Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Сказка » Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне - Иан Уайброу

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне - Иан Уайброу

Читать онлайн Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне - Иан Уайброу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:

«Ш-ш-ш-ш-ш!» — сказала банка и плюнула в Твердохвостых длинной коричневой струёй, несомненно, ядовитой.

Твердохвостые как один отскочили и заверещали от ужаса. Король Прыгун устоял на месте лишь усилием воли. Он знал, что должен подавать пример отваги. Стоит струсить, и его быстренько свергнут.

— Вперёд, в атаку! — приказал он. — Пусть кто-то и падёт от яда, но не все! Мы отомстим за павших! Смелее, займём Нору и вытурим затаившихся Остроглазых, если они там есть!

— Вперёд, Твердохвостые! — подхватили бойцы посмелее.

Но атака не состоялась. Наперерез армии из Норы выскочил ещё один детёныш — конечно же, Хвостик! Он рычал так, что леопарду впору. Он размахивал непонятной, ужасной, невыносимо яркой ящерицей. На глазах у изумлённых Твердохвостых малыш укусил ящерицу, и она пронзительно запищала.

— Он убил её! — выкрикнул один из бойцов и, не выдержав, добавил: — Ай да молодец!

Товарищи тотчас дали ему тумака: восторгаться врагом непатриотично.

А мёртвая ящерица в лапках малыша Остроглазого вдруг ожила. Она извивалась и подлетала в воздух. Потом она рухнула на детёныша, и казалось, вот-вот загрызёт его насмерть. Но малыш бился до последнего. Ящерица навалилась на него всем телом, Он отчаянно сопротивлялся, потом дёрнулся и затих. (Вы, конечно, понимаете, что Хвостик с огромным удовольствием разыграл весь этот спектакль, ёрзая под ядовито-зелёной тушкой.) Ящерица победоносно подпрыгнула и приземлилась на пороге Норы, а потом скользнула внутрь и пропала.

Войско боялось ступить вперёд. Ведь в Норе водились такие ядовитые чудовища!

Хвостик тихонько хихикнул себе под нос. Сейчас будет вторая часть спектакля.

Он выгнулся дугой и взвыл:

— Ах, мои лапки! Ах, моё брюшко!

Он рыл песок, плевался, вертелся как безумный. Потом сел и стянул с задних лап свои верные башмаки.

Твердохвостые потрясённо ахнули:

— У него лапы отвалились! Видели?!

Поразительный детёныш поднёс лапы к мордочке и замолотил себя по щекам. На песок посыпались сверкающие шарики.

— Ящерица отравила его! Она ядовитая! — перешёптывались Твердохвостые.

— Видите, у него уже и лапы отмирают, и слюни затвердели! — добавил многоопытный сурикат постарше.

Довольный Хвостик запустил в Нору своими башмаками и скатился вслед за ними.

— Нет, вы как хотите, а я в эту Нору не полезу, — заявил старый сурикат из числа Твердохвостых. — Этак можно запросто подхватить Сурикатовую Лихорадку.

Король Прыгун почуял панику среди подданных.

— Спокойно, мои бойцы! — воззвал он. — Ни с места! Мы не знаем, сколько их там в Норе. Сейчас досчитаю до трёх — и вперёд! Раз… два…

Король не успел сказать «три», как на пороге Норы вырос новый детёныш и помчался прямо на войско. Этот был совсем больной — у него даже глаза почернели, выпучились и блестели. Вместо традиционного боевого вопля Крошка пискнул: «Уии-и-и!»

— Порвать в клочки! — хладнокровно скомандовал король Прыгун.

Твердохвостые повиновались и двинулись на Крошку. Но, едва подойдя поближе, они увидели у него в глазах целую армию сурикатов — злобных ощеренных сурикатов с острыми когтями и клыками. А ну как сейчас эта армия выскочит из глаз у малыша и растерзает их?

Первая шеренга Твердохвостых попятилась и смяла вторую. Поднялась неразбериха.

Король Прыгун надрывался и орал: «В атаку! В чём дело?»

Из соседних входов в Нору высунулись другие Остроглазые. Малышка, которая напугала нападавших коричневой ядовитой змеёй, приготовилась выпустить на волю ещё одну. Детёныш, которого укусила ящерица, почему-то ожил и грозил Твердохвостым этой самой ядовитой ящерицей.

— Нас больше! Мы победим! — заходился в крике король Прыгун.

Армия Твердохвостых привыкла повиноваться приказам. Бойцы построились заново и зашагали к Норе. Но тут малышка выпустила на них вторую коричневую змею из блестящей банки. А из груди самого крошечного детёныша ударил луч нестерпимо яркого света. А заразный — больной Сурикатовой Лихорадкой шагнул вперёд и замахнулся дохлой ядовитой ящерицей.

И Твердохвостые испугались не на шутку.

Они развернулись, готовые обратиться в бегство, и поняли, что отступать некуда.

Глава двадцать первая

По каменистому склону долины прямо на них с грохотом мчался грозный всадник на розовом слоне.

— Бешеный слон! — наперебой завопили Твердохвостые.

— Караул!

— Бежим! Спрячемся в барханах! Спасайся кто может!

Дядюшка Кураж отчаянно вцепился в хребет розового слона. Тот нёсся, убыстряя бег и подпрыгивая на камнях. Мчаться получалось отлично, гудеть и дудеть, пугая врага, — тоже, направление было избрано верное, но вот остановить слона дядюшка не мог. В его планы вовсе не входило развивать такую скорость. К краешку Пастушьего Оазиса розовый слон прибыл резво, как молодой леопард на охоте. Подпрыгнул на очередной колдобине, подлетел в воздух и… приземлился как раз между двумя армиями, очень большой и очень маленькой.

Розовый слон грянулся оземь и развалился.

Драгоценное блестящее яйцо, которое дядюшка и его подопечные так берегли всю дорогу, выкатилось на волю и сшибло несколько Твердохвостых подряд. Золотая обёртка стремительно разматывалась, шурша и сверкая. Твердохвостые сигали от неё в разные стороны, будто блохи. Они в жизни не видывали столько ужасов подряд!

Но вот яйцо развалилось, и тот, кто таился в нём, выбрался на свободу. Его ещё не было толком видно, а он уже бил крыльями и страшно кричал. «Уху-ху!»

То был Свирепый Сыч!

Твердохвостых как ветром сдуло, в том числе и короля Прыгуна. Дальнейшего они уже не видели. Зато малыши сурикаты видели, как дядюшка Кураж, весь в пыли, пошатываясь, поднялся с земли. Перед ним был заклятый враг — Свирепый Сыч. Враг издевательски твердил своё «уху-ху!» — боевой клич. В былые времена дядюшка Кураж трясся и немел от одного этого звука, но теперь он пришёл в ярость.

— Ах ты ненасытный, вернулся за малышами?! — зарычал старый сурикат. — Думаешь, раз мы воюем с Твердохвостыми, поживиться тут на поле боя? Ну уж нет, я тебя к малышам не подпущу!

Дядюшка вихрем налетел на заклятого врага, выкрикивая:

— Ты не пройдёшь! Бей, рви, клюй, но ты их не получишь! Сам погибну, но и тебя убью!

Перья, пух, нитки и набивка полетели в разные стороны. Дядюшка полосовал Сыча когтями и зубами.

— Дорогой Чарли! — задушевно раздалось из утробы Свирепого Сыча на два голоса сразу. — Поздравляем тебя с днём рождения! — Голоса явно принадлежали Болтунам, но дядюшку этим коварством было не пронять.

— Ага, вон как запел, — фыркнул старый сурикат, не разжимая смертельной хватки.

— Желаем тебе самого лучшего! — не унимался Сыч. — Пусть сбудутся все твои мечты! Отличных каникул и увидеть много-много сурикатов!

Всё это время дядюшка Кураж тряс, грыз, рвал и терзал врага и не успокоился до тех пор, пока не вырвал у него сердце — твёрдое, как и полагалось такому бессердечному злодею.

Но даже лишившись сердца, Свирепый Сыч не сдался и сумел сказать своё последнее слово.

Вернее, сердце откатилось в сторонку и ласково пропело:

С днём рожденья тебя,С днём рожденья тебя,С днём рожденья, милый Чарли,С днём ро…

ХРЯСЬ!

Решительным ударом дядюшка Кураж заставил врага замолчать навек.

Глава двадцать вторая

Участники битвы были слишком увлечены происходящим, поэтому не заметили, что неподалёку столпилась целая компания Болтунов и снимает сражение на видеокамеру. Кроме оператора и звукорежиссёра со здоровенным микрофоном тут были телеведущий, его жена и их маленький сын. Чтобы не спугнуть сурикатов, они притаились за деревьями.

Когда Твердохвостые обратились в позорное бегство, а игрушечный филин был растерзан вплоть до набивки, проводков и батареек, люди вышли из укрытия и в изумлении оглядели поле боя.

— Ничего себе! — воскликнула жена телеведущего. — Ты, конечно, обещал показать жизнь сурикатов во всех её проявлениях, но я не ожидала, что она будет такой бурной. — Повернувшись к сыну, она спросила: — Правда, потрясающе, Чарли? Ты доволен, что посмотрел, как папа работает? Это ведь чудесный подарок на твой день рождения!

Мальчик Чарли сунул палец в рот и кивнул. Мама взяла его на руки и прижала к себе.

— Всё засняли, Ник? Всё записали, Джек? — спросил ведущий у оператора и звукорежиссёра. — Надеюсь, у вас получилось, потому что я лично такого поведения никогда не видывал.

— Не беспокойтесь, ни кадра не упустили, — весело откликнулся оператор Ник. — Джек, как со звуком?

— Далековато было, может, не всё записалось, — покачал головой звукооператор. — Сейчас прокручу, проверим. — Он нажал кнопку, и знакомый голосок запел: — С днём рожденья тебя! С днём рожденья, милый Чарли…

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне - Иан Уайброу.
Комментарии