Властелин моих грез - Данелла Хармон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она слышала, что капитан раздевается и укладывается спать. Ею тут же овладели порочные мысли, больше того, она покрылась мурашками, ей пришлось зажать рот одеялом, чтобы успокоить тяжелое дыхание. Потом до нее донеслись тихие слова молитвы и щелканье пальцев.
Дейдра нахмурилась.
Но за ширмой послышались тихое повизгивание и ласковое бормотание капитана.
Вскоре его дыхание стало ровным и спокойным. Что же это за человек, который похищает ирландского парня, обманывает доверие маленькой девочки, но уважительно разговаривает с лейтенантом и укладывает в свою постель напуганную, забитую собаку?
Сколько часов пройдет до того, как этот же человек уложит в свою постель напуганную и забитую ирландку?
Глава 8
Йен Макдаф вернулся в кают-компанию в полном смятении. Он чувствовал вину, но отношение капитана польстило его самолюбию.
Матросы набросились на него, как стая пираний.
– И что тебе наговорил чертов капитан?
– Потребовал наказания?
– Да говори же!
Но лейтенант только отмахнулся. Ему страшно хотелось все рассказать, насладиться их вниманием, увидеть, как они поразевают рты от изумления. Но, подумав, он решил помалкивать.
Лейтенант Йен Макдаф не желал предавать своего нового капитана, ибо Кристиан Лорд дал ему то, чего не давал ни один из прежних капитанов, – возможность оправдаться после совершения грубейшей ошибки.
– Не молчи, Йен, говори, что тебе сказал этот мерзавец?
– Адмирал треснул его разок-другой?
– Йен, душка, – обольстительно улыбнулась Дилайт, – расскажи нам…
– Да отстаньте вы от меня! Он просто хотел узнать, кто эта девушка, выдававшая себя за парня, вот и все!
– Не может быть, Йен, ты что-то скрываешь, – настаивал Сканк.
Но лейтенант уже шел к двери, прихватив с собой волынку.
– Ну и что вы на это скажете? – нахмурившись, спросил у матросов Сканк.
Все лишь недоуменно пожали плечами.
– Эмили… Нет… Не-ет!
Несколько секунд Дейдра лежала, прижимая к груди драгоценную сумку, потом вспомнила, что она на королевском фрегате, в постели капитана. Лорда и хозяина…
В темноте Дейдра слышала его прерывистое дыхание, слышала, как он мечется во сне, как поскуливает собака.
– Эмили! Где ты? Ради всего святого, не делай этого со мной, прошу тебя… Эмми…
Ужас в голосе капитана испугал девушку.
– Мерзкий английский пес, – бормотала она, поворачиваясь на бок и зажимая уши ладонями.
Но это не помогло. Даже собака поскуливала все громче, словно и ей привиделся кошмар.
Дейдра не могла больше этого выносить.
Отбросив сумку, она завернулась в одеяло и вышла из-за ширмы. Луна освещала каюту, делая все предметы странно таинственными – высокий шкаф, таз и кувшин на маленьком столике, капитанскую шляпу… самого капитана.
Дейдра вздрогнула, глядя на темную фигуру. Он лежал на скамье, прикрыв одной рукой глаза, и громко стонал:
– Эмили, дорогая… иди ко мне… ты не можешь умереть, Эмми… я не отпущу тебя.
Голова металась по подушке, светлые волосы казались совсем белыми, а из-под руки текли слезы.
Дейдра в испуге зажала рот ладонью, словно это ей снился кошмар. Она еще ни разу не видела плачущего мужчину, ни разу не слышала такого страдания в чьем-то голосе.
И надеялась, что больше никогда не услышит.
Капитан стонал все тише, как будто устал. Кулак сжался несколько раз, затем пальцы раскрылись, и на пол что-то упало.
Нахмурившись, Дейдра посмотрела на бледное лицо капитана, осторожно нагнулась и подняла упавший предмет – миниатюру, портрет женщины.
Так это и есть Эмили?
В это мгновение Кристиан дернул ногами, и простыня сползла с него на пол. Он был совершенно голым!
Дейдра обомлела и выронила миниатюру. Она смотрела на его сильные ноги, на… В глазах у нее потемнело, и она вдруг ощутила, что перестала дышать.
– Не трогай меня, – беззвучно прошептала она, не в силах отвернуться, чтобы не смотреть на мощную грудь, покрытую золотистыми волосами, которые, сужаясь в полоску, уходили к чему-то странному в паху.
Дейдра попятилась, лицо у нее горело. Ей казалось, что кто-то схватил ее за горло, лишая воздуха, сердце неистово колотилось, ноги стали ватными.
– Эмми… – простонал капитан, затем глубоко вздохнул, и его тело обмякло. Похоже, кошмар закончился.
Девушка вернулась в постель, ошеломленная увиденным. Сильное, красивое обнаженное тело… и такое беспомощное перед кошмарным сном. Дейдра перевернулась на живот и уткнулась в подушку, стараясь отогнать поразившую ее картину.
Но тщетно. Она взбила подушку, надеясь разбудить капитана – тогда он прикроет наготу.
Ни движения, ни шороха. Она повторила свою попытку, затем, схватив одеяло, бросилась на его половину каюты и накрыла своего врага.
Капитан наконец открыл глаза.
– Что такое? – пробормотал он.
Дейдра в ужасе попятилась:
– Н… не приближайся ко мне…
Забыв о наготе, Лорд поднялся: высокий, мускулистый, сильный и красивый.
– Девушка, вы всегда подглядываете за спящими мужчинами? – улыбнулся он.
– А вы… всегда спите голым? – парировала Дейдра.
– В основном да. – Кристиан окончательно проснулся и выпрямился.
Взгляд его стал очень серьезным. Если он сейчас поймает ее, то все будет кончено. Девушка опустила глаза и… оторопело уставилась на его плоть, охнув от удивления. Неужели ей не мерещится, и эта часть его тела на самом деле увеличилась и… поднялась? Дейдра попятилась к двери, пошарила у себя за спиной, нащупала кувшин с водой и обрушила его на голову капитана.
Он слишком поздно вскинул руки, чтобы защититься. Дейдра с криком выбежала за дверь, но все же услышала громкий стон, а потом глухой стук упавшего тела.
В мгновение ока девушка оказалась на залитой лунным светом палубе, где тут же была поймана Сканком.
– Тихо, не то весь корабль перебудишь. Господи, в жизни не слыхал таких воплей! Что там происходило, дьявол тебя возьми?
– Убери от меня свои грязные лапы!
Вокруг них уже собрались матросы, подошла даже Дилайт.
– Где этот чертов капитан? – спросил Рассел Родс. Стоящий за его спиной Хибберт пожирал взглядом голые ноги девушки, пока Сканк не прикрикнул на него.
– Спит. – Дейдра попятилась, испуганно оглядываясь по сторонам. – А что, по-вашему, должен человек делать посреди ночи?
– Я мог бы задать тот же вопрос тебе, – пробормотал Макдаф, поднимаясь вверх по трапу и показывая ей осколок кувшина.
– Что там произошло, Йен?
– Не знаю, Сканк, – нахмурился шотландец. – Наш капитан в весьма плачевном состоянии.
– Он спит?
– Хм… возможно. – Макдаф осуждающе ткнул пальцем в сторону Дейдры. – Она только строит из себя напуганного котенка, а на самом деле это дикая кошка.