Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Эротика » Жюльетта - Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Жюльетта - Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Читать онлайн Жюльетта - Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 390
Перейти на страницу:

– Да.

– Клянись.

– Клянусь.

– Ты замужем?

– Нет.

– Ты девственница?

– Нет.

– Совершали ли с тобой акт содомии?

– Часто.

– Имела ты оральные сношения?

– Очень часто.

– Испытывала ли ты флагелляцию?

– Иногда такое случалось.

– Как твоё имя?

– Жюльетта.

– Возраст?

– Восемнадцать.

– Ласкали ли тебя женщины?

– Много раз.

– Совершала ли ты преступления?

– Несколько раз.

– Случалось ли тебе воровать?

– Да.

– Покушаться на человеческую жизнь?

– О, да!

– Даешь ли ты слово никогда не сворачивать с пути, которым следовала до сих пор?

– Клянусь.

Здесь снова раздались одобрительные возгласы.

– Готова ли ты пожертвовать ради Братства всеми своими родственниками?

– Да.

– Клянешься ли хранить секреты Братства?

– Клянусь никогда не разглашать их.

– Обещаешь ли ты со всем усердием удовлетворять все капризы и прихоти членов Братства?

– Обещаю.

– Кого ты предпочитаешь: мужчин или женщин?

– Что касается ласк, я люблю женщин, а в смысле совокупления обожаю мужчин.

Мой наивный ответ вызвал громкий смех присутствующих.

– Как ты относишься к бичеванию?

– Я люблю сама бичевать, люблю также, когда бичуют меня.

– Из двух самых больших удовольствий, какие может испытать женщина, что ты предпочитаешь: сношение во влагалище или содомию?

– Мне случалось разочаровывать мужчин, которые сношали меня во влагалище, но ни разу не был разочарован тот, кто меня содомировал.

Этот ответ также получил горячее одобрение.

– Как ты относишься к оральному сношению?

– Я обожаю это.

– Нравится ли тебе, когда облизывают твоё влагалище?

– Безумно нравится.

– Умеешь ли ты ласкать языком чужие влагалища?

– Я искусна в этом и делаю это с удовольствием.

– Следует ли из этого, что ты любишь сосать мужской орган?

– Я высасываю его досуха.

– Глотаешь ли ты сперму?

– С жадностью.

– Рожала ли ты когда-нибудь?

– Нет, никогда.

– Намерена ли ты избегать деторождения?

– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы избежать этого.

– Следовательно, ты не любишь детей?

– Я их ненавижу.

– Случись тебе забеременеть, достанет ли тебе мужества сделать аборт?

– Непременно.

– Имеет ли твоя поручительница при себе сумму, составляющую вступительный взнос?

– Да.

– Ты богата?

– Чрезвычайно.

– Когда-нибудь ты жертвовала деньги на благотворительность?

– Разумеется, нет.

– Начиная с раннего детства не совершала ли ты благочестивых поступков?

– Нет, насколько я знаю.

Клервиль подала исполнительному секретарю деньги, взамен получила небольшую брошюрку, и мне было ведено прочесть её вслух. Это были отпечатанные в типографии «Инструкции для женщин, принятых в Братство Друзей Преступления».

С этими словами мадам де Лорсанж достала из выдвижного ящика стола объемистый конверт и вскрыла его.

– Вот этот любопытный текст, который мне вручили в тот день и который храню до сих пор. Послушайте, что здесь говорится [Это касается и вас, сластолюбивые женщины, и вас, женщины с философским складом ума, снизошедшие до чтения этой книги, я ещё раз обращаюсь к вам: извлеките из неё урок, не оставляйте её без внимания, ибо цель наша – просветить вас. Никогда не узнать вам истинного удовольствия, если вы не усвоите эти бесценные уроки, которые автор предлагает вам, желая способствовать вашему счастью. (Прим. автора)].

«Происхождение или материальное положение той, которая должна подписать данный Документ, не имеют никакого значения, потому что она – женщина, этим словом все сказано, и в этом качестве она создана для удовольствия мужчины. Следовательно, имеет смысл объяснить ей правила поведения, благодаря которым её услуги будут выгодны для её кошелька и приятны для её плоти. Составители исходят из того, что она замужем, ибо и незамужняя женщина, живущая с мужчиной на правах его любовницы или содержанки, влачит те же самые цепи, какие существуют ив браке, и может следовать тем же самым рекомендациям, чтобы освободиться от этих цепей или хотя бы облегчить их; при этом надо отметить, что слово „мужчина“ в данном случае является обобщенным понятием и означает любовника, супруга или содержателя – в конечном счете любого человека, присвоившего себе все права на женщину независимо от её происхождения и материального положения, потому что даже если она – обладательница миллионного состояния, все равно ей приходится торговать своим телом. Итак, первое правило для всех женщин заключается в следующем: совокупляться только ради удовлетворения похоти или ради выгоды, и поскольку женщине часто приходится платить мужчине, который ей нравится, она должна иметь для этой цели необходимые средства, то есть должна продавать себя тому, кто захочет её. Добавим однако, что все нижесказанное касается только её поведения в обществе, а в рамках Братства оно регламентируется уставом, который поклялись строго соблюдать все члены Братства.

1) Для того, чтобы обрести состояние хладнокровия и сохранять его, женщина, независимо от того, совокупляется ли она ради денег или ради удовольствия, должна постоянно оберегать свое сердце от стрел любви, ибо если цель её заключается в получении удовольствия, будучи влюбленной, она получит очень немного, так как любовь для наслаждения – это поцелуй смерти: неизбежная забота о том, чтобы доставить наслаждение возлюбленному, станет неодолимой преградой на пути к собственному наслаждению. Если же она совокупляется ради выгоды, влюбленная женщина никогда не осмелится попросить вознаграждения за свои услуги от своего любовника, хотя в данном случае это и составляет единственный смысл её времяпрепровождения с этим человеком.

2) Следовательно, отбросив в сторону все сентиментальные метафизические чувства, она должна отдавать предпочтение тому мужчине, который скорее воспламеняется и имеет более красивый и более твердый член, если речь идет об удовольствии, или тому, кто щедро оплачивает её услуги, когда речь идет о выгоде.

3) Женщина должна тщательно и постоянно избегать мужчин той породы, к которой относятся фаты, щеголи, учителя танцев и подобная им публика, ибо эти захребетники настолько же скупы в оплате, как ив мужских ласках; пусть она лучше обратит свое внимание на лакеев, кучеров, привратников, грузчиков, мясников, в чьих чреслах кипит энергия, потому что челядь обладает недюжинной силой во всех отношениях, кроме того, их можно менять как белье, не боясь при этом неучтивости и болтливости.

4) Как бы ни был хорош мужчина, в чьи лапы она попадает, женщина не должна считать себя его собственностью: верность – детская сентиментальная привычка – приводит лишь к преждевременному старению женского организма и делается причиной неисчислимых бед, но никогда не станет источником наслаждений; в самом деле, почему она должна быть верной, если на земле нет такого существа – будьте уверены в этом! – как верный мужчина? Разве не смешно, когда более уязвимый, более слабый пол, постоянно открытый всевозможным соблазнам, осаждаемый ими со всех сторон, сопротивляется искушению, в то время как противоположный пол имеет неограниченные возможности удовлетворять свои порочные наклонности! Более того, посмотрим, что дает женщине её верность. Если мужчина искренне любит её, у него достанет такта не замечать её измен, и он даже будет делить с ней её радости, если же он её не любит, она будет идиоткой, храня преданность человеку, который обманывает её по несколько раз на дню; измены женщины, если хотите, её провинности, – это совершенно естественные поступки, измены же мужчины проистекают из его двуличности и его порочности. Мы ведем речь о нормальных здоровых и умных женщинах, которые, по этой самой причине, не должны упускать ни одной возможности изменить своему мужчине, более того – должны искать такие возможности и использовать их в полной мере.

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 390
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жюльетта - Донасьен Альфонс Франсуа де Сад.
Комментарии