Письма русского путешественника - Николай Карамзин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
342
Два главные лондонские театра.
343
Он первый носил ручное оружие (англ.). – Ред.
344
Биллингтон, если не ошибаюсь.
345
Жестокие светила, когда же окончатся наши горести? Когда же вы насытите свою жестокость? (ит.). – Ред.
346
Вид прекрасный. Ветви с цветами, нарочно поднятые вверх, переплетаются и достигают до кровли низеньких домиков.
347
«Кандида».
348
«Дочь Греции», «Кающаяся красавица», «Джин Шор» (англ.) – Ред.
349
То есть с Робертсоном, Юмом и Гиббоном.
350
Едва ли в каком-нибудь городе было столько пожаров, как в Лондоне.
351
«Буря» (англ.). – Ред.
352
Самое остроумнейшее произведение английской литературы… и самое противное человеку с нежным нравственным чувством.
353
Чистой красотой (англ.). – Ред.
354
Новый парк (англ.). – Ред.
355
Прочь, цари и герои! Дайте покойно спать бедному поэту, который вам никогда не ласкал, к стыду Горация и Виргилия!
356
Великая хартия (лат). – Ред.
357
Не помню, кто в шутку сказал мне: «Англичане слишком влажны, италиянцы слишком сухи, а французы только сочны».
358
Самый этот перевод был напечатан после в «Московском журнале».
359
Откуда плывете? (англ.) – Ред.