Путеводитель по Галактике для автостопщиков - Дуглас Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, фы ше снаете Сафота, это такой челофек… — и замолчал, потому что электрический карандаш пролетел над приемником, и он выключился. Зафод в ярости повернулся к Триллиан, — это она бросила карандаш.
— Зачем ты это сделала? — спросил он.
Триллиан постукивала пальцами по экрану, полному цифр.
— Я тут кое о чем подумала… — сказала она.
— Да? И это кое-что стоило того, чтобы прерывать сводку новостей обо мне?
— Ты и так много о себе слышишь.
— Ты же знаешь, я не в безопасности.
— Давай на минутку отвлечемся от твоего эго. Это важно.
— Если здесь есть что-то, что важнее моего эго, его сейчас же нужно схватить и расстрелять… — Зафод злобно посмотрел на нее, но потом рассмеялся.
— Ну, так вот, — сказала она, — мы подобрали тех двух парней.
— Каких двух парней?
— Тех двух парней, которых мы подобрали.
— Ах, да, — сказал Зафод, — тех двух парней.
— Мы подобрали их в секторе 22-9 Альфа-2-множественный.
— Да? — сказал Зафод и моргнул.
Триллиан спросила тихо:
— Тебе это о чем-нибудь говорит?
— Хм, — сказал Зафод. — 22-9 Альфа-2-множественный. 22-9 Альфа-2-множественный?
— Ну? — спросила Триллиан.
— Э-э… а что означает буква 2?
— Которая?
— Любая.
Одной из главных трудностей, которые Триллиан испытывала в общении с Зафодом, было научиться определять, прикидывается ли он тупым, чтобы сбить людей с толку; прикидывается ли он тупым, потому что ему лень думать, и он хочет, чтобы кто-то это сделал за него; прикидывается ли он непроходимо тупым, чтобы скрыть, что он не понимает, что происходит; или же он по-настоящему непритворно туп. Он был известен как человек огромного ума и, совершенно очевидно, был таковым, но не всегда, что его сильно смущало и заставляло вести себя подобным образом. Он предпочитал скорее озадачить людей, чем вызвать у них презрение. Это казалось Триллиан настоящей глупостью в первую очередь, но ей не хотелось спорить с ним об этом.
Она вздохнула и ткнула пальцем в звездную карту на экране, чтобы ему стало ясно.
— Вот, — показала она. — Вот здесь.
— А, ну да! — сказал Зафод.
— И что же? — спросила она.
— Что «и что же»?
Ей начало казаться, что ее голова раскалывается на две части, и обе части лопаются от пронзительного визга. Она сказала очень спокойно:
— Это тот самый сектор, в котором ты подобрал меня.
Он посмотрел на нее, а затем на экран.
— Ну да! — сказал он. — С ума сойти! Мы, наверное, оказались в самой середине туманности Конской Головы. Как мы сюда попали? Это же невесть где.
Она не обратила на это внимания.
— Невероятностный привод, — сказала она. — Ты же сам мне объяснял. Мы можем попасть в любую точку Вселенной.
— Но ведь это дикое совпадение.
— Да.
— Подобрать кого-то в этом месте? Из всей Вселенной именно здесь? Это слишком. Я хочу в этом разобраться. Компьютер!
Бортовой компьютер, изготовленный Кибернетической Корпорацией Сириуса, который контролировал и управлял каждой частичкой корабля, включился в режим общения.
— Привет! — сказал он радостно и одновременно с этим из него выползла узенькая перфоленточка. На ней было написано «Привет!»
— О, боже, — сказал Зафод. Он еще мало работал с этим компьютером, но уже начал его ненавидеть.
Компьютер продолжал навязчиво веселым голосом, как будто продавал стиральный порошок:
— Я хочу, чтобы вы знали: какая бы у вас ни была проблема, я помогу ее решить.
— Да, да, — сказал Зафод. — Послушай, я лучше посчитаю на бумажке.
— Ну конечно, — сказал компьютер, тут же выплевывая бумажку в мусорное ведерко. — Я все понимаю. Если вы хотите…
— Заткнись! — сказал Зафод и, взяв карандаш, сел у пульта рядом с Триллиан.
— Ну ладно, ладно, — сказал компьютер обиженным тоном и отключил свой голосовой канал.
Зафод и Триллиан склонились над цифрами, которые высветились на экране анализатора трассы невероятностного полета.
— Мы можем вычислить невероятность их спасения с их точки зрения? — спросил Зафод
— Да, это постоянная величина, — ответила Триллиан. — Два в степени двести семьдесят шесть тысяч семьсот девять к одному.
— Много. Им сильно повезло.
— Да.
— А относительно нас в тот момент, когда корабль их подобрал?
Триллиан запросила значение. Оно оказалось равно двум в степени бесконечность минус один (иррациональное число, имеющее смысл только в невероятностной физике).
— Маловато, — произнес Зафод, присвистнув.
— Да, — согласилась Триллиан и посмотрела на него с любопытством.
— Если умудриться это рассчитать, то результат получится очень и очень невероятным.
Зафод начеркал на листе несколько столбиков, зачеркнул их все и отшвырнул карандаш.
— Я не могу это посчитать.
— И что же?
Зафод в раздражении стукнул одной головой о другую и заскрипел зубами.
— Ну ладно, — сказал он. — Компьютер!
Голосовые схемы ожили.
— Привет! — сказали они (выползла ленточка). — Все, чего я хочу, это сделать ваш день лучше, и лучше, и лучше.
— Хорошо, заткнись и сделай мне кое-какой расчет.
— Конечно, — застрекотал компьютер. — Вам нужен прогноз вероятности на основе…
— Данных невероятности, да!
— Отлично, — продолжал компьютер. — Интересный факт: вы знаете, что жизнью большинства людей управляют телефонные номера?
Сначала одно, а потом другое лицо Зафода болезненно искривились.
— Ты что, рехнулся? — жалобно спросил он.
— Нет, но вы рехнетесь, когда я скажу вам, что…
У Триллиан перехватило дыхание. Ее пальцы заскребли по кнопкам дисплея трассы невероятностного полета.
— Телефонный номер? — выдохнула она. — Эта штука сказала: телефонный номер?
На экране замигали цифры.
Компьютер, вежливо примолкший перед этим, продолжил:
— Я хотел сказать, что…
— Спасибо, не беспокойся, — прервала Триллиан.
— Что такое? — спросил Зафод.
— Не знаю, — сказала Триллиан, — но эти парни и нудный робот подходят к мостику. Давай посмотрим на них через монитор.
Глава 13
Марвин плелся по коридору и по-прежнему жаловался:
— …и тут я, конечно же, почувствовал ужасную боль во всех диодах моей левой руки.
— Да? — мрачно спросил Артур, шедший рядом. — Неужели?
— О, да, — сказал Марвин. — Я попросил, чтобы мне их заменили, но никто меня никогда не слушает.
— Могу себе представить.
Форд что-то тихонько насвистывал и бормотал.
— Вот так дела, — говорил он себе, — Зафод Библброкс.
Внезапно Марвин остановился и поднял руку.
— Вы, конечно, знаете, что сейчас произошло?
— Нет, а что? — спросил Артур, не желавший этого знать.
— Мы приблизились еще к одной двери.
В левой стене была дверь. Марвин подозрительно посмотрел на нее.
— Ну? — сказал Форд нетерпеливо. — Мы в нее войдем?
— Мы в нее войдем? — передразнил Марвин. — Да! Это вход на мостик. Мне сказано привести вас на мостик. Я не удивлюсь, если это окажется самым высоким требованием, которое будет предъявлено сегодня к моим интеллектуальным возможностям.
Медленно, с огромной неприязнью, он подошел к двери, как охотник, крадущийся за своей добычей. Но она все равно открылась неожиданно.
— Спасибо вам за то, что вы так осчастливили простую дверь, — сказала она.
В глубине грудной клетки Марвина заскрежетало.
— Просто удивительно, — произнес он похоронным голосом. — Когда ты думаешь, что жизнь уже просто никак не может стать хуже, она вдруг берет, и становится.
Он прошел в дверь. Артур и Форд посмотрели друг на друга и пожали плечами. Изнутри они услышали голос Марвина:
— Вот вам ваши пассажиры. Мне сесть в угол и ржаветь там дальше или развалиться на куски прямо здесь?
— Введи их, Марвин, — донесся другой голос.
Артур посмотрел на Форда и увидел, что тот смеется.
— Что?…
— Тс-с, — сказал Форд, — входи.
Он прошел на мостик.
Артур, нервничая, вошел следом и был ошеломлен, увидев развалившегося в кресле человека, положившего ноги на пульт управления и ковыряющего левой рукой в зубах правой головы. Правая голова, казалось, была всецело занята этим, но зато левая улыбалась широко и непринужденно. Количество вещей, видя которые, Артур не верил своим глазам, все росло. Его челюсть отвисла.
Необычный человек лениво помахал рукой Форду и сказал небрежно:
— Привет, Форд, как поживаешь?
Форда это не обескуражило.
— Зафод, — протянул он, — рад тебя видеть! Превосходно выглядишь, тебе идет лишняя рука. Ты украл отличный корабль.
Артур вытаращил глаза.
— Ты знаешь этого человека? — спросил он, тыча пальцем в сторону Зафода.