Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Вернуть вчера - Бертрам Чандлер

Вернуть вчера - Бертрам Чандлер

Читать онлайн Вернуть вчера - Бертрам Чандлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50
Перейти на страницу:

- Но мне нравится готовить самой, - с вызовом сказала она.

- Ну ладно, а на закуску у нас будет что-нибудь из домашней стряпни.

Это было единственное, что я мог для нее сделать, и мне искренее хотелось порадовать ее чем-то более существенным.

Глава 8

Вечером того же дня, как и было условлено, я снова отправился на квартиру к Стиву.

Едва я успел переступить через порог, как он забрал у меня книги, но терять время на то, чтобы сразу снова расставить их по полкам не стал. Однако все же дождался, когда я поудобнее устроюсь в кресле, держа в руке высокий бокал со сливовой наливкой и лишь после этого задал мне свой первый вопрос.

- Ну так как, Джон, что ты думаешь по поводу прочитанного?

- Очень недурно, Стив. И весьма занимательно. К тому же эти книги дают довольно наглядное представление о тех временах, хотя, конечно, довольно трудно вообразить, что покуда все эти невозможные персонажи беспробудно пьянствовали и били друг другу морды, космический век уже начинался.

- Ты рассуждаешь несколько предвзято, Джон, - сказал он. - И в конце концов полицейские детективы были отнюдь не единственным направлением в литературе двадцатого века. Например, один мой знакомый собрал неплохую библиотечку научной фантастики того времени. Так там очень много написано про космос, и среди прочих идей выдвигается много очень толковых гипотез просто рехнуться можно, как уже тогда все было точно подмечено.

- Да уж, писателям того времени крупно повезло, - согласился я. Единственное, о чем остается писать нашим фантастам, так это о путешествиях во времени.

- В те времена об этом тоже много писали. Однако, сейчас речь не о научной фантастике. Итак, поговорим о детективах. На твой взгляд, какова главная идея этих произведений?

- По-моему, это несколько не то чтиво, в котором следовало бы искать какую бы то ни было идею. Мне так кажется.

- Продолжай, - велел он мне. - Думай, развивай свою мысль. Используй метод "маленьких серых клеточек" Эркюля Пуаро.

Я задумался.

И затем, то и дело запинаясь, нерешительно высказал свои соображения.

- Основная идея - если, конечно, ее можно так назвать - состоит в следующем. Все дело в том, что механизмы предотвращения и раскрытия преступлений слишком несовершенны. И поэтому суть данных литературных произведений заключается в том, что один находчивый человек может достичь на этом поприще гораздо больших результатов, чем многочисленные и хорошо оснащенные силы полиции. Но у этой медали есть и оборотная сторона. Зачастую этот же самый находчивый - или не слишком находчивый - персонаж, по чистой случайности оказавшийся в самой гуще какой-нибудь заварушки, действует как катализатор, ускоряя ход развития сюжета и как бы взрывая весь расклад изнутри, отчего сам же нередко и страдает.

- Хорошо. Иными словами, частное лицо без должной экипировки зачастую действует намного удачнее, чем полиция, оснащенная по последнему слову техники. И заметь, что все эти книги были написаны в те времена, когда в техническое оснащение полиции еще оставляло желать много лучшего, то бишь до того, как они превратились в рабов своих собственных электронных безделушек.

- Именно так, Стив.

Он же тем временем продолжал развивать свою мысль.

- Как ты уже успел заметить, в моем распоряжении тоже имеется кое-какая техника, как то шпионский луч, анализатор и тому подобное. Ты видел шпионский луч в действии, а так же и то, как можно ему противостоять.

- Да.

- Основная проблема нашей работы связана с тем, чтобы суметь проникнуть в места, защищенные блокираторами.

- В "Союз грузчиков космопорта"?

- Нет. И не на верхний этаж небоскреба "Грингейтс". - Он усмехнулся, как мне показалось, несколько злорадно. - Помнишь, как я навел луч на Луну?

- Да.

- А владения Фергюса, надеюсь, не забыл?

- Конечно.

- Вот именно туда я и хочу отправить тебя, Джон.

- Почему меня?

- На Луне, - принялся терпеливо втолковывать он, - нет воздуха. А среди моих оперативников, работающих здесь, на Каринтии, нет ни одного, кто имел бы хотя бы мало-мальский опыт работы в космическом скафандре. Мне самому, еще в бытность мою полицейским, как-то раз пришлось надеть скафандр, и я тогда едва не сошел с ума. Так и не смог преодолеть психологический барьер.

- Так, наверное, было бы куда проще взять оперативника из числа обитателей Лунного Поселения, - сказал я.

- И это я пробовал. Но дело в том, что у каждого поселенца уже есть своя основная работа, которая оплачивается настолько хорошо, что у них попросту не возникает потребности искать подработку на стороне.

- Но ведь кроме них есть и другие... Например, здесь, на Каринтии туристы, люди, проводящие на Луне отпуск или бывающие там по делам.

- Тех, кому доводилось выбираться за пределы воздвигнутых над городами атмосферных куполов, да и то лишь для того, чтобы прокатиться по песчанному морю в герметичной капсуле песчанных саней, можно пересчитать по пальцам. Конечно, там это единственный доступный способ передвижения, хотя не исключено, что тебе, возможно, и удастся побродить по окрестностям пешком.

- А как я смогу проникнуть во владения Фергюса?

- Это на твое усмотрение.

- Незаконное вторжение?

- Частным детективам, - серьезно сказал Стив, - иногда приходится чуть-чуть преступать закон.

- А как насчет этого Фергюса? Он тоже нарушает закон чуть-чуть? Или же по полной программе?

- Об этом мне ничего не известно.

- Так к чему тогда вся эта затея?

- Им интересуется правительство, - ответил Стив. - И теперь правительство хочет во что бы то ни стало удовлетворить свое любопытсво. Дело в том, что туда, наверх, дошли слухи, будто бы мистер Фергюс изобрел нечто... нечто такое, что может запросто изменить весь ход истории.

- Считается, что таков удел большинства изобретений, - сказал я.

- Да, - согласился он. - Именно так. С той только разницей, что в жизнь они воплощаются лишь после того, как соответствющее открытие было сделано, а никак не раньше.

- Что ты имеешь в виду?

- Лишь то, что сказал. Вот гляди. Представь себе, что ты мог бы вернуться назад, и обладая всеми необходимыми знаниями, взять на себя управление работой электростанции "Шкода" примерно за час до того, как на ядерном реакторе создастся аварийная ситуация. Тогда можно было бы спасти тысячи жизней.

- Я видел тот взрыв с расстояния в миллион миль, - мрачно сказал я. Я тогда служил четвертым помощником на приснопамятном "Тайпине". Мы были уже на подлете, когда это произошло.

- А вот если бы аварию предотвратили...

- Но, Стив, ведь это нереально. Для этого пришлось бы повернуть вспять время, а путешествие во времени - это уже из области фантастики.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вернуть вчера - Бертрам Чандлер.
Комментарии