Нойвельт - Баубек Галымулы Бекишов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Выпив «таблетку сна» я расслабился и приготовился ко сну. И до того момента как погрузиться в сон, я почувствовал настоящее. Звучит глупо, но это, в моем понимании, состояние души, когда человек, свободен от мыслей, когда для него не существует ни прошлого, ни будущего. Я видел лишь светлый потолок, и вслушивался в тишину, прерываемую звуками перелистывания страницы книги Генрихом и шумом, который доносится с улицы и чувствовал спокойствие. Затем, это чувство сменило что-то другое, дрейф между настоящим и сном.
Мне казалось, что я умираю. Все органы чувств, один за другим, перестали отправлять сигналы в мозг. Я не знаю какие чувства испытывает человек, когда умирает, возможно, сильную боль или же просто перестает чувствовать свое тело. Но нутро мое сейчас чует, что человек на смертном одре переживает те, же чувства, что и я сейчас. А может мое тело, все еще передает сигналы, быть может, это моя душа покинула тело. Если я умру, следователи посчитают меня очередным суицидником. А может, в действительности, доктор Генрих серийный убийца. Если это так, то он гениально совершает свои убийства.
… Я очнулся в доме Рагны. Сумерки. Опять эта боль, когда проспал очень долгое время. Чувствую, здесь стало прохладнее, я дрожал от холода. Как только пришел себя, осознав, где я нахожусь, я услышал, как кто-то плачет. «Это девушка… Лиза?» – спросил я себя. Давно не слышал ее голос.
Следующие несколько секунд я не мог ничего сделать, даже дышать становилось труднее, меня начинают раздражать эти переходящие моменты от сна к реальности и наоборот. На этот раз я без паники переждал, пока полностью не овладел своим телом. И наконец, я полностью пришел в себя. Открыв рот, я жадно вдыхал воздух, мои легкие судорожно пожирали кислород своими быстрыми, глубокими, учащенными содроганиями.
Лиза остолбенела. Я, человек, который только что лежал бездыханно, в один миг воскрес, посидев немного, я спросил ее:
– Как долго, – дыхание теряло свой ритм, и я по несколько раз повторял некоторые слова, – как долго я спал? Лиза?
– Сутки, а может и больше, и ты не спал, я уже подумала, что ты умер, я от отчаяния начала уже оплакивать тебя, – медленно и тихо ответила она, и почти шепотом добавил: – Я не готова терять тебя.
Глаза Лизы были красными от слез, а руки у нее были в грязи, словно она копала землю этими хрупкими, нежными ручками. Увидев это, я обнял ее, крепко прижав к себе:
– Прости, больше я не оставлю тебя, обещаю, – в это время я вспомнил сон, когда в своей квартире я увидел ее, я говорил ей те же слова, что не оставлю ее никогда. И теперь я говорю это ей в реальности. Я уже перестал воспринимать жизнь в Норбурге как сон. Это есть реальность, моя вторая жизнь.
В ответ Лиза молча, кивала, закрыв глаза.
Домой вбежала Рагна. Одежда на ней была насквозь промокшей. Я услышал, что за окном идет сильный дождь.
Глава 21
Как только собрался с мыслями, я вспомнил, что в последний сеанс, до того как я проснулся, мы уже покинули хижину Рагны. «Но как мы оказались здесь снова?» Подумал я. Рагна же, посмотрев на меня косо, перебирала дрова, щепки, что лежали у печки, скорее всего она искала сухие древесины, чтобы хоть немного согреть эту хижину. Мы с Лизой все еще сидели, на одном и том же месте, дрожа то ли от страха перед потопом, то ли от холода. Возможно и то и другое. Как я знаю, люди дрожат лишь по двум причинам, первое это для того чтобы разогреть тело, если холодно, второе подготовить мышцы для нападения или побега.
Во время ужина я узнал, что по пути в город, я потерял сознание, и Лизе в одиночку пришлось перенести меня домой к Рагне.
Поужинав как следует, и, поблагодарив Рагну за гостеприимство, мы направились в город. Небо было практически чистым, черные тучи исчезли, а на горизонте солнце уже садилось, заливая закат уже теперь красными лучами, словно свежезаваренный чай. Несмотря на приближающуюся темноту, мы продолжили путь в город.
К утру, мы уже преодолевали границу леса, держась за руки. Город был совсем близок, спокойным ходом мы дошли до него всего за пару часов. У города нам на встречу выходили несколько человек. На руках у них были лопаты носилки топоры и прочие рабочие инструменты. Когда они проходили мимо, один из них остановился и спросил нас:
– Откуда идете?
– Решили прогуляться, не лежать же дома весь день напролет, – ответил я.
– А в лесу что вы делали? Где переждали вчерашний дождь? Я же вижу, что вас давно не было в городе.
«Откуда он это знает и кто он вообще».
– С чего вы так решили? – спросила Лиза, она устала и хотела быстрее пойти домой и отдохнуть.
– Я наблюдал за вами с того момента, как вы вышли из леса.
– Ладно, вы правы, а куда все эти люди собираются?
– Нужно выгребывать вчерашнее дерьмо, что застряло у этих сооружений. Еще пару волн, и лавина не то, что остановится, она вылетит как из трамплина и обрушится на наш город сверху. Теперь горожане будут работать по очереди, очищать дерьмо, которое всякий раз будет сползать с гор. В следующий раз вы пойдете работать.
– Хорошо, – ответил я, улыбнувшись, и протянул ему руку, показывая, что надо уже идти.
– Тиль, – сказал он, пожимая мою руку, – я ответственный за безопасность Норбурга.
– Очень приятно Тиль, я Ларс а это Лиза.
Тиль побежал вслед за своими.
Глава 22
Жизнь в Норбурге снова текла своим чередом, жители были довольны успешным и своевременным завершением работы по строительству защитного кольца, благодаря которому они пережили очередной сход лавины. Успех работы обусловливался тем, что лавина не дошла до города, и жителям не придется вычищать улицы города. Но, несмотря на это, глава города дал указания создать оперативные группы для поддержания устойчивости сооружений и продления срока их эксплуатации, в обязанности которых входила очистка грязи у подножия лавиноотбойных дамб после очередной лавины и еженедельного осмотра.
Оперативная группа состояла из пяти человек, возглавляемых старшим, которого избирали члены оперативной группы. И избиралась она на три месяца. Первую группу возглавил Тиль, который уже отправился с ребятами к