Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная. Ты моя навсегда (СИ) - Дари Адриана

Истинная. Ты моя навсегда (СИ) - Дари Адриана

Читать онлайн Истинная. Ты моя навсегда (СИ) - Дари Адриана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:

Пройдя петляющими коридорами и узким воздушным переходом, мы попадаем в небольшое и очень светлое помещение, отделанное розовым мрамором с золотыми прожилками и с прозрачным потолком в виде купола, подпираемого колоннами.

Пахнет чем-то хвойным, а в воздухе в лучах утреннего солнца клубится дымок от развешанных на колоннах лампад. Даже если бы я волновалась до этого, тут, в абсолютной тишине и безмятежности, я бы точно обрела спокойствие.

Я просто в этом уверена. До момента, когда в глубине зала, у алтаря с постаментом, на котором лежит раскрытая книга, я не замечаю Керни в белоснежном мундире и рыжеволосую Эрнетту в ярко-алом платье. Король держит невесту за руку и улыбается.

Сердце начинает бешено стучать, а единственное желание, которое у меня остается — кинуться на рыжую и попортить хорошенько ей прическу.

Глава 15. Ритуал

Пресветлый! У меня настолько замутняется сознание тем, что на секунды кажется, что я вот-вот действительно кинусь на Эрнетту. Но потом за алтарем появляется священник и что-то серьезно говорит Керни.

Тот переводит на меня взгляд, окидывает им мое тело с головы до ног и обратно, и на его губах появляется ухмылка, которая слишком ярко напоминает мне о вчерашнем поцелуе. Настолько ярко, что губы начинают гореть, и я, не выдержав, касаюсь их кончиками пальцев.

В глазах Керни зажигается огонь, который, кажется готов опалить и меня. На секунду возникает ощущение, что это не мои пальцы дотрагиваются до губ, а его. И от этого перехватывает дыхание. Что за игра воображения? Или что-то было все-таки во вчерашнем чае?

Какого демона, оборотень?! Ты собираешься жениться!

От этих мыслей меня отвлекает появление в храме всей толпы прибывших девушек… И еще нескольких, которых я не видела. Все одеты в синего цвета платья, по цвету похожие на мое, но более простого покроя и из более дешевого материала. Девушки внешне так схожи, что если бы не разного цвета волосы, я бы подумала, что они совсем одинаковые.

Они вереницей уверенно проходят через весь зал и выстраиваются полукругом около алтаря, отрезая меня от Керни.

Что вообще тут происходит? Я пячусь и упираюсь спиной в одного из охранников. Похоже, мне не удастся улизнуть.

— Милая, что же вы там стоите? — женщина с невероятно добрым и теплым взглядом в белых свободных одеждах подходит ко мне и берет за руку. — Идемте сюда.

Она меня проводит вперед и оставляют с краю череды девушек. Керни, видя это, хмурится, собирается что-то сказать, а потом усмехается, поднимает брови и что-то шепчет священнику. На это брови священника тоже ползут вверх, но потом он всматривается в лицо короля и серьезно кивает.

Да что вообще происходит-то?! В груди ворочается червячок сомнения и волнения, с которым я никак не могу совладать. Я уже хочу наплевать на все приличия и неприличия и, наконец, спросить, что это за мероприятие, но тут священник начинает петь.

Низким, мелодичным голосом, заполняя им все пространство вокруг. Ему подпевают стоящие за ним женщины, такие же как та, что подвела меня сюда. Эта песня отзывается чем-то в душе, хотя я совсем не понимаю слов. Какой-то тоской, болью, потом надеждой и в самой высокой точке взрывается абсолютным ощущением счастья.

Мелодия гипнотизирует настолько, что все происходящее, как будто становится для меня очевидным. Это… помолвка. Причем Эрнетта не участвует в ней, она встает за спиной Керни и только подает девушкам маленькие булавочки с маленькими опаловыми камешками в виде полумесяца, которые они прикалывают к их платьям.

Одна за одной девушки подходят, произносят какие-то слова, получают булавку и потом исчезают прямо в стене. На их лицах либо легкая улыбка, либо спокойствие, ни у одной нет в глазах испуга или обреченности. И почему-то это кажется правильным и не вызывает отторжения.

Пока очередь не доходит до меня.

Керни перехватывает мой взгляд, заставляя в груди все замереть от волнения. Нет. Нет! Я не могу. Стать его женой? Разум кричит, что это конец. Если я это сделаю, то уже никогда не смогу вернуться к сестре и спасти ее. А душа чувствует, что ничего лучше со мной уже просто не может произойти. Что именно так и должно быть.

Вместо того чтобы возмутиться и отказаться, я зачем-то начинаю искать для себя поводы, чтобы это сделать. Чтобы стать одной из этих девушек. Нет, мне нужно стать первой из них. Несмотря на тот подозрительный взгляд, который на меня бросает стоящая за Керни Эрнетта.

Если я стану невестой (или кем там теперь являются все эти девушки), то смогу больше узнать, больше рассказать Зордану, ведь от меня это нужно, правда? И тогда сестра будет спасена.

Эта мысль убеждает и, надо же, меня это не заставляет леденеть от ужаса, как это было тогда, когда Зордан пригрозил обрядом соединения.

Керни терпеливо протягивает руку, приглашая к себе. Делаю глубокий вдох, впиваюсь пальцами в платье и, не разрывая зрительного контакта с королем, делаю несколько тяжелых, наверное, самых тяжелых в моей жизни шагов, к нему.

Когда я вкладываю свои пальцы в ладонь Керни, священник прерывает песню, так что остается только тихая женская мелодия на фоне и произносит какие-то слова. Опять же смысла я не понимаю. Сейчас для меня есть только янтарная глубина глаз Керни, согревающая и дарящая безопасность. Теперь я понимаю, почему девушки улыбались. Мне даже кажется, что я сама улыбаюсь.

— Называю тебя своей нареченной, — уверенно говорит Керни и чего-то ждет.

— Милая, ты должна сказать: «Считаю тебя своим избранным», — тихо подсказывает священник.

Я должна. Буду ближе — будет информация. Зордан сказал «любыми способами». Во рту пересыхает, и мне приходится облизать губы. Керни отвлекается и провожает мой язык взглядом. Наверное, именно этот разорванный контакт, ощущение, что я не вру в глаза, позволяет мне хрипло, едва слышно повторить за священником.

— Считаю тебя своим избранным.

Булавка. Я должна взять у Эрнетты булавку и приколоть ее. Но взгляд рыжей меня пришпиливает к полу и лишает способности двигаться. Она точно против, но Керни, похоже, это не заботит.

Король сам забирает у нее булавку и, слегка чиркнув пальцами по коже на моей груди, прикалывает булавку на мое платье.

— Ты должна следить теперь, чтобы она всегда была при тебе, особенно когда меня не будет рядом, — тихо произносит Керни и делает небольшой шаг назад.

То место, которого он коснулся, горит, будто ожог. Но мне иррационально хочется, чтобы он коснулся меня снова. Но не так легко и коротко, как сейчас. А так, как это делал вчера, когда целовал.

— Переместить ее к остальному гарему? — спрашивает кто-то, стоящий у той стены, где исчезали девушки.

— Нет, — Керни бросает на него строгий взгляд, словно тот спросил что-то глупое, даже опасное. — Эйра останется со мной. Лиса, она теперь под твоей защитой.

Король кивает Эрнетте, и та тяжело смотрит на меня.

А у меня в голове крутится беспрестанно две мысли. Первая: Эрнетта получила официальное разрешение портить мне жизнь. Вторая: я теперь в гареме Керни.

Гареме. Он точно дикарь.

Глава 16. Лиса

Эрнетта смотри на меня, я — на Эрнетту. Диалог взглядов, в котором мне обещают много интересного и увлекательного. А я понимаю, что попала в самую настоящую ловушку.

Мне непременно нужно передать информацию Зордану, а Эрнетте — вывести меня на чистую воду. Интересно, почему? Почему она не участвовала во всем этом ритуале с гаремом? Она не входит в его состав?

А что, если… Что, если к моменту моего прихода их как раз уже женили, и теперь она тут в качестве его жены? Так, стоп. С чего тогда я под защитой этой рыжей?

Ох, Пресветлый! От всех этих непонятностей голова идет кругом. Мне нужно во всем разобраться, если я хочу хотя бы не чувствовать себя последней идиоткой.

Что там мне Зордан написал? Любыми методами? Ух… Ладно, тогда, может, попробовать так?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Истинная. Ты моя навсегда (СИ) - Дари Адриана.
Комментарии