«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории - Генри Каттнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты знаешь кодовую фразу? – упавшим голосом спросил Боллард.
– Конечно нет! – помотал головой Ффулкес.
– Тогда что же он тебе сказал?
– Гюнтер сказал следующее… Передай Болларду, что кодовая фраза на ленте с записью: название и номер патента для создания искусственных алмазов.
Боллард уставился на ногти. Значит, запись на ленте. Секрет, который удалось раскрыть ценой жизни Гюнтера. Сейчас Боллард – единственный человек на всей планете, кто знает название патента: «Макнамара, процесс скручивания под высоким давлением, порядковый номер R-735-V-22». Значит, именно на такую фразу Гюнтер запрограммировал Аргуса перед своей смертью…
– Доел? – спросил Ффулкес.
– Да. – Боллард встал, комкая салфетку.
– За мой счет… Брюс, и еще один момент. Мне будет на руку, если алмазы обесценятся. Свои алмазные авуары я распродал, а вот мои конкуренты держат контрольные пакеты акций африканских шахт. И если алмазный рынок пробьет дно, я кое-что выгадаю на этом, понимаешь?
– И?..
– И быть может, ты мне подскажешь номер патента?
– Нет.
– Я так и думал, – вздохнул Ффулкес. – Что ж, прощай!
Боллард арендовал бронированный грузовик, нанял дюжину охранников и отправился в замок. Караульный у ворот приветственно кивнул:
– Желаете посетить замок, сэр?
– У меня есть разрешение…
– Да, я знаю, сэр. Проезжайте. Вы за своим роботом?
Боллард ничего не сказал. Очутившись в замке, он отметил, насколько тот стал чужим и странным. Ковры убрали, картины сняли, мебель вынесли… Это больше не его замок.
Боллард глянул на часы – пять минут третьего. Значит, Аргус делает обход замка. Должно быть, робот сейчас в большом зале.
Боллард ринулся в большой зал и увидел на пороге золотую фигуру Аргуса, а за ним… А на расстоянии срабатывания сирены следовали двое мужчин.
Боллард, оглядев их, решил, что это судебные приставы. Он подошел и представился.
– Да, сэр, мы в курсе, кто вы такой.
– Что?.. Какого дьявола! Дэнджерфилд? Заместитель Ффулкеса? Что ты тут…
На бесстрастном лице Дэнджерфилда не дрогнул ни один мускул.
– Меня привели к присяге, и теперь я специальный представитель. Власти сочли робота слишком ценным, чтобы оставлять без охраны. Нам поручено не спускать с него глаз.
Боллард на мгновение замер, а затем произнес:
– Что ж, полагаю, вы исполнили свое поручение. Я забираю робота.
– Очень хорошо, сэр.
– Вы можете идти.
– Простите, но нет. Приказ гласит, что робота нельзя оставлять ни на мгновение без охраны.
– Это распоряжение Ффулкеса, а не суда! – воскликнул Боллард, с трудом сдерживая гнев.
– Сэр?
Боллард обратил внимание на второго пристава:
– Ты тоже шавка Ффулкеса?
– Сэр?
– Вы можете забирать робота куда угодно, – сказал Дэнджерфилд. – Но пока он тут, мы не спустим глаз с алмазов.
Препираясь, они шагали за Аргусом. Робот между тем уже перешел в следующий зал и медленно двинулся по периметру. Боллард, оббежав Аргуса, прикрыл ладонью рот и прошептал:
– Макнамара, процесс скручивания под высоким давлением, порядковый номер R-735-V-22.
Аргус продолжал свое шествие как ни в чем не бывало.
– Почему бы вам не попробовать сказать громче? – спросил Дэнджерфилд, держа наготове планшет и стилус.
Боллард, застыв на миг, бросил на людей Ффулкеса полный ненависти взгляд, а затем попытался подбежать к роботу с кодовой фразой на устах. На приближение человека Аргус отреагировал мгновенным бегством.
Подобраться к роботу вплотную, чтобы тихо, но внятно произнести пароль, не получалось никак. Скажи Боллард кодовую фразу громче, Дэнджерфилд тотчас сообщит ее Ффулкесу. А как, в свою очередь, поступит Ффулкес? Предаст огласке процесс изготовления алмазов и обвалит рынок акций.
Терцет во главе с Аргусом продолжил шествие, а Боллард остался на месте. Что же делать? Устроить ловушку? Боллард прекрасно знал, что поймать робота в ловушку невозможно. Да и кто ему поможет? Ни замок, ни здешние слуги отныне ему не принадлежат. Были бы у него по-прежнему деньги и власть, решить эту задачку рано или поздно удалось бы, но сейчас… Сейчас время играет против него.
Если сейчас действовать решительно и быстро, он еще смог бы поднять империю из пепла. А вот уже через месяц вряд ли. Спустя каких-то тридцать дней бразды правления вырвут у него из рук, и тогда пиши пропало.
Мысли Болларда перескакивали друг через друга в лихорадочных попытках найти выход из ситуации.
Может, попытаться еще разок изготовить партию алмазов?
Попытаться можно, но он уже отнюдь не прежний Брюс Боллард. Его низринули с олигархического олимпа, и он стал уязвим. Ибо только богатство дает неприкосновенность. Ффулкес будет всюду следовать за ним тенью. Сохранить что-либо в тайне не представляется возможным. Что бы ни предпринял Боллард, Ффулкес обязательно об этом прознает. Он держит Болларда на коротком поводке. Как только тот примется выращивать алмазы, люди Ффулкеса узнают технологию изготовления, и тогда ни о каком спасении не может быть и речи.
Спасение… С какой легкостью Аргус каждый раз спасался! Боллард лишился своей неприкосновенности, а его робот остался по-прежнему неуязвимым. Боллард потерял все богатства, в то время как его робот – Мидас во железной плоти. В этот самый главный жизненный кризис не помогли ни обширные знания, ни опыт. Безумная мысль вдруг промелькнула у Болларда: а как бы на его месте поступил Аргус? Что бы сделал робот, чьи не знающие поражений металлические мозги сделали его совершеннее людей, его сотворивших?
Аргус никогда бы не оказался в подобной ситуации. Роботу ни до чего нет дела на этой планете, кроме как до своего великолепного золотого покрова, усеянного вспыхивающими каменьями. Вопреки всему, ни о чем не заботясь и не задумываясь, Аргус продолжает свой обход замка.
Боллард, судорожно втянув воздух, спустился в подвал, отыскал кувалду и отправился по следу Аргуса.
Робота он настиг в столовой. Тот неспешно, величаво двигался через зал, и свет, лившийся в окна, ласкал его золотое облачение и взрывался радужными блестками.
Боллард весь взмок, но отнюдь не от усилий. Он встал на пути у Аргуса и произнес:
– Замри предо мной, ты… – Боллард закончил фразу непечатным словом.
Аргус, не обращая внимания, пошел в обход. И тогда Боллард громко отчеканил:
– Макнамара, процесс скручивания под высоким давлением, порядковый номер R-735-V-22.
Стилус Дэнджерфилда заметался по экрану планшета. Робот замер. Картина была из ряда вон: как если бы Болларду удалось словом остановить лавину посреди склона горы! В воцарившейся тишине раздался голос второго пристава:
– Успел?
– Да, – отозвался Дэнджерфилд. –