Категории
Самые читаемые

Поцелуй ангела - Сандра Мэй

Читать онлайн Поцелуй ангела - Сандра Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 46
Перейти на страницу:

Тетя Клементина, строго говоря, была с Ричардом в очень дальнем и не очень кровном родстве, однако других старших родственников у него попросту не осталось. Если не считать четверых детей, Ричард Холторп был на свете один-одинешенек.

Он не разрешал себе вспоминать Лору. Жизнь навсегда разделилась на две половины в тот день, когда в дверь их дома постучали полицейские и сообщили, что миссис Лора Холторп разбилась на своей машине, возвращаясь в Миддл-Маунтин ночью, в сильный дождь, и не справившись с управлением.

Это было так ужасно, так неправдоподобно ужасно, что он даже не поверил полицейским. И потом тоже не верил – на панихиде в маленькой церкви, на кладбище, где в мокрую раскисшую глину опустили узкий белый гроб с лилиями на крышке…

Лора вышла из дома накануне днем, весело чмокнув его в щеку и строго наказав не забыть подогреть молоко для близнецов, если она задержится. Лора прокатила до конца деревни маленького Уильяма, и он вернулся, проскакав почти всю обратную дорогу на одной ножке – потому что поспорил с матерью, что сможет это сделать. Лора пообещала Мэри, что завтра заплетет ей косичку-«колосок»…

А «завтра» никакого не случилось, потому что вечером пошел дождь…

Это было в октябре, пять лет назад. Скоро годовщина. Пять лет без Лоры… только вот Дик Холторп по-прежнему не верит в ее смерть и ждет, что однажды она вернется, припаркует машину возле калитки и войдет в дом – порывистая, летящая, с вечно растрепанными в художественном беспорядке черными локонами, темноглазая и веселая.

Они учились на одном курсе, познакомились в первый же день учебы – и больше не расставались все десять лет совместной жизни. Лора была младше всего на год – но Дик всегда ощущал себя рядом с ней этаким пожившим и умудренным жизнью мужчиной. Сам он работал с семнадцати лет, рано потеряв отца и мать, привык жить и зарабатывать самостоятельно – а Лора выросла в семье известного и успешного банкира.

У нее была старшая сестра, Алиса, утонченная светская красавица. У нее была собственная квартира в Лондоне. У нее были деньги – правда, распоряжаться ими самостоятельно Лора еще не могла, финансами ведали опекуны. У нее было все, чтобы вести спокойную и беспечальную жизнь богатенькой девочки из хорошей семьи – но Лора на свою беду влюбилась в неподходящего человека, в Дика Холторпа, и совершенно потеряла голову.

Банкир с супругой негодовали и гневались. Собственно, они так и не простили Лоре ее выбор, не приехали на свадьбу, не захотели увидеть внучку, а потом и вовсе перебрались в Штаты. Сестра Лоры Алиса вела себя более лояльно, но это объяснялось весьма прозаическими причинами: ей просто понравился Дик Холторп, и она захотела его отнять у младшей сестры – так Алиса поступала с детства и не видела причин, по которым стоит менять свои привычки. Дик, как и многие молодые мужчины в такой ситуации, даже и не догадывался о кипящих в душе Лориной сестры страстях, а Лора… Лора впервые в жизни проявила воистину стальной характер, переехала жить к Дику в Оксфорд и перестала бывать у сестры и родителей.

Родилась Мэри, у Дика была интересная работа, все вроде бы шло хорошо. Потом – Мэри было уже два годика – как снег на голову объявилась тетя Клементина и сообщила Дику, что скончался дядя Юстас. Дик помнил свое изумление и вопрос, заданный тете Клементине: все это очень прискорбно, конечно, но кто такой дядя Юстас?

Дядя Юстас – предыдущий граф Норрингтон – оказался троюродным дядей матери Дика. Возможно, даже еще более дальним родственником – но тут, к счастью, запуталась сама тетя Клементина, и они условились считать дядю Юстаса именно троюродным. Так уж вышло, что следующим – и последним – в череде наследников неведомого дяди Юстаса оказался именно Дик Холторп. Граф Норрингтон, с ума сойти!

Лора очень радовалась – она считала, что теперь-то родители сменят гнев на милость, все-таки граф в качестве зятя предпочтительнее, чем полунищий программист. Дик ее не разубеждал, но сам ждал только материальных благ – с работой начались проблемы, над ним нависла угроза увольнения, и сокровища графской короны могли оказаться как нельзя более кстати…

Увы, в качестве сокровищ им достались всего лишь старая усадьба в деревеньке Миддл-Маунтин близ Глостера да небольшой участок земли, занятый чахлым фруктовым садом и кукурузным полем. Ферма по-прежнему приносила скудный доход (по крайней мере, окупала себя), поскольку кукуруза – самое неприхотливое в мире растение, а яблоки и сливы родятся сами по себе, практически без участия человека.

Ну это все выяснилось потом, а поначалу они с Лорой (уже беременной Уильямом) съездили в Миддл-Маунтин, осмотрели усадьбу и приняли решение перебираться в деревню, пока еще тепло и нет сильных дождей.

Двенадцать лет назад это было. Тогда казалось, что впереди вечность.

А потом вечность кончилась. И Лора погибла.

Дик Холторп очнулся от воспоминаний, когда в камине с громким треском взорвалось обугленное полено. Дик растерянно огляделся – в библиотеке не было окон, а часы он взять забыл.

Дик поднялся с кресла, подошел к дверям и выглянул в коридор. Оказалось, уже спустились сумерки, и в клубе зажгли светильники. Из ресторана доносился звон посуды и добродушный рокот разговоров. В музыкальном салоне кто-то фальшиво, но бодро наигрывал на пианино что-то из «Битлз». Начинался вечер – и, стало быть, пора уходить. Дик Холторп давно разлюбил шумные вечеринки и неожиданные встречи со старыми знакомыми. Да и какие знакомые здесь, в клубе «Альбатрос», членство в котором тоже досталось Дику по наследству от дяди Юстаса?

Он торопливо прошел по коридору, вышел на улицу, попрощавшись с величавым дворецким, завернул за угол и уселся в малолитражный «жучок» ядовито-зеленого цвета, как обычно с трудом уместив в нем колени. «Жучок» ему обычно ссужала тетя Клементина – когда Дик выбирался в Лондон. Вообще-то он прекрасно обходился и общественным транспортом, но тетя Клементина расстраивалась, так что он в конце концов смирился с необходимостью кататься в этой консервной банке на колесах. Вот только никак не мог набраться смелости оставлять зеленое чудо на официальной стоянке клуба – такой юмор остальные члены сообщества, раскатывающие на «мерседесах» и «лексусах», могли и не оценить.

Дик вырулил на забитую машинами улицу. Его ждали любопытная тетя Клементина, бессонная ночь и ранний подъем…

Джессика ворвалась в квартиру словно маленький смерч и, даже не переодевшись, принялась торопливо складывать вещи в спортивную сумку. Иман выглянула из кухни и с интересом спросила:

– У тебя самолет через полчаса или все же выпьешь кофе?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй ангела - Сандра Мэй.
Комментарии