Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Мастодония - Клиффорд Саймак

Мастодония - Клиффорд Саймак

Читать онлайн Мастодония - Клиффорд Саймак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 60
Перейти на страницу:

Я открыл заднюю дверь и подождал, пока выйдут остальные.

Сразу же за углом, так что заметить его не составляло никакого труда, расположился Кошарик, уставясь на нас из глубины кроны яблони. В свете луны лицо его было ясно видно, даже усы были различимы. Боусер сидел рядом, оберегая свою раненую ляжку, уставясь на это кошачье лицо.

– Скажи ему, что мы здесь, – сказал я Хайраму, – и что мы готовы начать.

– Он отвечает, что и он тоже.

– Постой, постой. Разве тебе не нужно время, чтобы передать ему то, что я говорю?

– Не нужно, – отвечал Хайрам. – Он знает, что вы говорите, но не может разговаривать с вами, потому что вы не слышите его.

– Отлично, – сказал я, – так гораздо проще. – И обратился к Кошарику: – Хайрам говорит, что вы желаете поговорить с нами о путешествиях во времени.

– Ему сложно говорить об этом, – сказал Хайрам. – Он говорит массу такого, чего я не понял.

– Вот что, – обратился я к Кошарику, – давай это упростим. Одна мысль, шаг за шагом. Так просто, как ты можешь.

– Он говорит «хорошо», – перевел Хайрам. – Говорит, что был лишен возможности работать с путешествиями во времени. Говорит, что он инженер по времени, я правильно понял?

– Вероятно, да.

– Он говорит, что ему надоело делать дороги во времени для одного Боусера.

– Он сделал дорогу для меня.

– Это верно, говорит он, но вы ее не увидели. Вы об нее споткнулись.

– Может ли он сделать дорогу в любое место и время этой планеты?

– Он говорит, что может.

– В Древнюю Грецию? В Трою?

– Если вы ему покажете, где находятся эти места, он сможет. Он говорит, что это легко. В этом мире – везде.

– Но как мы ему можем показать?

– Он говорит, надо отметить на карте. Он говорит о линиях на карте. Мистер Стил, что это за линии?

– Параллели и меридианы, возможно.

– Знает ли он, как мы измеряем время? Что такое год? Может ли он понять – миллион лет, сто лет?

– Говорит, что может.

– Я хочу спросить у него одну вещь, – вступила Райла. – Он что – чужой? Из какого-то иного мира?

– Да, не очень далекого.

– Как давно он здесь?

– Почти пятьдесят тысяч лет.

– И он прожил так долго?

– Он говорит, что не умрет.

– Он может строить дороги во времени. А может ли он сам по ним перемещаться?

– Он говорит «да».

– Но, видимо, он не путешествовал. Он попал сюда пятьдесят тысяч лет назад, но, видимо, он живет в обычном жизненном темпе, в обычном времени. Его же могло здесь не быть.

– «Освобождение», говорит он.

– Что он понимает под освобождением?

– Если он не останется в определенном месте и времени, то те, кто станет его разыскивать, не будут знать, где он находится.

– Он все еще надеется освободиться?

– Теперь его надежда мала, он должен сделать то, что может. Он обрел с нами новую жизнь. И потому счастлив.

– Но он должен знать, где его родной мир. Если он способен строить дороги во времени и пространстве, он, должно быть, может вернуться домой.

– Он говорит, нет. Он не знает, где его дом – как его найти отсюда. Он не знает, как туда добраться. Если бы кто-нибудь ему сказал, он бы смог. Но на пути сюда он не знал дороги. Знал другой, но тот погиб при падении корабля.

– Но ведь они бессмертны.

– Он говорит, что и бессмертный может погибнуть в катастрофе, это – единственный способ. Он говорит, что ему повезло. Он выбрался наружу до того, как корабль врезался в землю.

– А как он выбрался?

– «Спасательный бот», – сказал он.

– Спасательный бот? – переспросил я. – Сфера? Круглый полый шар, который разнимается так, что он может выйти?

– Он говорит, что это верно. Он спрашивает, откуда вы знаете.

– Я нашел его спасательный бот. Он в этом амбаре.

– Но он построит для нас дороги во времени? – спросила Райла. – Повсюду на Земле? В любое время Земли? И сохранит их открытыми столько, сколько нужно?

– Кошарик говорит «правильно». Он может их построить туда, куда вы наметите, и будет держать их открытыми. Когда они вам будут больше не нужны, он снова их закроет.

– А сколько? Больше одной?

– Столько, сколько потребуется.

– Когда он может начать?

– Прямо сейчас. Скажите, когда и куда вы хотите отправиться.

– Передай ему, – сказала Райла, – что мы еще не готовы. Нам нужно время, чтобы приготовиться, и мы должны будем поговорить с ним еще раз. А может быть, и не раз.

– Мисс, он говорит, что в любое время, когда захотите. Он будет неподалеку и будет ждать разговора с вами.

12

Мы сидели и завтракали с Хайрамом, приканчивая вторую порцию ветчины с яйцами. Боусер дремал на своей подстилке в углу.

– Теперь возникает вопрос, – сказала Райла, – можем ли мы верить Кошарику?

– Вы можете верить ему, мадам, – ответил Хайрам. – Мы с ним долго разговаривали, прежде чем я пошел за вами. Он – приятное существо. Подобно вам и мистеру Стилу.

– Замечательно, – сказала Райла, – но мы не должны забывать, что он чужак. И в высшей степени своеобразный.

– А может быть, и нет, – заметил я. – Мы же не знаем, на что похожи чужаки. В сравнении с другими он, быть может, вполне обычен.

– О, ты же понимаешь, что я имею в виду. Голова без тела. Или, по крайней мере, он прячет тело. Мы можем видеть только лицо, нацепленное на куст или дерево.

– Эзра видел тело. В ту ночь, когда Бродяга загнал Кошарика на дерево и Эзра приготовил для него дробь, но не выстрелил.

– Было темно, – заметила она. – Эзра не мог видеть слишком много. Только лицо, когда он поглядел на него. Но, говоря о недоверии, я имею в виду, что, очень вероятно, он может иметь какой-нибудь этический код, отличный от нашего, иной взгляд на вещи. То, что кажется нам неверным, для него может быть вполне естественным.

– Он был здесь еще до того, как здесь поселились люди. И сто лет, и более того. Он, возможно, был в каком-то контакте с индейцами в незапамятные времена. И все это время он наблюдал. Он знает, на что похожи люди. Он проницателен. Он впитал массу сведений о нас. Знает, чего ожидать от людей и, пожалуй, кое-что из этого люди могут ожидать от него.

– Эйса, готов ли ты поверить ему без раздумья?

– Нет, полагаю, кое-что следует скрывать.

Хайрам встал из-за стола и надел шапку.

– Мы с Боусером пойдем на прогулку.

Боусер скованно поднялся.

– Разве ты не хочешь спать? – спросил я. – Ты же всю ночь провел на ногах.

– Попозже, мистер Стил.

– Помни, никому ни слова.

– Помню, – сказал Хайрам. – Я пообещал. Я дал слово.

После его ухода мы еще посидели и выпили по второй чашке кофе. Наконец, Райла сказала:

– Если все это получится… Если все на самом деле будет сработано хорошо, тогда мы получим многое…

– Ты имеешь в виду, что мы сможем переходить в другое время?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мастодония - Клиффорд Саймак.
Комментарии