Стимул - Вогт Ван
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вирджиния приоткрыла рот, чтобы заговорить, но под взглядом, которым наградил её муж, закрыла его.
Она смотрела на Меншена, как загипнотизированная птица.
- Неужели ты осмелишься?! - угрожающе проговорил профессор свистящим шепотом. - Во время войны мы научились тому, что в подобного рода делах компромиссы невозможны. Их обещания ничего не стоят. Если у тебя есть хоть малейшая зацепка, мы должны использовать её, чтобы их уничтожить.
Даже в этой ситуации он пытался повести дело так, чтобы у них не оставалось ни малейшего подозрения, чтобы они не заподозрили истину. Ведь у Вирджинии действительно такая зацепка была! Она многое помнила об острове и лаборатории.
- Две минуты истекли, - решительно провозгласил Торранс, резко обернувшись и посмотрев на Вирджинию. - Вы, идиотка! Своим молчанием вы приговорили своего мужа к смерти. С этого момента, - ледяным тоном продолжил он, - у него остается только год жизни. Можете убираться оба, но учтите, что через минуту у него останется всего пятьдесят одна неделя. А дальше их будет все меньше и меньше. Если же через пятьдесят две минуты вы не заговорите, то мы убьем его, как я вас предупреждал. В любом случае этот человек умрет, он приговорен. Вы одна могли бы позволить ему выиграть целый год жизни. Это мое последнее слово. Так что начинайте говорить, госпожа Меншен!
- Вирджиния, - грубо прервал его профессор, вскочив из-за стола. Пойдем!
- Сядьте, вы, придурок, - хватая его за рукав, злобно сказал Торранс.
Меншен молниеносно развернулся и ударил его в лицо.
Едва совершив это, он поразился своему бешенству и несдержанности. Но поднявшаяся вокруг суматоха не оставила ему места и времени для самокритики.
Служители ресторана довольно непочтительно выпихнули его за дверь заведения. Тем не менее Норман успел ещё раз крикнуть жене:
- Вирджиния! Если ты только позволишь себе!.. - но тут он, вылетев с треском, очутился на тротуаре.
Прошло десять минут, Вирджиния не появлялась. Минута текла за минутой... Дважды Меншен пытался прорваться обратно, но бдительный швейцар не позволил ему сделать этого.
- Не сегодня, парень, не сегодня... - нравоучительно приговаривал он. - Ты слишком уж перебрал...
Вирджинию до входа провожал Торранс. Вид у него был довольный, прямо-таки триумфальный.
- Антилы! - торжествующе воскликнул он. - Какое счастье, что она вышла в тот самый момент, когда там после полудня пролетал один из редких самолетов. Повезло, что она даже смогла на глазок определить время. Эта разница со временем на континенте очень помогла нам. Ну, теперь этот старый каналья у нас в руках! Глупо, что вы не согласились на отсрочку, - холодно проговорил он, бесстрастно глядя на Меншена. - Нам ведь действительно наплевать, будете ли вы живы или мертвы. Единственное, что благодаря вам мы узнали, что офицеры флота и военно-воздушных сил в отставке не слишком-то склонны к сотрудничеству. Так что можете заниматься пока своими делами, но не вздумайте лезть в наши. Ваша жена заговорила по истечении двадцати пяти минут, и то начала говорить правду лишь после того, как мы использовали "детектор лжи". Вас заколют кинжалом, как минет срок, о котором я вас предупреждал, а затем мы заставим вашу жену присоединиться к нам. Прощайте!
Он повернулся и зашагал в отель. Меншен выхватил из кармана свой "люгер", подождал, потом безнадежно сунул его обратно в карман.
- Нет, не получится у меня, - горестно вздохнул он. - Ну убью я одного, так ведь этим ничего не изменю. Да ещё и отправят в тюрьму на ночь глядя.
- Извини меня, Норман, - печально сказала Вирджиния, стоящая рядом с ним.
- Это ты прости меня, - мягко проговорил он. - Прости за все то, что я там тебе наговорил.
Она ещё что-то бормотала, но он не слушал. Над входом в отель висели огромные электрические часы, и на них было без двадцати два. Меншен упорно разглядывал циферблат и быстро что-то подсчитывал в уме.
Реактивный самолет из Лос-Анджелеса в Майами вылетел уже минут десять тому назад. Нужно отбросить тридцать пять минут, пока Эдгар доберется до Майами и приступит к своим наблюдениям.
Между тем Торранс и его сообщники, направив "энергетический поток" на Флориду, будут на пути к острову, на борту первого же попавшегося им самолета.
Он удостоверился, что слежки за ними нет, но на всякий случай трижды поменял такси, прежде чем добраться до аэропорта. Они все же успели вскочить в реактивный самолет, который взял курс на Лос-Анджелес в три тридцать! Меншен, прижатый инерцией при взлете к мягкому сиденью, ещё успел подумать, что у них остается шанс на успех. Единственный шанс.
Вирджиния все же была на острове, на поверхности. А Торранс и восемь ветеранов его организации, присутствовавших на приеме, - нет.
Когда он рассказал часть своего плана Вирджинии, она посмотрела на него потемневшими глазами.
- А вдруг, допустим, Эдгар вернется домой на реактивном самолете без четверти три по лос-анджелесскому времени? - спросила она угрюмо.
- Не думаю, - твердо ответил Меншен. - Эдгар из года в год читал и мечтал о приключениях. Он будет там до без четверти пять по местному времени, как я ему и велел. Прождет он, конечно, не слишком долго, поскольку ещё не столь бесстрашен, чтобы не бояться опоздать на работу...
И все же они нашли Эдгара в зале ожидания в аэропорту сидящим в углу и читающим очередной журнал.
Он гордо вернул профессору Меншену записную книжечку и объяснил на своем "глюглю", что в день выполняется четыре самолетных рейса между Майами и Лос-Анджелесом, в обоих направлениях, по существующему расписанию, каждые шесть часов...
Затем он ещё указал им на огромную географическую карту Антильских островов, висевшую на стене. Воздушный путь на ней отмечала выпуклая белая полоса. На трассе самолета располагался маленький островок.
В телефонном справочнике Меншен нашел адрес "Научных футуристических лабораторий" на Майами. Туда он и отправился на такси вместе с Вирджинией и Эдгаром. На месте профессор разбил камнем большую стеклянную дверь, ведущую в контору, и осколки дождем с шумом посыпались на тротуар.
- Входите, Эдгар! Вперед! - скомандовал он. - Мы на месте!
Потом подумал и уверенно проговорил:
- Это должно сработать! Итак, Эдгар, жмите на клавишу двести сорок три, а потом во весь опор дуйте в аэропорт.
Через две минуты, когда утреннее солнце пронизывало череду кучевых облаков и золотило крыши домов, профессор вывел жену, получившую новый заряд энергии, наружу. Вирджиния была ею переполнена и излучала всем телом.
- Дорогая! - воскликнул он. - Теперь мы готовы! Они переносили тебя с помощью своего заряда в дом доктора Кранстона, когда ты была трупом, а уж он переправил тебя тоже с помощью заряда энергии в лабораторию на свой остров. Излучатель в твоем теле сейчас, когда ты "заряжена", создает вокруг энергетическое поле. Если они могли переместить тебя в нужное им место, то ты тоже можешь сделать это со мной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});