Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Пуля для незнакомца - Роберт Фиш

Пуля для незнакомца - Роберт Фиш

Читать онлайн Пуля для незнакомца - Роберт Фиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 30
Перейти на страницу:

- Ты уже раньше опроверг эти доводы, - возразил Уилсон. - Ты же сам говорил, что если человек действительно серьезно болен, он ни за что не сбежал бы из фургона, да ещё в такую бурю.

- Верно, - согласился да Силва. - Но я же тогда ничего не знал о вертолете. Трудно предположить, что кто-то отважился бы на такое, не имея достаточно веской причины.

- Именно! - мягко согласился Уилсон. - Но этой веской причиной не обязательно должен быть приступ аппендицита.

- Согласен, - смуглое лицо помрачнело. - Кстати, а откуда у тебя вся эта информация?

Уилсон пожал плечами.

- Капитан сухогруза послал телеграмму в штаб ВВС, а они позвонили к нам в больницу. Все в рамках рутинной бюрократической практики. А из больницы позвонили мне, потому что там не знали, как объяснить исчезновение больного. Они почему-то решили, что это может быть известно одному из попечителей. И вот по мере того, как отдельные факты стали складываться в связную картину...

- ...Ты все перепроверил.

- Верно. И узнал, что "торговец" все ещё стоит в доке Монтевидео под разгрузкой и его команда на месте и может быть опрошена.

- И кто же их опрашивал?

Уилсон пристально посмотрел на него.

- Интерпол. Не ЦРУ.

- Понял. - Ни один мускул не дрогнул на лице да Силвы. - И как же зовут этого таинственного стюарда?

Уилсон полез в карман и достал сложенный листок бумаги.

- Вот здесь. В судовых документах он значится как Какарико. З.Какарико.

- Кто-о?

- Ты его знаешь?

Да Силва рассмеялся.

- Кто бы он ни был, ему не откажешь в чувстве юмора.Во всяком случае, этот умник выбрал себе имя, которое вряд ли знают в Португалии, если вообще его слышали. Какарико звали носорога из зоопарка Сан-Паулу, которого несколько лет назад выбрали по ходе подписной избирательной кампании в Палату представителей.

- И какой из него вышел законодатель? - Уилсон явно заинтересвался этим сообщением

- Его не утвердили. Уж не помню сейчас, что там получилось - то ли он не сумел принести присягу, то ли не смог отдать честь национальному флагу. То ли по причине слишком большой популярности среди избирателей.

- Что ж, это политика, - печально покачал головой Уилсон.

Да Силва перестал улыбаться.

- Как бы там ни было, всякий, кто проникает в страну таким вот образом под явно вымышленным именем, особенно в такое горячее время, конечно же, должен привлечь самое пристальное внимание полции. - Он бросил взгляд на часы и поднялся. - И сегодня не говори мне, что мы ещё не поели. Я и сам знаю. И мне очень жаль. Но зная, как работает бразильская полиция, стоит прямо сейчас бросить их на это задание.

- Слышали бы твои коллеги, как ты о них отзываешься! издевательски заметил Уилсон. - Сядь, расслабься. Самолет из Монтевидео прибудет только через четыре часа. У него полно времени для хорошего обеда - если нам его предложат - и ты ещё сможешь провести несколько часов за своим письменным столом.

- Чей это ещё самолет?

- Ну, трудно сказать. Официально, разумеется, он будет обслуживать делегатов конференции, которая открывается завтра. Неофициально это собственность американского народа. И поскольку в настоящее время он стоит без дела, я вызвал его сюда. Трагедия для экипажа. Потому что, надо полагать, они надеялись всю эту неделю заниматься обследованием тамошних пляжей и злачных мест.

- Нет, я имел в виду другое. Что в самолете?

- В самолете-то? Портреты, конечно. - весело ответил Уилсон.

- Ах портреты, - закивал головой да Силва. - Знаешь, Уилсон, у меня такое ощущение, что ты хочешь мне что-то сказать.

- Уловил-таки? Ну, как всегда, ты прав. Я тебе хочу сказать, что очень может быть, мы получим портрет сбежавшего больного.

- И что за портрет?

- Ну, вряд ли маслом. Фото. Но даже это фото может оказать нам неоценимую услугу, потому что описание внешности, которое местный сотрудник Интерпола получил при опросе команды, абсолютно бесполезно. Описание дало нам портрет мужчины неопределнной внешности, ростом от четырех до восьми футов.

- А как насчет отпечатков пальцев?

- Спустя неделю? Нет, на том "торговце" все уже затерто. Но фотографии сослужат нам службу. Я надеюсь. Капитан нам помог, хотя он уже и думать забыл о том стюарде, не говоря уж о его внешности. Для него стюард это просто член команды в белой куртке. Стастистическая единица. Но тем не менее...

- Слушай, кончай тянуть резину! - взрорвался да Силва. - Давай ближе к сути дела!

- Спокойно! - невозмутимо произнес Уилсон. - В конце концов, я же все узнал, так что позволь уж рассказывать как мне нравится. - Он сделал изрядный глоток и откинулся на спинку кресла. - Так вот я и говорю, старший помощник, некий Мигель, когда они зашли в Фуншаль, купил себе японский фотоаппарат и фотографировал корабль - отснял между прочим две пленки. Ему кажется - он не уверен, - что наш беглый стюард должен был попасть в кадр хотя бы пару раз.

- Ему кажется? А почему бы ему просто не просмотреть фотографии?

- Ты видно очень перенервниал, - усмехнулся Уилсон. - Как же он их просмотрит, если пленки не проявлены? Корабль после Фуншаля не заходил ни в один порт. Он намеревался проявить и отпечатать карточки в Буэнос-Айресе.

- Ясно. Теперь мы проявим пленку и отпечатаем карточки для него бесплатно в нашей лаборатории.

- Ну да! Я, правда, и не думал, что это будет бесплатно, но это очень мило со стороны бразильской полиции,

Да Силва оставался серьезным.

- Только один вопрос. Я ценю твое усердие и ты действительно славно поработал сегодня, но каким образом все это опровергает мои обвинения по адресу ЦРУ?

- Ну, - начал Уилсон несколько раздраженно, - если этот подозрительный стюард в результате моих усилий будет разоблачен - а я верю, что ты это сделаешь, - и если он окажется одним из злоумышленником, словом, если все обернется именно таким образом, тогда, ясное дело, тебе придется признать свои подозрения относительно ЦРУ ошибкой, во всяком случае в связи с Доркасом. А как ещё иначе я могу тебе это докаать? Послушай, Зе. Я же не отрицаю, что покушение на Доркаса вполне возможно. Сколько их уже было? Но если покушение состоится, мы к этому не имеем никакого отношения. Пойми! Вот почему я и суечусь и пытаюсь помочь тебе найти - или, скажем так, обезоружить - потенциального убийцу.

Да Силва с интересом посмотрел на него.

- Ты просто великолепен! Неподражаем! Нет, мне это нравится. Мне особенно нравится, как ты пытаешься притвориться, будто мне неизвестно значение слова "приманка" - Он подался вперед. - Я не стану питворяться, будто не хочу взглянуть на эти добытые тобой фотографии - хочу! Я же просто говорю: если Соединенные Штаты намерены цивилизовать нас, бедных дикарей, почему же они посылают нам такую безделицу как деньги? Или посылают нам молодых энтузиастов строить хоккейные поля посреди джунглей Амазонки? Почему они попросту не посылают нам побольше Уилсонов?

Уилсон раздумывал над этим вопросом с угрожающе мрачеющим лицом. Над столом повисло молчание. Потом Уилсон натянуто улыбнулся.

- Почему? Потому что вы не знаете, что вам делать с уже имеющимися Уилсонами...

Он повернулся и поманил официанта.

Предвечернее солнце, затопивше кабинет да Силвы на пятом этаже старого здания института академических исследований, упрямо пробивалось сквозь планки полуопущенных жалюзи и отбрасывало ленточки теней на карту города, закрывающую всю стену. В лучах закатного солнца воткнутые в карту булавки с пластмассовыми головками одинаково золотились. Да Силвва подошел к окну и, закрыв жалюзи, вернулся к карте. Два детектива терпеливо стояли в ожидании указаний шефа. В дальнем углу кабинета сидел Уилсон, наблюдая за этой сценой. Около получаса назад были получены негативы из Монтевидео. Поразмыслив спокойно над их разговором в ресторане, он пришел к выводу, что в подобной ситуации и сам бы действвал, как да Силва. А теперь, глядя, как четко распределяет да Силва обязанности между подчиненными и направляет патрули в возможные опасные точки города, он даже засомневался, что смог бы действовать столь же разумно деловито.

Да Силва приложил палец к карте и вдруг убрал его и улыбнулся.

- Вы и без карты знаете, где находится отель "Серрадор". Это ваш объект на сегодняшний вечер. Проверьте все номера - но в особенности и самым тщательным образом те, окна которых выходят на залив. И на верхних этажах - выше четвертого. Если останется время, проверьте другие номера. Но прежде всего - именно эти. Вам надо... - он помотал головой. - Ладно, вы, ребята, и сами знаете, что искать. Не впервой же.

Сержант Рамос кивнул. Это был такой же, как да Силва, здоровенный парень, даже ещё более широкий в плечах. Его индейское лицо оставалось бесстрастным, челюсти не переставая жевали резинку, могучие ручищи засунуты в карманы. Его напарник, такой же сурового вида здроровяк, стоял поодаль и молча ждал.

- Ну все, - закончил инструктаж да Силва, - Сходите перекусите и за работу.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 30
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пуля для незнакомца - Роберт Фиш.
Комментарии