Легенды полуночных драконов (СИ) - Светлана Богдановна Шёпот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй! – крикнула я, махнув руками, чтобы привлечь к себе внимание. – Это мы! Все нормально! Это всего лишь мы!
В этот момент Тоберон, скинув с плеча чью-то руку, бросился к нам, впрочем, он так и не выпустил меча из рук.
– Селена? – спросил он, замедляясь и останавливаясь в нескольких метрах от нас. – Мой сын…
– Вот он, – сказала, улыбнувшись и хлопнув ладонью Иллиадара по опущенной морде. – Хаос не прошел для него бесследно. Теперь он иногда бывает вот таким, – я посмотрела мужу в его огромный глаз, – большим.
– Дракон? – Тоберон явно до сих пор не оправился от потрясения, так как был бледен и выглядел крайне взволнованно. – Но как?
– Думаете, это все-таки форма дракона? – спросила я озабоченно. – Честно говоря, я представляла их несколько иначе. Хотя вы, наверное, правы, это какая-то разновидность драконов.
Страж на это фыркнул, отчего Тоберон покачнулся, едва не сбитый потоком воздуха.
– Но сейчас не об этом, – сказала я, моментально стирая с лица любые признаки несерьезности. В этот момент по телу стража прошла судорога. – О, отойдемте немного. Он меняет форму, – предупредила я графа, отходя от стража на некоторое расстояние. Просто однажды муж признался, что менять форму не слишком приятно и у него бывают судороги. Будет не очень весело, если он случайно заденет кого-то лапой или же крылом. Спустя некоторое время на земле лежал обнаженный Иллиадар, который дышал тяжело, будто пробежал пару километров без передышки. Тоберон тут же скинул с плеч плащ и укрыл им сына. – Нас, по всей видимости, усыпили и вынесли из лагеря ночью.
– Отец, – хрипло позвал Иллиадар Тоберона. – Жрецы Двубога там, под храмом. Нас хотели принести в жертву. Я многих ранил, может, даже убил, но уверен - там остались еще.
Я заметила, как глаза Тоберона сузились, а кулаки сжались. Развернувшись, он устремился к лагерю. Удивительно, что они до сих пор не тронулись с места. Видимо, Тоберон не купился на уловку Жабара. Я видела, как Тоберон взмахнул рукой, что-то резко приказал двум воинам, которые моментально скрутили вчерашнего повара. Сомневаюсь, что это он, иначе давно бы сбежал. Хотя, мало ли, вдруг он не рассчитывал, что мы вернемся, а значит, смысла бежать и не было. Интересно, чем таким всех напичкали, что никто ничего не услышал, пока нас похищали?
После одного короткого приказа в нашу сторону устремились еще пара человек и Агата, которая буквально бежала к нам.
– Госпожа! – вскрикнула она, а я увидела, что ее лицо заплакано и глаза совершенно опухли. – Я так виновата! Не уследила!
Иллиадар, уже пришедший в себя после трансформации, встал иподошел ко мне ближе.
– Ты в порядке? – спросил он, внимательно осматривая меня.
– Да, – кивнула. – Я даже испугаться толком не успела.
Очень скоро в лагере осталось всего несколько человек, остальные, пылая желанием наказать наглецов, бросились в сторону храма. Не знаю, где там вход, но, судя по лицу Тоберона, они его точно отыщут, а если не найдут, то спустятся вниз через проделанную нами дыру в потолке.
Пока Иллиадар одевался, я расположилась у костра. Правда, он не был разожжен, видимо, с утра людям было не этого.
– Я есть хочу, – пожаловалась я Агате, которая буквально не отходила от меня. – Надеюсь, того повара не станут сразу убивать. Вдруг это вовсе не он виноват.
– Милорд разберется, – уверенно заявила Агата, подталкивая одного из воинов, которых Тоберон оставил охранять нас, в сторону костра. – Разведи огонь. Слышал, госпожа поесть желает.
Мужчина на это тяжело вздохнул и принялся за работу, хотя время от времени и поглядывал в сторону храма. Там никого не было видно, будто пара десятков людей испарились бесследно. Явно ему сейчас хотелось быть не здесь, с нами, а там, в гуще событий.
– Надо бы помочь отцу, – я вздрогнула от голоса Иллиадара, оказавшегося рядом. – Побудь здесь, никуда не уходи. Я волнуюсь. Всё-таки эти жрецы не так просты.
– Да, ты прав. Надо ему помочь, – сказала, оглядывая стража. – Не задерживайтесь, не хочу сильно волноваться.
Иллиадар склонился и быстро поцеловал меня в щеку, мягко мазнув кончиками пальцев по щеке, а потом тихо ушел. Впрочем, весь отряд довольно быстро вернулся. Никто даже толком не пострадал. День, начавшийся так странно, продолжился вполне себе неплохо – уже хорошо.
Глава 5
Возможно, жрецами эти люди были хорошими, но, как оказалось, воины из них не самые умелые. А может, повлиял фактор неожиданности. Всё-таки кто бы мог подумать, что их так тщательно скрываемое многие годы убежище попросту разрушит непонятно откуда взявшийся летающий змей, к тому же обладающий магией, которая много веков уже никому и не снилась.
Я их даже в какой-то мере понимаю – тоже была бы под сильным впечатлением.
Мы остались около храма еще на несколько дней. Оказалось, что под зданием вырыта не просто пара комнат. Там нашлось множество помещений, которые в совокупности образовывали хорошо защищенный и укрытый от посторонних подземный храм. Кроме большого зала со статуей Двубога и множества комнат люди Тоберона отыскали зал, заполненный костями. Как выяснилось позднее, кости жертв время от времени вывозили в мешках и топили в болотах. Долгие годы такая практика не давала сбоев. У них на болоте даже жил специальный человек, который следил за тем, чтобы никто поблизости не крутился.
Также мы выяснили, что нас с Иллиадаром действительно «вели» с самой столицы. И нет, повар не был виноват. Как выяснилось позднее, уснул весь лагерь, но не от сонных трав, подсыпанных в котел, а из-за «Звучания сна» – древнего артефакта. Артефакт этот позволял усыпить большое количество людей на определенной территории.
В общем, дело было так. В столице нас заметили люди этого Жабара и тут же доложили ему о нас. У Жабара с давних пор были какие-то споры с Дадором – это еще один из первожрецов, имеющий достаточно влияния в их культе.
Нет, наверное, сначала надо рассказать об иерархии в культе Двубога. На самой вершине стоял тот самый мессир. Как оказалось, весьма влиятельный человек из древнего графского рода. В