Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Месть Цезаря - Шэрон Кендрик

Месть Цезаря - Шэрон Кендрик

Читать онлайн Месть Цезаря - Шэрон Кендрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 28
Перейти на страницу:

– Куда это ты направилась? – гневно спросил он, в два счета догнав Соршу.

– На остановку. Я не собираюсь ждать, пока вы с Матео вдоволь наговоритесь. Я слишком устала для этого.

– О, да. Я заметил, – зло усмехнулся Цезарь. В его голосе звучала обида. Сорше показалось, что он хочет в чем-то ее обвинить.

– И что ты хочешь этим сказать?

– Думаешь, я слепой, Сорша? – взорвался Цезарь. – Я прекрасно видел, что происходило между тобой и Матео.

– Между мной и Матео? – задохнулась от гнева девушка. – Ты имеешь в виду тот легкий флирт? Тебе не кажется, что это его профессиональный прием? Он просто хотел, чтобы я немного расслабилась!

– Я знаю его уже очень много лет. И прекрасно вижу, как на него реагируют женщины! – воскликнул Цезарь. – И какая у него репутация, я тоже знаю. И поскольку он не имеет ни малейшего понятия о наших отношениях, почему бы ему не начать подбивать к тебе клинья?

– Между мной и Матео ничего нет и быть не может! – вспыхнула Сорша.

– О, только не говори мне, что не находишь моего друга привлекательным, – язвительно проговорил Цезарь.

Девушка устало вздохнула.

Объяснить что-то этому человеку труднее, чем переупрямить осла!

– При других обстоятельствах я бы, возможно, и завязала роман с Матео, – осторожно сказала Сорша.

Глаза Цезаря подозрительно сузились.

– При каких таких обстоятельствах?

Наверно, если бы она была маленькой девочкой, то от отчаяния затопала бы ногами и заорала на всю улицу.

– О, как ты можешь быть таким тупым, Цезарь? Мне показалось, что я уже подробно тебе объяснила, что, хоть я и не девственница, все же не веду беспорядочную половую жизнь. Проклятье, не в моих правилах встречаться с несколькими мужчинами сразу! А как насчет тебя? – Сорша обратила свой гневный взгляд на Цезаря.

– И не в моих тоже, – ответил он и ошеломленно уставился на девушку. Внезапно напряжение оставило мужчину. – Я схожу с ума? – смягчившись, спросил он.

– Не знаю. А ты сам как думаешь?

– Да, – простонал Цезарь и, схватив Соршу за плечи, быстро привлек ее к себе.

Ему хотелось сказать ей, что прежде с ним никогда не происходило ничего подобного. Как будто он попал в опасный водоворот и его засасывает в огромную воронку, из которой невозможно выбраться.

Но он смог лишь пробормотать:

– Я мечтаю поцеловать одну зеленоглазую ведьму прямо сейчас, на этой оживленной улице.

– Цезарь, ты не можешь…

– Не могу?

– Подумай о своей репутации.

– А как насчет твоей?

Сорша не помнила, чтобы ее когда-нибудь прилюдно целовали. И хотя поцелуй этот длился недолго, он выглядел так, будто молодые люди встретились после долгой разлуки.

Поцелуй был кратким и в то же время невероятно жарким. Ей показалось, что Цезарь выжег на ее губах свое клеймо. И когда они наконец отодвинулись друг от друга, Сорша беспомощно прислонилась головой к его плечу. Она не обращала внимания ни на красный автобус, только что подъехавший к остановке, ни на любопытные взгляды прохожих.

– И что теперь? – тихо прошептала девушка.

– Давай поедем в гостиницу, – хрипло ответил Цезарь.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Когда Сорша открыла глаза и протяжно зевнула, она увидела, что уже давно наступил день и из окна струится солнечный свет. Раньше девушка часто задавала себе вопрос: почему некоторые люди целыми днями валяются в постели? Теперь она, кажется, знала ответ.

У нее была веская причина оставаться в постели.

Повернув голову, Сорша посмотрела на лежащего рядом с ней мужчину.

Цезарь спал. Его великолепное тело с упругими, достойными кисти великого художника мускулами растянулось на беспорядочно раскиданных белоснежных простынях. Обычно суровое лицо расслабилось, и в нем появилось что-то неуловимо детское, мальчишечье.

Сколько ночей он так же безмятежно спал, насытившись любовью со случайной партнершей? Сколько раз он так же, как сейчас, проводил время в роскошных гостиницах и уезжал спустя несколько дней, оставляя позади себя разбитые женские сердца?

Возможно, через год он сможет с трудом вспомнить название гостиницы, где столько раз занимался любовью со мной.

Предаваясь своим размышлениям, Сорша не заметила, как Цезарь проснулся. Его глаза слегка приоткрылись, и в них забегали радостные огоньки.

Рука, лежавшая на тонкой девичьей талии, шевельнулась. Он крепко прижал девушку к себе.

Соршу пронзила острая боль.

Как можно подменить настоящие отношения простым, ничего не значащим сексом?

– Ты не хочешь мне рассказать, о чем так серьезно задумалась? – пробормотал Цезарь в ухо девушке.

Но она не могла рассказать ему, что думает о всех тех женщинах, которые когда-либо кувыркались с ним в постели и которые совсем ничего для него не значили. Точно так же, как и она.

– Тебе это будет не интересно.

– Позволь мне самому решить, – вытягивая ноги, проговорил Цезарь. Он даже не пытался скрыть, что снова охвачен жгучим желанием.

– Я просто спрашивала себя: насколько сильно ты привык к подобным вещам?

– К каким вещам?

– К сексу в гостиничных номерах. Со знакомыми и малознакомыми женщинами.

Цезарь окинул ее внимательным взглядом.

– Ты думаешь, что каждый раз, приезжая в чужой город, я ищу для своих постельных утех красивую женщину?

– А разве это не так?

– О, да. Примерно так все и было. В годы моей далекой юности, – тихо рассмеялся Цезарь. – Но я давно вышел из этого возраста и оставил свои прежние привычки в прошлом.

Это случилось тогда, когда он встретил одну маленькую гордую девственницу, которая сильно ранила его сердце.

Раньше он думал, что ни одна женщина в мире не сможет его задеть. А женщин у него было бесконечное множество, и казалось, их поток никогда не иссякнет.

Цезарь никогда не задумывался над чувствами тех, кого он бросил. Ему было все равно. Он вел себя как несмышленый ребенок, которого на ночь оставили на кондитерской фабрике.

– Должно быть, именно так и выглядит рай для мужчин, – ровным тоном произнесла Сорша, надеясь, что Цезарь не услышит нотку горечи в ее голосе.

– Это не так, – твердо ответил он. – Больше всего на свете я не люблю, когда люди ведут себя предсказуемо. То, что само падает тебе в руки, не имеет никакой ценности.

– Ну, тебе не так уж трудно было заполучить меня в свою постель, – вспыхнула Сорша.

– Ты так думаешь? – насмешливо переспросил Цезарь. – В действительности мои попытки завоевать тебя начались семь лет назад. И учитывая эти годы, я вынужден признаться, что ты оказалась самой трудной из моих побед. – Черные глаза Цезаря пристально взглянули на девушку. – А как насчет тебя, Сорша? Не хочешь ли ты о чем-нибудь мне рассказать?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 28
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Месть Цезаря - Шэрон Кендрик.
Комментарии