Порождение чистой силы - Евгения Тренина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смешно оказаться под защитой именно этого бога. Смешно и печально…
С самого детства в сознании девочки охота на ведьм и служение Зурре тесно переплелись. Ее отец — пусть в меру, но верующий человек. Анирэ часто слышала из его уст оправдания тому, что делают охотники цитатами из священных книг. Но выглядело это так, словно мужчина содеянное своими "соратниками" оправдывал не перед дочерью, не перед людьми. Казалось, он старался очистить все сделанное ими в своем сознании, оправдать перед самим собой, объяснить их действия, попытаться с ними согласиться. Валлер хотел и дочери привить преданность и веру в Зурру, как единственного и всемогущего создателя, но времени, что он проводил дома, на это не хватило. В обществе же Данин Анирэ научилась разве что притворяться. Еще и история с присягой наложила свой отпечаток. Но теперь и все это выглядит таким далеким, словно прежней жизни никогда не было. Не было всей душой любимого имения, не было уютного, гостеприимного дома, не было отца, его доброй улыбки и грустных глаз.
Анирэ внимательно следила за спутником. Ей показалось, что он избегает ее взгляда. Это было странно. Почему молодой человек не говорит своим обычным тоном что-то вроде: "Зурра велит быть… Зурра хочет чтобы…". Он ведь явно ее ждал. На месте священника сама Ан непременно бы себя отчитала.
— Что-то случилось? — девушка не сумела скрыть появившееся беспокойство, о чем тут же пожалела, посчитав непростительной слабостью.
— Все хорошо, — Дариз по-прежнему смотрел в сторону, словно избегая взгляда, — нам любезно предоставили комнату, — его голос был не равнодушным, как утром, а скорее отрешенным. — Правда, там одна кровать, но мы разберемся.
"Нет, — думала Ан. — Он непременно чем-то обеспокоен!". От чего-то это ее приводило в состояние необъяснимой тревоги. Мало того, что девушка не может разобраться со своей жизнью или смертью, а может и тем и другим одновременно, так еще и проблемы этого странного человека необъяснимым образом заботят.
К столу, ловко лавируя между веселящимися гостями, подлетела молодая девушка с подносом в белом передничке. Она поставила перед ними тарелки и, немного помедлив, обратилась:
— Извините, брат, — с ее лица не сходила виноватая улыбка. Дариз кивнул, показывая, что внимательно слушает. — Разрешите к вам подсадить постояльца. Как видите, у нас просто аншлаг.
Анирэ про себя усмехнулась. По глазам было видно, что брата ни сколько не прельщала перспектива оказаться за одним столом с незнакомцем. Ан довольно скрестила на груди руки и опрокинулась на спинку стула, в ожидании ответа.
— Да, конечно, Зурра велит идти людям на встречу и протягивать руку помощи, — он ответил спокойно, ни чем не показывая истинного желания, которое смогла прочувствовать разве что Ан.
Девушка, поблагодарив, поспешила удалиться.
"Ну надо же быть таким двуличным! — Анирэ не понимала почему, но сделанное наблюдение и вывод радовали, словно она нашла то, что давно искала".
— Слушай! — девушка нагнулась поближе к собеседнику, прищурившись, будто что-то разглядывает. — Зачем ты это сделал?
Дариз принял отрешенный вид. Молодой человек, видимо, в ответ на жест собеседницы, отодвинулся, облокотившись на спинку стула. Он не стал закрываться, складывая руки на груди. Напротив, демонстративно положил ладони на стол по оби стороны от себя.
Анирэ, не скрывая, улыбнулась. "Этот человек очень хорошо умеет закрываться от окружающего мира. Раз и все! У него однозначно есть чему поучиться! — отметила про себя она. — Что бы вы ни говорили, он не пропускает дальше простого понимания слов, только чтобы ответить на вопрос. Каких усилий будет стоить просто донести до него что-либо, затронуть его чувства".
— Что я сделал? — совершенно спокойно переспросил молодой человек. Было похоже, что он действительно не понимает смысла сказанного, а может так хорошо умеет играть эмоциями. Ан начала заводиться, одновременно искренне удивлялась этому человеку и раздражаясь от одного его спокойного вида.
— Ты не хотел, чтобы за стол подсаживали еще одного человека, но, тем не менее, согласился?
Не одна мышца не шелохнулась на его лице, лишь только тени от пламени факела слегка меняли его очертания. Но искорка в глазах, что Ан приняла за игру отражения живого огня, противоречила внешней незаинтересованности.
— Я же сказал, Зурра…
— Да, да, — грубо перебила его девушка, не совладав с чувствами. — Я это уже не раз слышала. Но, я вижу, что тебе это вообще не нужно. Зачем ты идешь против желаний?
Весь вид Дариза говорил о том, что разговор совершенно его не интересует. Но Ан понимала: отделаться от него молодому человеку не удастся. Нужно еще немного поднажать и вывести на чистую воду! Уж она об этом позаботится!
— Желания одного человека ничто, — хладнокровие переполняло голос Дариза. — Мы — всего лишь крупицы огромного мира, созданного Всевышним, — Ан понимала, что для него "Всевышний" — это Зурра, отчего улыбка снова предательски скользнула по ее лицу. — Во всем мы обязаны ему. Его желания превыше всего. Мы можем только принять их или отказаться. Выбрать один из путей: ведущий к Зурре, в его царство или путь в никуда, в раздирающую, поглощающую сущность пустоту, где властвует Падший.
— Все, что я от тебя слышала за не долгое время нашего знакомства, напоминает проповедь.
— Это и есть проповедь. Вся моя жизнь — проповедь. За этим я и иду по миру. Что бы…
— …нести веру в Зурру! — продолжила за него Ан, слегка повысив голос. — Знаешь, я, хоть убей, в тебе не вижу настоящего священника. Тебя переполняет абсолютное равнодушие к смыслу слов. Ты просто читаешь, словно заученные поучения, совершенно не вслушиваясь в проблемы тех, кто перед тобой находится.
— Я никогда никого не убью, — абсолютно серьезно сказал он.
Вот снова! Не возможно понять шутит он или нет!
— Зурра не велит! — передразнила девушка, — Я не об этом! — у Ан появилось желание огреть сидящего напротив чем-нибудь тяжелым, чтобы вставить ему мозги, или хотя бы вызвать эмоции, ну какие-нибудь!
— Это не равнодушие, а принятие мира таким, какой он есть: и человека, и его проблемы. Если Зурра создал все таким — значит это правильно, если он послал проблемы — значит так надо.
— Кому? Зурре! — сама ответила Ан, хлопнув ладонь по столу.
Люди, сидящие за соседним столиком, обернулись на звук. Девушке пришлось виновато им улыбнуться и чуть понизить голос.
— А зачем?
Дариз удобнее устроился на стуле, готовясь к долгому разговору, что заставило Анирэ снова улыбнуться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});