Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Инцидент в Клаурезе - Иван Таликин

Инцидент в Клаурезе - Иван Таликин

Читать онлайн Инцидент в Клаурезе - Иван Таликин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49
Перейти на страницу:
который я ждал. Я побежал вперед, заранее планируя, куда направить его энергичное тело, используя свой вес для завершения этой битвы.

С каждым движением я знал, что эта схватка близится к завершению. Словно весь мир вокруг замер, и только я, противник и кинжал вошли в этот суровый танец борьбы за жизнь…

И почувствовав как кинжал продавливает плоть соперника, ощутил резкую вспышку боли в районе живота… И потерял сознание.

Когда я пришел в себя, мир вокруг меня вращался. Я чувствовал сильную боль в боку и тихий шёпот, который доносился где-то рядом. Пробуждение было невыносимо тяжёлым, словно я выходил из тёмного тоннеля, и в лицо мне светило яркое солнце.

Открыв глаза, я увидел невысокую фигуру, склонившуюся надо мной. Это была женщина с озорным блеском в глазах и светлыми волосами, собранными в небрежный хвост. Я попытался сесть, но боль пронзила меня, заставив снова упасть на подушку.

— Сразу не вставай, — произнесла она, успокаивающим голосом. — Ты сильно ранен. Тебе нужно отдохнуть.

— Кто ты? — выдал я, изъясняясь с трудом.

— Меня зовут Нора Эйди. Я твоя помощница. Ты в безопасности, не переживай. Я позабочусь о тебе. — Её уверенность немного успокоила меня, и я вгляделся в её лицо, пытаясь уловить хоть что-то о ней.

— Помощница? — нахмурился я. "Откуда ты здесь?"

Нора вздохнула, а затем села рядом, надев легкую повязку на мою рану.

— Ты сражался, и тебя ранили. Я нашла тебя и привела сюда, в убежище. Здесь мы можем временно скрыться от врагов.

Я попытался вспомнить, как оказался в этом состоянии, но воспоминания расплывались, как туманные сны. "Враги…? Кто они?"

— Это длинная история, — Нора отвела взгляд в сторону, и я почувствовал, что за её словами стоит нечто большее.

— Но сейчас главное — это ты. Тебе нужно восстановиться, чтобы мы могли продолжить. Я знаю как помочь.

Я кивнул, осознавая, что доверие — это единственный путь, который у меня остался. Она поправила повязку и посмотрела прямо в мои глаза.

— Мы станем командой. Вместе мы справимся.

Её слова задели меня за живое. Я ещё не понимал, что нас ждёт впереди, но ощущение поддержки и надежды, исходившее от Норы, наполняло меня силой. Я закрыл глаза и попытался сосредоточиться на восстановлении, чувствуя, что моя борьба только начинается.

Когда я снова открыл глаза, меня окружал странный полумрак и звуки капающей воды. Нора сидела рядом, её глаза проявляли тревогу, когда она увидела, что я пришёл в себя.

— Ты снова проснулся, — тихо сказала она, отложив книгу в сторону.

— Где мы? — спросил я, все еще чувствуя слабость после пережитого.

— Мы в катакомбах под парком. Это укромное место, где нас не найдут, — ответила она, но в её голосе звучала тень беспокойства.

— Почему мы здесь? Я хочу вернуться на поверхность, — произнёс я, стараясь не показать растерянность.

Нора выглядела настороженной, как будто не ожидала такого ответа. "Ты не понимаешь. Нападавшие были культистами, которые верят в ящероподобных богов. Они охотятся на нас."

Я нахмурился.

— Это не может быть правдой. Ты просто запуталась, Нора. Я не собираюсь прятаться здесь. Мы должны выбраться отсюда.

— Послушай, это серьезно, — Нора поджала губы.

— Они думают, что ты обладаешь чем-то важным для их ритуалов. Вернуться на поверхность — это не решение. Они найдут нас.

— Что ты знаешь о них? Почему я должен верить в эту бредятину? — спросил я, испытывая внутреннее сопротивление.

Нора сделала паузу, ее глаза наполнились тревогой.

— Я изучила их. Знаю, что они способны на все ради своих целей. Это не мифы. Они действительно ищут тебя.

Я покачал головой, чувствуя, как страх проникает в мою душу.

— Я всё равно не верю этому. Мы должны выбраться, а не закапываться в пещерах.

— Но их может быть много, — настойчиво сказала она, поднимая голос.

— Мы не сможем с ними справиться в открытом противостоянии. Нам нужно время, чтобы подготовиться.

Я встал, стараясь игнорировать головокружение.

— Я не могу сидеть здесь и ждать, пока они придут. Я лучше рискну вернуться, чем торчать в этих подземельях!

Нора замерла, и между нами повисла напряженная тишина. Я знал, что решение, которое мне нужно принять, будет иметь серьезные последствия.

— Пойми, Нора, я не доверяю этой ситуации и не готов оставаться в забвении. Если ты не сможешь убедить меня, то мне нужно идти.

Словно поняв, что убеждать меня сейчас бесполезно, Нора просто смотрела на меня, и я чувствовал, как между нами растёт пропасть недопонимания. Я был определен в своем намерении, и готов был действовать, несмотря на её протесты.

Я посмотрел на Нору, чувствуя, как напряжение между нами нарастает.

— Кто ты такая? Почему ты называешь себя моей помощницей? — спросил я, пытаясь понять, с кем имею дело.

Она улыбнулась, но в её глазах читалась неясность.

— Я просто… кто-то, кто хочет помочь тебе, — ответила Нора, но её голос звучал неуверенно.

— А откуда ты вообще взялась? — я настаивал, не желая отпускать её уклончивые ответы.

— Почему я должен доверять тебе? У меня слишком много вопросов, и твои ответы не клеятся.

Нора надолго замерла, как будто обдумывая, что сказать.

— Я… была тут всегда, возможно, даже до того, как ты сюда попал. — Она начала кружить вокруг, будто искала слова. — Я знала, что однажды встречу тебя. Ты — особенный.

— Что значит 'особенный'? Это какое-то заклинание? Сказки о том, что кто-то вызывает меня? — я не собирался утаскиваться в паутину тайн.

— Не совсем так, — произнесла она, проведя рукой по стене катакомб, будто искала поддержку.

— Я просто твой проводник в этом хаосе.

Я стиснул кулаки, не желая поддаваться её запутанным словам.

— Я не верю в твои неясные объяснения. Ты меня пугаешь, Нора. Я должен знать, что происходит.

Её лицо стало серьезным, и я почувствовал, как в воздухе повисло что-то угрожающее.

— Ты не должен знать всего, — тихо проговорила она, — иногда правда может оказаться слишком тяжелой.

И внезапно, ее руки начали двигаться в сложных жестах, и я понял, что она собирается применить заклинание.

— Позволь мне помочь тебе, — произнесла она, но я уже не успел отреагировать.

Мир вокруг меня заколебался, меня охватило темное безмолвие, и я почувствовал, как проваливаюсь в бездну.

Когда я наконец открыл глаза, обнаружил себя в пустом коридоре, стены которого были покрыты мраком. Эхо моего дыхания раздавалось в тишине, и чувство опустошения накрывало меня. Я оказался один в этих катакомбах, без Норы и без понимания, куда двигаться дальше.

Рапиру я считаю совершенным оружием, потому что ее крестовина не мешает держать рукоять

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Инцидент в Клаурезе - Иван Таликин.
Комментарии