Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Почти свадебное путешествие - Сюзанна Макмин

Почти свадебное путешествие - Сюзанна Макмин

Читать онлайн Почти свадебное путешествие - Сюзанна Макмин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:

Трою нравилось подшучивать над братом по поводу его грядущего отцовства. Заку и Шерри просто не терпелось стать родителями. Да ему и самому хотелось поскорее стать дядей. Ребенок должен был родиться со дня на день, поэтому Трой регулярно звонил брату, чтобы узнать, как обстоят дела.

К тому же сегодня у него был еще один повод справиться о состоянии дел дома: после его совершенно невероятных приключений ему не повредит услышать о чем-нибудь вполне реальном и земном. Ведь Энди умудрилась перевернуть весь его привычный мир вверх тормашками.

— Все в порядке, — сообщил Зак. — Нашего полку пока не прибыло, если не считать очередной партии мягких игрушек, одежды и книжек. Скорее бы уж родился этот ребенок, тогда есть надежда, что у Шерри не будет времени для беготни по магазинам, — добродушно пожаловался он и тут же сменил тему: — А как у тебя?

Трой повернулся, чтобы взглянуть на грузовик. Энди все еще сидела в кабине.

Ему было трудно подобрать нужные слова для описания этой поездки. Да и Энди тоже.

— По-разному, — ответил он, недовольный тем, что не сумел выразить словами свои чувства. — Всякое бывает. — Да уж, Энди — настоящая загадка, не так просто рассказать о ней.

— Что ты имеешь в виду? — (Трой замялся.) — В чем дело? Что значит «всякое бывает»? — В голосе Зака послышалось легкое раздражение.

— Я прихватил по дороге небольшой лишний груз, — объявил в конце концов Трой.

— Лишний груз? Что за груз?

— Не что, а кто. Это она.

— Послушай-ка, говори яснее. Мне надо знать, что у тебя там происходит.

Трой рассказал Заку о том, что произошло. Во всяком случае, ту часть истории, которая была ему известна. Правда, предпочел не упоминать о том, насколько сильно его тянуло к Энди и что он ее поцеловал. Ему не хотелось, чтобы брат вообразил себе невесть что.

Зак только тихонько присвистнул, когда Трой закончил излагать ему события прошедшего дня.

— Не могу поверить. Весь год ты бегал от женщин как черт от ладана, а теперь пустил к себе в грузовик какую-то незнакомку, да еще на целых десять дней. Ну и ну. — Зака буквально распирало от любопытства.

— Это совсем не то, о чем ты подумал, — поспешил объяснить Трой. Да, не следовало ничего рассказывать. Ведь брат с золовкой весь год приставали к нему, чтобы он снова начал встречаться с какой-нибудь девушкой. Они никак не хотели понять, что не все созданы для семейной жизни.

— Да? Тогда что же это? — посмеиваясь, поинтересовался Зак. — Мы расширяемся? Начинаем заниматься пассажироперевозками?

— Я просто оказал ей любезность. — Трой шумно вздохнул. — Только и всего. Не мог же я вышвырнуть ее из грузовика? Но я ее к себе в кабину не приглашал. Она сама в нее залезла. Что же мне оставалось делать?

— Да-да. — Зак явно не поверил его объяснениям. — Она наверняка очень хорошенькая?

— Это к делу не относится.

— Ага, значит, хорошенькая.

— Ладно, не стану отрицать. — Трой снова громко вздохнул. — Она очень привлекательная. — Конечно, слово «привлекательная» отнюдь не могло передать истинную прелесть этой девушки, но Трой боялся распалять воображение брата. — Только я тебе уже сказал, это не имеет значения. Просто она нуждалась в помощи, и я ей помог. Она для меня абсолютно посторонний человек.

— Десять дней вдвоем в одной кабине — и она перестанет быть для тебя чужой, — засмеялся Зак.

Они поговорили еще пару минут, и Трой повесил трубку, размышляя над словами Зака. Правда, почему он взял Энди с собой? Ведь мог настоять, чтобы она сошла где-нибудь. Мог бы довезти ее до любого безопасного пристанища в пределах округа Колумбия. На худой конец можно было высадить ее у любого полицейского участка, около библиотеки или торгового центра. Между прочим, именно так поступил бы любой здравомыслящий человек.

Однако он не устоял перед умоляющим взглядом ее таких огромных, таких выразительных глаз и позволил остаться…

— Привет.

Трой удивленно обернулся. Перед ним стояла Энди. Очевидно, прежде чем вылезти из грузовика, она сняла резинку, и ее густые вьющиеся волосы теперь свободно рассыпались по плечам. В ее глазах отражался свет от рекламы, которая красовалась на всех зданиях вокруг. На стоянке разместилось еще несколько грузовиков. Судя по всему, водители находились внутри, устраиваясь на ночь.

— Мне захотелось немного размяться, — сказала Энди.

— Ночь действительно хороша. — Трой совсем не умел поддерживать легкую светскую беседу ни о чем. Кроме того, у него не выходили из головы слова брата.

«Десять дней вдвоем в одной кабине — и она перестанет быть для тебя чужой». Поистине есть от чего испугаться.

— Вы звонили в офис? Что-то вроде отчета? — поинтересовалась Энди, кивнув головой в сторону телефона-автомата.

— Нет, просто поговорил с братом, — ответил Трой. — Шерри вот-вот родит, и я позвонил узнать, как у них дела.

Они пошли рядом по дорожке, которая огибала здания стоянки для отдыха. Пес весело прыгал позади них.

— Она уже знает, кто родится: мальчик или девочка? — поинтересовалась Энди.

— Мальчик.

— Правда? Вот здорово, — улыбнулась Энди. — Первенец?

Трой утвердительно кивнул.

— Они ждут не дождутся, когда произойдет это радостное событие.

— А разве дядя не испытывает гордости?

Трой не сумел сдержать улыбку.

— Признаюсь, я тоже с нетерпением жду появления малыша на свет. — И тут же нахмурился. Как это ей удалось так запросто взять да и разговорить его?

— Да, ребенок — это чудесно, — отозвалась Энди. Ее тронуло, что Трой так нежно относится к еще не родившемуся племяннику. Правда, это снова заставило ее задуматься над тем, с чего это он заделался таким убежденным холостяком. Странно, что ни одна женщина до сих пор не позарилась на столь лакомый кусочек… Пытаясь не думать об этом, она выпалила первый пришедший ей на ум вопрос: — А как насчет остальных членов семьи? Они, должно быть, тоже очень взволнованны? Ведь это их первый внук?

— Да, он у нас для всех первый, — ответил Трой. — И моя мама, и родители Шерри просто в восторге. — Энди показалось, что он пытается как можно лаконичней отвечать на все ее вопросы.

— А ваш отец? — поинтересовалась Энди. Ей очень хотелось что-нибудь узнать о его семье.

— Мой отец погиб, когда мы с братом были еще совсем маленькие. Несчастный случай на стройке. — Он произнес это ровным голосом, но Энди почувствовала, что за напускным спокойствием скрывается неутихающая боль. Наверное, ему уже не раз приходилось отвечать на подобный вопрос и он научился держать себя в руках и не показывать своих чувств. Она заметила, как тень пробежала по его лицу, когда он говорил об отце. — Маме пришлось очень много работать, чтобы одной поставить нас на ноги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Почти свадебное путешествие - Сюзанна Макмин.
Комментарии