Рыцари порога.Тетралогия - Антон Корнилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Устало опустив руку, Ганелон отпил из кубка и откинулся на спинку кресла, сложив руки на животе. Сэр Эрл поднялся, прижимая к груди лютню, – его приветствовали громкими и, кажется, совершенно искренними криками восторга.
– Подвезло нашему горному, – сказал Каю на ухо Оттар. – Слыхал, как его на турнире приветствовали? И тут еще… Я знаю, редко такое бывает, чтоб и чернь, и дворяне любили одинаково…
Кай кивнул. При дворе уже почти открыто говорили о том, кто именно будет следующим королем Гаэлона. «Почти» – потому что вслух обсуждать тему, в которой упоминается смерть действующего государя – пусть и гипотетическая – было как-то не принято…
– Наверное, лучшего короля и не придумать, – продолжал размышлять северный рыцарь. – С какой стороны ни посмотри: нет в нем изъянов…
Слуги неслышной побежкой метались вдоль стен, зажигая факелы. Зал, освещенный до этого только большими люстрами с толстыми сальными свечами, постепенно наполнялся теплым красновато-желтым светом. А казалось, будто это от баллады, ведомой сильным, хотя и юношески-высоковатым голосом, от мерного перебора струн становится светлее.
Ее высочество принцесса Лития, первые несколько минут сидевшая, потупив взор и перебирая пальцами оборки платья, скоро перестала сопротивляться своим чувствам и подняла глаза на возлюбленного.
В памяти Кая сам собой всплыл тот день, когда после аудиенции у короля первый министр Гавэн провел его в дворцовый сад, чтобы представить ее высочеству принцессе Литии.
Сад был огромен, но Гавэн шагал по ровным дорожкам, над которыми нависали густые кроны, уверенно. Вдоль дорожек была натянута тонкая золоченая цепочка, легко скользящая сквозь кольца, укрепленные на столбцах в половину человеческого роста. На ходу первый министр подергивал цепочку явно условленное количество раз – и цепочка легонько звенела. Кая позабавило это наивное изобретение. Наконец в ответ на сигналы Гавэна цепочка звякнула четыре раза подряд, и через несколько минут они вышли на небольшую площадку, где меж двух толстых буковых стволов висели качели. На качелях сидела Лития. Кай, которому за все его девятнадцать лет нечасто выпадало видеть женщин, тогда едва не споткнулся, заметив принцессу. Ее высочество отличалась от виденных Каем раньше женщин так же разительно, как лесная вольная птица отличается от суетливой крестьянской квочки. Лития показалась болотнику существом совершенно иного мира, на котором дорогие одежды и драгоценные украшения смотрятся как нечто естественное; если постараться, можно мысленно надеть, например, на служанку из «Веселого Монаха» такое же платье и такие же драгоценности, но абсолютно невозможно было представить принцессу Литию в наряде служанки – все равно что припоминая облик знакомого человека, вдруг вообразить его с содранной кожей. Рядом с принцессой стоял в красном камзоле и при мече, висящем на поясе в ножнах, молодой воин. За спиной воина помещалась лютня, и легкий ветер трепал золотые кудри на его непокрытой голове.
Кая удивило то, что оба молодых человека дышали часто и неровно, к тому же на их щеках рдели алые пятна – словно следствие перенесенных физических нагрузок. Кай удивился бы еще больше, если б ему сказали, что принцесса и горный рыцарь только что бегали друг за другом меж деревьев. И лютня за спиной рыцаря тоже повергла его в недоумение. Гавэн, представив Кая, сослался на неотложные дела и удалился.
– Впервые мне предоставилась счастливая возможность увидеть воочию рыцаря Болотной Крепости, – вежливо проговорил сэр Эрл, – и, должен признаться, я очень рад нашему знакомству. Чернь и понятия не имеет о том, что, помимо Горной и Северной Крепостей Порога, есть еще одна. И между тем распространяет лживые и пугающие сказки про неких болотников, которых никоим образом не связывает с рыцарями Порога.
– Я слышал об этом, – ответил Кай.
– В Горной Крепости принято считать, что болотные рыцари – суровые и нелюдимые воины, навсегда оторванные от большого мира и поэтому не имеющие ни малейшего понятия о рыцарском этикете. Мне очень приятно узнать, что мы ошибались. Я вижу перед собой воина, достойного украсить собой королевский двор.
– Благодарю, – сказал Кай, немного сбитый с толку непривычной учтивостью.
– Сэр Эрл, а почему сэр Кай безоружен? – вдруг подняла голову принцесса. – Сэр Кай, – не дожидаясь ответа горного рыцаря, обратилась она к болотнику, – почему при вас нет меча?
Кай почувствовал, как его лицо заливает краска. Он лихорадочно подыскивал слова, которые звучали бы так же благородно, как те, которые говорил ему сэр Эрл, но в голову ничего не приходило. И вот это – что он молчит, когда нужно дать очень простой ответ, – заставило его покраснеть еще больше.
Он пробормотал что-то не совсем вразумительное, и принцесса рассмеялась.
– Сэр Эрл! – прикоснулась она к рукаву красного камзола. – А сэр Кай храбрее вас! Вы не расстаетесь с мечом, а сэр Кай не боится защищать мою жизнь голыми руками.
Горный рыцарь вежливо улыбнулся.
Видимо, возбуждение от игры еще не отпустило принцессу, потому что она с ребяческим кокетством снова обратилась к Каю:
– А отчего у вас седые пряди? Сколько вам лет? Вы совсем не похожи на старика.
Кай беспомощно оглянулся на сэра Эрла. Он положительно не знал, как рассказать этой прекрасной девочке о давней схватке с ужасным Черным Косарем, самой страшной Тварью, какая только выходила из-за Болотного Порога, с Тварью, которую невозможно было убить, а можно было только попытатьсяубить, Тварью, встреча с которой оставила на голове болотника эти отметины. Горный рыцарь с готовностью пришел на помощь Каю.
– Седина у молодого человека – это те же шрамы, – сказал сэр Эрл, – только шрамы не тела, а рассудка… Я слышал, что Твари с Туманных Болот обладают мощной магией.
– Это так, – подтвердил Кай.
– Магические Твари? – заинтересовалась Лития. – О, расскажите мне, пожалуйста! Они настолько страшны, что от одного вида их испытанный в боях воин может поседеть? Какая она была, та Тварь, что выбелила вам волосы точно у старика?
– Ее звали Черный Косарь. Эта Тварь защищена панцирем, который невозможно пробить никаким человеческим оружием, лед и пламя бессильны против него, и магия стекает с него точно вода.
– Но… вы все-таки убили этого… Косаря?
– Да. И из его панциря сделаны мои доспехи.
– Как я хочу взглянуть на эти доспехи! – захлопала принцесса в ладоши. – Но… как же вы убили Тварь, если ее… если ее, насколько я поняла, невозможно убить?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});