Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Русалка из Винсема - Эва Киншоу

Русалка из Винсема - Эва Киншоу

Читать онлайн Русалка из Винсема - Эва Киншоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Перейти на страницу:

— Твое здоровье, дорогая! — донесся до нее голос Корнелиуса. И в следующую секунду она приняла из его рук бокал золотого шампанского.

— Твое здоровье, дорогой, — убитым голосом произнесла девушка. — Тебе вся эта процедура кажется забавной…

— Беатрикс, где твое чувство юмора?

— Мне не до смеха, — горько призналась она. Нет, ни за что нельзя говорить ему, что он ей нравится. Даже больше, чем нравится. Поэтому тут же нашлась, что ответить: — Я боюсь козней Константина.

— Волков бояться — в лес не ходить! — бодро проговорил Корнелиус и одним махом осушил бокал. Потом он взял розу из вазы, стоящей на столе, оборвал стебель и прикрепил ее к платью. Кажется, он сделал это довольно нежно. Или ей показалось?

— Корнелиус! Ах ты, темная лошадка! Где пропадал, признавайся… Компания вся в сборе. Мы уже решили, что ты заработался.

Адвокат Мидволд и Беатрикс стояли в просторном холле на последнем этаже высотного здания. Дверь в квартиру была распахнута, на пороге их встречала хозяйка — Катрин Кампверсе. От нее буквально летели искры радости, лицо светилось радушием и восторгом. Хозяйка оказалась очаровательной толстушкой, с потрясающей улыбкой в сто зубов, одетой в элегантное платье. Она не могла стоять на месте, а все время двигалась в такт музыке, которая наполняла квартиру.

Корнелиус подтолкнул вперед Беатрикс. От внимательных глаз Катрин не ускользнуло присутствие обручального колечка на пальце девушки.

— Ах ты, котеночек! Как тебе удалось это сделать? Столько было потрясающих претенденток на твое место, и все их попытки пошли прахом. Дай я тебя расцелую!

От мадам Кампверсе пахло дорогими духами и разгоряченной от танцев кожей. Она смачно чмокнула Беатрикс в щеку.

Корнелиус смотрел на эту сцену, ни одним мускулом лица не выдавая собственных эмоций. Девушка в момент поцелуя Катрин почему-то вспомнила, как пальцы адвоката коснулись ложбинки между ее грудей, когда он прикреплял к ее платью цветок. Она не могла вспомнить выражения его глаз в тот волнующий момент, а как бы ей хотелось, чтобы в ее адрес были произнесены ласковые слова! Чтобы в ее сторону был брошен нежный взгляд. Нет, даже незнакомая ей Катрин Кампверсе была в тысячу раз искреннее, чем он…

Девушка оглянулась и не увидела рядом Корнелиуса. Он уже прошел в квартиру, стоял у окна громадной гостиной и был увлечен разговором с пожилым господином. Тот был одет в костюм с иголочки, в петлице пиджака торчала белая гвоздика, его безупречно начищенные туфли утопали в длинном ворсе темно-зеленого ковра. Интересно, кто он — банкир, судовладелец, чиновник мэрии? Беатрикс заметила, что господин время от времени одобрительно посматривал на нее и с улыбкой что-то говорил Корнелиусу.

Девушка подошла к дверям, ведущим на огромный балкон. Она никогда в жизни не видела Амстердам с такой высоты. Сказка, да и только!

Глазам открывалась широкая панорама города: далеко на западе сверкали воды морского пролива, белели корпуса кораблей, торчали портовые краны. Внизу, среди куп деревьев, вздымались шпили соборов и остроконечные крыши старинных зданий. По набережным каналов двигались люди, похожие на гномов в разноцветных одеждах.

Ни один звук не доносился снизу. Казалось, балкон плывет в воздушном океане. Ноздри Беатрикс уловили запах цветущих лип, йода, водорослей и того неповторимого аромата, который дарит чутким существам вечерний воздух солнечного заката над портовым городом.

На балкон вышли и другие гости. Нет, они не вышли, а вырвались на воздух пестрой толпой. На некоторых из них были маскарадные одеяния. Беатрикс искренне рассмеялась, увидев мэра города так близко от себя, одетого в костюм пирата. На боку у него висела сабля, на плече сидел живой попугай.

На дамах были древнегреческие хитоны, средневековые платья из тяжелого бархата и нежного шелка. Некоторые господа облачились в костюмы Арлекино, Пьеро, мушкетеров…

— Как здорово! — воскликнула Беатрикс, обнаружив в толпе Корнелиуса, и уцепившись за его локоть. — Посмотри, какие замечательные наряды! Я словно попала в сказку!

— Дорогая, в этой сказке твой костюм — лучший! Ты — настоящая Золушка, превратившаяся в принцессу! — проговорила услышавшая ее слова радушная хозяйка. Ее полное добродушное лицо светилось неподдельным восторгом. Катрин Кампверсе обняла Корнелиуса и сказала:

— Дорогой, как тебе удавалось держать в секрете свою помолвку с этой прекрасной девушкой? Ты — скрытный мальчик, но как замечательно поступил, приведя ее сегодня в наш дом! Беатрикс напоминает мне южный цветок, чудом занесенный в северные края… Откуда вы, дитя?

Настроение у Беатрикс было замечательное, и она легко отвечала на прямые вопросы.

— Здесь, в этом городе родились мои родители, мои дедушка с бабушкой, так что экзотические страны не имеют ко мне отношения, так же, как и я к ним.

Их окружили маски. В руках Катрин оказался микрофон.

— Господа пираты, рыцари и мушкетеры! Хочу представить вам своих друзей — Корнелиуса Мидволда и его невесту Беатрикс Робинсон!

Раздались аплодисменты. Квартет музыкантов в углу громадной гостиной сыграл веселую мелодию. Глаза Беатрикс горели, в голове пронеслось: «Может быть, не все так уж и плохо в жизни, как мне кажется?».

Сильные руки Корнелиуса легли ей на плечи, мисс Робинсон оказалась в центре танцующего круга.

— Как ты себя чувствуешь, дорогая?

— Замечательно, — прошептала девушка и уткнулась лицом в широкую грудь адвоката. Ей не показалось это стыдным, пусть все здесь видят, что она и он — одно целое.

— Признаться, я тоже чувствую себя замечательно. Казалось, что к своим тридцати шести годам мне уже удалось многое постичь. Но я заблуждался и начинаю понимать это только сейчас.

Звучала музыка, мелькали лица, маски, мелодия занимала почти все существо Беатрикс. Корнелиус оказался замечательным партнером. Он будто родился для танцев. Его ладони, казалось, еще немного и прожгут ее талию насквозь. Тягучая, сладкая истома, сильное желание внезапно возникли в каждой клеточке тела. Она окончательно поняла, что хочет быть с ним, хочет стать его настоящей женой, единственной возлюбленной.

Нежные пальцы Корнелиуса коснулись ее груди. Он взял розу, прикрепленную к ее лифу, и украсил ею волосы девушки.

Беатрикс в этот момент почувствовала, как груди отозвались на мимолетное прикосновение мужских пальцев, и соски их напряглись. Дыхание ее прерывалось, ноги ослабли, да что там ноги! Она вся ослабла, еще бы одно мгновение — могла бы потерять сознание, повиснуть у него на руках. Но он, похоже, не понимал, что невеста по-настоящему принадлежит ему, любит его, и ее сжигает невыдуманная страсть…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Русалка из Винсема - Эва Киншоу.
Комментарии