезда в Австрию, он будет учиться на повышении курса, в Министерстве Иностранных Дел.

– Прекрасно, значит, мы еще пообщаемся с Вами, – довольный, произнес Саидходжа.

Вечером того же дня лайнер Саидходжи взял курс на Ташкент. В полете, Саидходжа позвал к себе Игоря и Арнольда,

– Игорь, помнишь последний наш визит в ту штольню?

– Да, а что?

– Если я тебе об этом немедленно не расскажу, то Арнольд может лопнуть от гнева, – расхохотавшись, сказал Саидходжа.

– О чем должен рассказать?

– О том, как Арнольд набрал в рюкзак альпинистов драгоценностей.

– Да, помню. И что с этого?

– Он вырученные деньги от продажи драгоценностей, положил на твое имя, – и обратившись к Арнольду. – Брат, дальше расскажи ему сам.

– Наконец-то, – сказав, Арнольд достал из кармана чековую книжку, и протягивая Игорю надменно сказал. – Держи дружище, это все твое, ты его заслужил.

Взглянув на вписанную сумму в чековой книжке, Игорь обомлел, там было выведена сумма невероятной величины,

– Это все мне? – Не понимая, что здесь происходит, удивленно спросил Игорь.

– Не только. И это твое, – достав из-под кресла большой дипломат, – здесь наличные деньги, доллары, ваши рубли, для твоих текущих расходов. А чек, мы думаем, попридержи.

– Почему?

– Скоро у вас грядут большие перемены. Вложив их сейчас, можешь все потерять.

– Володя Харитонов свои капиталы отдал Арнольду, чтобы он их вложил в западные компании. Кстати, Арнольд один из лучших финансистов и экспертов в Европе, – сказал Саидходжа.

– А может, и моим чеком поступите также? – Протягивая Арнольду чековую книжку, спросил Игорь.

– Ну, вот. Правой рукой отдаешь, а левой забираешь, – улыбнувшись, сказал Арнольд.

– Брат, и вправду, чем ему их бездарно терять, лучшего варианта и не придумаешь, – сказал Саидходжа.

– Ладно, уговорили, – сказав, Арнольд положил обратно в карман чековую книжку.

– Саид, я благодарен своей судьбе за то, что в далеком 1941 году он свел меня с тобой, – искренне сказал Игорь.

– А я благодарен тебе. Если бы не ты, мне бы не жить на этом свете и не лететь на этом самолете с дорогими для меня людьми. – Сказав, они обнялись.

Когда Арнольд направился на свое место, Саидходжа попросил его,

– Отправь ко мне Лаврова и Икрамова, – и когда те подошли, он обратился к ним. – Сергей и вы Саидарор, я могу сделать для Вас презент?

– Вы о чем, господин Гербер? – недоуменно спросил Лавров.

– Я хотел бы, – и, протягивая им чеки, – чтобы Вы их взяли.

Тут они оба категорически отказались,

– Прошу Вас, не отказывайтесь. Распорядитесь ими на свое усмотрение, хотите, оставьте себе, хотите, отдайте своему руководству, а хотите, пожертвуйте эти деньги Ваши.

Понимая отпираться нет смысла, поблагодарили

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследница сокровищ Третьего рейха - Бахтияр Салимович Абдуллаев.
Комментарии