Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Читать онлайн Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
датчан еще практически не было.

Сейд – раздел колдовских чар, действующих на ум и душу жертвы.

Сейд-кона – колдунья, ворожея, шаманка.

Середина Лета – у скандинавов праздник летнего солнцестояния, 21 июня.

Серкланд – дословно, Страна Рубашек, она же Страна Сарацин, обобщенное название мусульманских земель, куда скандинавы ездили за красивыми дорогими тканями.

Силверволл — здесь так называется цент скандинавского присутствия на верхней Волге (современное название Тимерево), окрестности современного Ярославля.

Скади – великанша, жена бога Ньёрда, лыжница и охотница.

Сотня серебра – очень крупная денежная единица, состояла из 120 эйриров. Сотню серебра стоил выкуп за убийство свободного человека или 30 коров. По весу это было свыше 3 кг.

Спе-диса – дух-покровитель человека (обычно конунга).

Средний мир (Мидгард) – «среднее огороженное пространство», мир, населенный и освоенный людьми, примерно как «белый свет».

Стуриман – главный на корабле, капитан.

Сулица – короткое метательное копье (в отличие от собственно копья, предназначенного для ближнего боя).

Тинг – народное собрание.

Тор — бог грома, победитель великанов.

Торсхаммер – «молоточек Тора», украшение – подвеска в виде молоточка, широко распространенное у скандинавов во всех местах их проживания.

Улль – один из загадочных богов, но вероятно, в бронзовом веке именно он был главным богом солнца, потом был оттеснен в область стрельбы из лука/зимней охоты. Версия о его родстве с Ньёрдом, который был с связи с богиней Сив еще до ее брака с Тором, мелькает в науке.

Умбон — железная выпуклая бляха в середине щита. Нужна была для удобства держать щит и для защиты кисти.

Уппсала — известный с V века город в Швеции, древний политический и религиозный центр, место пребывания конунгов.

Урд – старшая из норн, богиня судьбы.

Утгард – внешний мир «за оградой», внешнее пространство за пределами освоенного людьми. Примерно равно «темному лесу».

Фафнир – дракон, обладатель сокровищ.

Фелаги – компаньоны по торговому предприятию, совместно владели товаром, кораблем и так далее.

Фрейр – бог плодородия и лета, податель урожая и мира.

Фрейя – прекраснейшая из богинь Асгарда, управляет плодородием, любовью, плодовитостью.

Фригг — старшая богиня скандинавов, жена Одина, покровительница брака и деторождения.

Хазарское море – Каспийское.

Хангерок – предмет древнескандинавской женской одежды, нечто вроде сарафана, надевался на сорочку или на сорочку и платье. Скреплялся крупными узорными застежками, обычно овальной формы, на бретелях через плечи. К этим застежкам на шнурах или цепочках подвешивали разные мелкие предметы – ножи, ключи и так далее.

Хёвдинг (сканд.) – человек высокого положения, вождь, глава чего-либо.

Хедебю – один из крупнейших датских торговых центров тех времен, вблизи усадьбы конунгов, сейчас Шлезвиг (Германия).

Хель – богиня смерти скандинавского пантеона, хозяйка мира мертвых, с лицом наполовину красным, наполовину иссиня-черным. Также страна мертвых в скандинавской мифологии.

Хёрг – архаичная форма священного места/жертвенника в виде кучи камней.

Хирдман (hirðmenn) – именно это слово переводчики саг и переводят как «дружинники» – оно обозначало основную часть королевской дружины. Снорри Стурлусон называет их «домашней стражей» конунга. Здесь употребляется как название военных слуг вождя со скандинавскими корнями, не забывшего родной язык.

Ховгорд – поселение на острове Алсну.

Хольмгард – в совр. литературе – Рюриково городище, поселение на Волхове близ Ильменя, со следами проживания богатой скандинавской дружины. Было основано в середине IX века (постройка укрепления произошла, по дендродатам, в 859–861 годах). Есть версия, что в ранних источниках (когда современного Новгорода еще не было) Новгородом именовалось именно Рюриково городище, но они с Новгородом никогда не были единым поселением (как и сейчас), и мне кажется сомнительным, чтобы два разных пункта могли по очереди или одновременно носить одно и то же имя.

Эгир – морской великан, имеет девять дочерей.

Эйнхерии – воины, павшие в битвах и обитающие во дворце Одина.

Эйр – скандинавская богиня врачевания.

Эйрир – денежная единица (весовая), 27 г серебра.

Эйстланд – земля эстов, место расселения западных финноязычных племен.

Эйсюсла – совр. Остров Сааремаа (Эстония).

Эриль — как считается в науке, так назывался специалист по составлению рунических заклинаний и изготовлению амулетов и рунических камней.

Примечания

1

Фелаги – компаньоны по торговой поездке, могли совместно владеть товаром, кораблем и так далее. (Здесь и далее примечания автора.)

2

Пятница у германцев была днем, посвященным Фрейе.

3

Хёрг – куча камней, место жертвоприношений.

4

«Немертвыми» (драугами) в эпоху викингов называли покойников, способных ходить в прежнем теле.

5

Принятая в то время метафора сексуальной связи.

6

Хрёд, Твегги – имена Одина.

7

Рёгнир (Вождь) – одно из имен Одина.

8

Роса чрева, брага воронов – кеннинги крови.

9

Ливень ресниц (Фрейи) – золото.

10

Речи Высокого, пер. А. Корсуна.

11

Ландветт – духи земли, хранители и хозяева каждой конкретной местности.

12

Тара – одно из трех главных имен верховного божества эстов.

13

Туони – повелитель царства мертвых у древних эстов.

14

Туонен – река, окружающая царство мертвых.

15

Имя Раудольв состоит из частей «красный, рыжий» + «волк».

16

То есть без колдовства.

17

«Солнечный камень» – пластинка исладского шпата, сквозь которую благодаря поляризации света можно обнаружить местонахождение солнца в пасмурную погоду. По крайней мере, по легенде.

18

Посыл – дух, способный причинить зло, насланный враждебно настроенным колдуном.

19

Из «Прорицания провидицы», перевод Софьи Свириденко.

20

Сестра Волка – Хель, владычица мира мертвых.

21

То есть жрец и судья, хранитель законов.

22

Прорицание вёльвы, пер. А. Корсуна.

23

То есть умерла; Сварожич – огонь, в данном случае – погребального костра.

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая.
Комментарии