Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Ночная стража - Терри Пратчетт

Ночная стража - Терри Пратчетт

Читать онлайн Ночная стража - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 72
Перейти на страницу:

— На этот раз их было трое, — сказал Подметала.

— Ну, с тремя справиться посложнее, но…

— Вы полицейский. Вы сами можете назвать имя третьего, мистер Ваймс.

Ему даже не пришлось думать. Имя само поднялось из темных глубин подозрения.

— Карцер?

— Да, он быстро освоился.

— Ублюдок сидел в соседней камере! Он даже сказал, что достал денег.

— Вы оба застряли здесь, мистер Ваймс. Это уже не ваше прошлое. Не совсем. Это прошлое. А впереди — будущее. Оно может быть вашим. А может, и нет. Вы хотите вернуться домой прямо сейчас, оставив здесь Карцера и мертвого Джона Киля? Но, в таком случае, у вас не будет дома. Потому что юный Сэм Ваймс не пройдет ускоренного курса фундаментального служения правопорядку под руководством порядочного человека, вроде вас. Он будет учиться у людей вроде сержанта Стука и капрала Квирка, и младшего капрала Колона. И это, может быть, еще не самое худшее.

Ваймс закрыл глаза. Он помнил, каким недозрелым юнцом он был. А Фрэд… ну, Фрэд Колон не был так уж плох, со всей своей ленивой боязливостью и недостатком воображения, но Квирк был дрянным злодейчиком, а что же до Стука, ну, он учил Фрэда, а тот во всем подчинялся своему наставнику. Чему научился Сэм Ваймс у Киля? Быть настороже, думать самостоятельно, не зацикливаться на всяких Квирках и Стуках этого мира и решаться драться грязно сегодня, если в результате ты сможешь драться и завтра.

Он часто думал, что давно был бы мертв, если бы не…

Он пристально посмотрел на монаха.

— Ничем не могу помочь в этом, мистер Ваймс, — ответил Лю-Цзе. — Из-за квантов ничто не определенно.

— Но, послушайте, я знаю, что мое будущее было, потому как я здесь!

— Нет. Здесь у нас квантовые помехи. Понимаете? Нет. Ну… постараюсь объяснить так. Есть одно прошлое и одно будущее. Но два настоящих. Одно — где появляетесь вы и ваш злодей, а другое — где нет вас обоих. Несколько дней мы можем вести эти два настоящих параллельно. Это потребует много усилий, но мы сделаем. А потом они сойдутся. Будущее зависит от вас. Нам нужно будущее, где Ваймс станет хорошим полицейским. И никакое другое.

— Но это должно произойти! — выкрикнул Ваймс. — Я же говорю, что помню! Я был там вчера!

— Хорошая попытка, но теперь это не имеет никакого значения, — ответил монах. — Поверьте мне. Да, это произошло с вами, но даже так, оно могло и не произойти, из-за квантов. В будущем нет пустого места в виде командора Ваймса. Официально это Неизвестно. Но может и не быть, если вы все сделаете верно. Вы обязаны этим себе, командор. Сейчас Сэм Ваймс учится быть очень плохим полицейским. И очень быстро.

Монах поднялся.

— Могу сказать, вы думаете над этим.

Уставившись на сад камней, Ваймс кивнул.

Подметала тихо вернулся в храм. Он прошел в другой конец кабинета. Снял с шеи странный ключ и вставил его в скважину в маленькой дверце. Она открылась. Перед ним разливался яркий солнечный свет. И, оставляя позади холодные каменные плиты, он ступил на удобренную землю в жаркий полдень.

Течение реки в то время было иным, и нынешние жители Анк-Морпорка удивились бы, узнав, какой она была семьсот тысяч лет тому назад. На песчаной отмели загорали гиппопотамы, но, по словам Ку, скоро начнутся неприятности — по ночам ему приходилось ставить небольшую временную ограду, чтобы любой гиппопотам, решивший прогуляться среди палаток, вдруг оказывался в воде с ужасной головной болью.

Ку, в защищавшей от палящего солнца соломенной шляпе, наблюдал за своими подчиненными, которые были сейчас на расчищенной от винограда площадке. Лю-Цзе, вздохнув, направился к нему.

Не то, чтобы он недолюбливал Ку, Повелителя Приборов. Ведь он был чем-то, вроде аббата, но с технической стороны. Аббат по-новому рассматривает тысячелетние идеи, и множественная вселенная раскрывается перед ним, точно цветок. Ку же, напротив, использовал древние технологии Замедлителей, которые могли сохранить и вернуть время и могли быть использованы в повседневных заботах, как, например, да, отрывание человеческой головы. Лю-Цзе старался этого избегать. Человеческую голову можно использовать и иначе.

Цепочка радостных, танцующих монахов проплыла мимо него по бамбуковому подобию улицы, бросая петарды и ударяя в гонги. Добравшись до поворота, последний монах обернулся и кинул маленький барабан в протянутые руки чучела.

Воздух замерцал, и с раскатом грома фигура исчезла.

— Приятно видеть хоть что-то, что не отрывает голову, — произнес Лю-Цзе, прислонившись к виноградной лозе.

— А, привет, Подметала, — отозвался Ку. — Да. Интересно, что пошло не так? Видишь ли, за микросекунду тело должно двинуться вперед, оставив голову на месте. — Он поднял мегафон. — Всем спасибо! По местам, повторяем еще раз! Сото, прошу, с самого начала!

Он повернулся к Лю-Цзе.

— Ну?

— Он думает над этим.

— Ради всего святого, Лю-Цзе! Это же совершенно незаконно, ты сам знаешь! Мы должны пресекать петли истории, а не тратить время на их поддержание!

— Это важно. Мы обязаны этому человеку. Ведь не по его вине у нас произошло временное крушение как раз в тот момент, когда он провалился через купол.

— Две временные линии идут параллельно, — простонал Ку. — Это неприемлемо. Приходится использовать совершенно непротестированную технику.

— Да, но только на несколько дней.

— А Ваймс? Он справится? Он ведь даже не прошел подготовку!

— Он коп. А коп всегда остается копом, где бы он ни был.

— Не понимаю, почему я послушал тебя, Лю-Цзе. Правда, не понимаю, — сказал Ку. Он взглянул на площадку и резко поднял мегафон. — Не держи это так! Я сказал, не держи…

Раздался новый раскат грома. Лю-Цзе даже не стал оглядываться.

Ку снова поднял мегафон и устало произнес:

— Так, кто-нибудь, найдите брата Каи, ладно? Начните с, ну, двух сотен лет назад. Вы даже не используете те изобретения, что я, э… изобрел, — добавил он, обращаясь к Лю-Цзе.

— В них нет особой нужды, — отозвался Лю-Цзе. — Есть свои мозги. И к тому же, мы ведь используем временной туалет, а?

— Уборная, сбрасывающая все в прошлое на десять миллионов лет назад. Не очень-то хорошая идея, Подметала. Жаль, что ты меня убедил тогда.

— Но мы экономим четыре пенса в неделю на мальчишках Короля Гарри, Ку, а это не так уж и мало. Не сказано ли: «сбереженный пенни — заработанный пенни»? К тому же, все оказывается в вулкане. Совершенно гигиенично.

Последовал новый взрыв. Ку повернулся и поднял мегафон.

— Не бей в тамбурин более двух раз! — заорал он. — Хлоп-хлоп-бросил-нагнулся! Пойми это!

Он взглянул на Подметалу.

— Только четыре дня, Лю-Цзе. Прости, но потом я просто не смогу прикрывать это. И я буду просто поражен, если этот твой человек сможет все перенести. Рано или поздно это скажется на его рассудке, каким бы крепким он не казался. Он вне своего времени.

— И все же мы многому учимся, — настаивал Лю-Цзе. — Благодаря идеально выверенной цепочке причин Ваймс оказался в прошлом, даже выглядя, как Киль! Повязка на глазу и шрам! Это Историческая Причинность или Необходимость Истории, или загадочное совпадение? Или же мы столкнулись со старой теорией самокорректирования истории? Или случайности не существует, как говорит наш аббат? Или каждая случайность — лишь высокоорганизованный замысел? Я бы хотел разобраться с этим!

— Четыре дня, — повторил Ку. — Если этот эксперимент продлится дольше, то аббат узнает о нем, и он будет очень, очень нами недоволен.

— Ты прав, Ку, — кротко кивнул Подметала.

Он, конечно же, будет недоволен, если узнает, думал Лю-Цзе, шагая к висящей в воздухе двери. Это уж определенно. Аббат Монахов Истории (Люди в Темно-Желтом, Нет Такого Монастыря… у них много названий) не мог этого дозволить, и он примет меры, довольно болезненные, чтобы не допустить, чтобы Лю-Цзе занимался подобными вещами. И он добавил: «но если так и произойдет, надеюсь, Необходимость Истории одержит верх».

Когда Подметала вернулся в сад, Ваймс все еще рассматривал пустую банку Вселенского Единства из-под тушеных бобов.

— Ну, так что же, командор? — спросил он.

— Вы, правда, вроде… полицейских, для времени?

— Ну, в некотором роде, — ответил Подметала.

— Значит, вы следите, чтобы происходило хорошее?

— Нет, не хорошее. Правильное, — поправил он. — Но, честно говоря, в эти дни мы приостановили свою работу, дабы убедиться, что произойдет хоть что-нибудь. Раньше мы думали, что время — это река: можно плыть по течению или против и вернуться в исходное место. Потом мы поняли, что оно похоже на море, так что можно двигаться и из стороны в сторону. Потом оказалось, что оно вроде водного шарика, и можно передвигаться вверх и вниз. Сейчас же мы полагаем, что это точно… ну, множество переплетенных пространств. И, к тому же, есть еще скачки времени, и временные обвалы, а еще и люди, что тратят и получают его. И, конечно же, кванты. — Монах вздохнул. — Вечно эти чертовы кванты. Так что, учитывая все это, если вчерашний день идет перед завтрашним, то свою работу мы выполняем. Вы же, мистер Ваймс, попали во, в некотором роде,… событие. Мы не сможем справиться с этим так, чтобы все прошло правильно. А вы — да.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 72
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ночная стража - Терри Пратчетт.
Комментарии