Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Исторические приключения » Легион смертников - Саймон Скэрроу

Легион смертников - Саймон Скэрроу

Читать онлайн Легион смертников - Саймон Скэрроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 105
Перейти на страницу:

— Я уже решаю этот вопрос. Префект Катон возглавляет отдельную боевую группу, которой поручено разыскать и уничтожить разбойников.

— Но пока что префекту не слишком-то везет! — крикнул кто-то из толпы. Его поддержал хор возмущенных голосов, и Петронию пришлось поднять руки, требуя тишины.

— Я абсолютно уверен в префекте Катоне. Он отлично справится с делом, до завершения которого остались считаные дни.

— Сколько? — спросил другой купец. — Неприятности начались уже больше месяца назад. Еще месяц, и я разорюсь.

Раздались крики на фоне общего недовольного ропота.

— Тише там! — рыкнул губернатор. — Тише, я сказал! Префекту Катону будут предоставлены в распоряжение все имеющиеся военные силы Александрии, чтобы пленить или уничтожить Аякса.

Макрон толкнул друга локтем:

— А вот это для меня новость.

— И для меня, — едва улыбнувшись, ответил Катон. — Самая желанная.

— А что еще я должен был сказать? — раздраженно проговорил Петроний, разговаривая с офицерами наедине по окончании аудиенции. — Вы же слышали. Они на грани бунта. У некоторых из них хорошие связи в Риме. Ко всему прочему, последние два императора раздавали владения в Египте своим фаворитам, как закуску за обедом. Даже у Нарцисса есть пара имений в дельте. Из-за Аякса доход от торговли зерном и другими товарами с этих имений под угрозой. А у Нарцисса такое влияние, что я очень не хотел бы с ним враждовать. Поэтому для меня жизненно важно, чтобы он и его друзья знали, что я делаю все возможное, чтобы снизить напряженность в Александрии.

— Но на самом деле вы не собираетесь дать нам все, что нужно для выполнения задачи, так, командир? — спросил Макрон.

— Нет. Просто не могу. Я же говорил вам, у нас и так сил в обрез. Я не могу посылать солдат в такую безнадежную погоню.

— Она не была бы такой безнадежной, если бы у нас было больше солдат и кораблей, — настойчиво сказал Макрон. — Если мы расширим зону поисков и будем иметь превосходство в силе, то быстро найдем Аякса.

— Если найдете.

— Мы его найдем, — твердо сказал Катон. — Даю вам слово.

— А что, если он уйдет из дельты? — спросил Петроний. — Что, если пойдет на север или на запад? Что тогда? Вы зря потратите время, гоняясь за призраком.

— Он отсюда не уйдет. Зачем бы ему это? Он уже преуспел в разжигании бунта против Рима. Он будет оставаться здесь, пока уверен, что вредит Риму наилучшим образом. Дайте нам флот, и мы быстро найдем и поймаем его.

— Дать вам флотилию? — криво улыбнувшись, спросил Петроний. — Мне и так приходится использовать морскую пехоту для охраны города. Кроме того, сейчас каждый солдат на счету — для обороны от нубийцев.

— Мне нужна флотилия, — настаивал Катон.

Петроний резко вдохнул и ненадолго задумался.

— Хорошо, я дам вам шесть кораблей. Но только на месяц. Дольше не имею возможности.

Катон задумался. Восемь кораблей достаточно, чтобы разделаться с Аяксом и его бандой, но месяц времени… Это проблема.

— Одного месяца может не хватить.

— Это самое большее, на что вы можете рассчитывать. А по окончании поисков я хочу, чтобы вы отправились под командование легата Двадцать второго легиона в Диосполис Великий. Действуйте, префект.

Глава 6

— Все равно что искать зернышко в мешке с солью, — посетовал Макрон, идя следом за Катоном и Хамедом под навесом к вытащенным на берег рыболовецким лодкам. — Этот хренов Аякс — просто невидимка.

— Мы его найдем, — спокойно ответил Катон. — Чего бы это ни стоило.

— Важно не что, а когда. Месяц на исходе, Катон. Если в ближайшие пять дней мы его не найдем, нам придется завершить поиски.

— Я отлично это понимаю, центурион.

Макрон сжал губы. Бесплодные поиски Аякса измотали его друга, и Катон возымел привычку вспоминать о звании друга, когда ему надоедали споры или он не желал слушать возражений. Дальше они пошли молча.

Подошли к рыбакам, которые доставали из сетей трепыхающихся серебристых рыб и кидали их в корзины. Хамед шел первым, чтобы заговорить с соплеменниками на родном языке и убедить их в том, что они не представляют угрозы. Жрец охотно согласился участвовать в поисках, когда Катон попросил его стать им проводником и переводчиком. Храм в Киркуте был всем в жизни Хамеда. Его отправили туда еще ребенком, жрецы храма стали его семьей, и теперь его душа горела жаждой мести.

Катон и Макрон были без доспехов, в туниках и с кинжалами в ножнах на перевязях, убранными за спины. На Хамеде и вовсе было простое одеяние феллаха, селянина. Рыболовецкие лодки обнаружил один из ялов, которые Катон отправил патрулировать устье Мендеса, одного из рукавов дельты Нила. Остальные корабли укрылись в мелководной бухте неподалеку. Катон с товарищами высадились скрытно, чтобы рыбаки их не увидели, и сняли доспехи и боевое оружие, чтобы не пугать их.

Следствием зверств Аякса стало то, что опросить местных жителей было практически невозможно. Едва увидев парус римского корабля или людей в римской военной форме, селяне попросту убегали. Единственными, от кого удалось получить хоть какие-то сведения, были моряки с тех немногих судов, которые осмелились выйти в море, да селяне, к которым удавалось приблизиться незамеченными, как сейчас.

— Они нас увидели, — тихо сказал Макрон.

Они уже подошли к рыбакам ближе чем на сотню шагов, и один из них поглядел на пришедших. Тут же что-то крикнул своим товарищам. Те побросали сети и выхватили дубинки и ножи, которыми потрошили рыбу. Никак не могли решить, то ли бросить улов и сбежать, то ли попытаться противостоять троим людям, идущим к ним. Двенадцать, сосчитал Макрон. Четверо на одного, если что. Рыбаки худые и жилистые, профессиональных воинов среди них нет. Но изрядное численное превосходство, видимо, позволило рыбакам не испугаться, и они остались на месте, осторожно поглядывая на идущих к ним.

— Скажи, что мы не причиним им зла, — велел Хамеду Катон. — Хотим купить их улов и поговорить.

Хамед кивнул и радушно поприветствовал рыбаков. Один из рыбаков что-то ответил, выставив руку вперед, видимо требуя, чтобы они остановились. После короткого разговора Хамед повернулся к Катону.

— Я сказал им, кто мы такие. Тот, кто говорил со мной, — староста деревни. Он спросил, одни ли мы здесь. Я сказал, что одни.

Катон нервно кивнул. Оставалось надеяться, что морские пехотинцы, оставшиеся на яле, исполнили приказ и сделали все, чтобы их не заметили.

— Спроси его, не видел ли он других римлян в последнее время.

Долгий разговор, в ходе которого староста резко махнул рукой в сторону реки. Жрец снова обернулся к Катону.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Легион смертников - Саймон Скэрроу.
Комментарии