Загадки замка Шаакен - Валентина Батманова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дочери не успели ей ответить, как перед ними остановилось такси.
– Вам куда? – спросил водитель на литовском языке.
Ни Варвара Михайловна, ни ее дочери не знали литовского языка, но заданный вопрос поняли и без перевода. Они быстро разместились в салоне машины.
– Отвези нас, уважаемый, в хороший магазин, – попросила Варвара Михайловна, обращаясь к водителю на русском языке, – где бы мы смогли купить хороших мясных продуктов.
Водитель включил счетчик, и машина тронулась с места. Какое-то время ехали молча.
– Мяска захотели, оккупанты хреновы? – вдруг хриплым голосом проговорил водитель такси, – как вы все нам надоели. Ваши колбасные десанты вот уже где у нас сидят, – провел он ребром руки по своему горлу. – Вы, русские негодяи, словно пылесосы, сметаете все с полок наших магазинов. Привыкли только брать, ничего не давая взамен маленькой Литве. Ехали бы лучше работать на колхозные поля, а не грабить нашу республику.
Варвара Михайловна молча слушала оскорбительные высказывания водителя, потом повернулась к сидящим сзади дочерям и сказала:
– Я думала, что пятая колона давно уже не существует.
– Это потомки лесных братьев, – с усмешкой ответила Лиза.
– Да, мы, литовцы, все лесные братья, – вдруг выкрикнул водитель, – мы вас ненавидим. Спросите у любого жителя Клайпеды: любят ли они вас, мерзких оккупантов?
– Мы в вашей любви к нам не нуждаемся, – четко выговаривая каждое слово, ответила Варвара Михайловна. – У вас, неблагодарных варваров, слишком короткая память, поэтому вы и забыли, что Мемель никогда не был литовским городом. Его для вас ценой сотен жизней отвоевали русские солдаты. А вы в это время прятались в лесах и наносили удары в спины. – Она повернулась к дочерям. – Именно в бою за Мемель ваш отец был тяжело ранен. Его, можно сказать, врачи с того света вернули. – И снова обращаясь к водителю такси, спросила:– А вы, обиженные оккупантами граждане Литвы, считаете, что жители Калининградской области вас грабят? – Не дождавшись ответа, продолжила:– Мы за свои кровные покупаем у вас то, что изначально должно принадлежать нам по праву. В калининградских магазинах пустые полки, а у вас изобилие товаров, которые, между прочим, производят в России. Гречка, рис, мука из пшеницы твердых сортов, растительное масло, все это привезено из российских городов и селений. Даже машина, на которой вы работаете, сделана на российском автомобильном заводе. – Какое-то время ехали молча. Водитель больше не огрызался. – Во время взятия Мемеля я служила в медсанбате, и сутками не отходила от операционного стола, спасая жизни русским солдатам, которые завоевали этот город и отдали его вам – литовцам.
– Да пошли вы к черту со своими поставками, – снова обозлился таксист. – Вот эту машину вы нам навязали. Если бы Литва была свободной республикой, мы бы ездили на японских машинах, а не российском металлоломе.
– А знаете ли вы, молодой человек, что литовцы так кучеряво зажили только при советской власти, а до этого мотались между хуторами на полуживых лошадках или ходили пешком.
Таксист ничего не ответил, он остановил машину у продуктового магазина. Взглянув на счетчик, Варвара Михайловна протянула ему двадцать пять рублей.
– У меня не будет сдачи, – развел тот руками.
– Танюша, сбегай в магазин, разменяй купюру, – попросила она дочь.
Девушка быстро выскочила из машины и вошла в помещение магазина. Тут она сразу поняла, почему таксист привез их именно сюда: хороших продуктов на полках не было и в помине. Кучами лежали коровьи копыта и кости для собак. Татьяна поняла, что просто так ей деньги не поменяют, поэтому попросила взвесить четыре говяжьих ножки. Вернувшись в машину, она сказала матери:
– Это магазин торгует только костями для собак.
– Спасибо, уважаемый, – протягивая таксисту деньги, сказала Варвара Михайловна. – Пусть они принесут вам удачу и богатство, которые вы заслуживаете.
Машина уехала. Они немного постояли возле магазина, потом направились к остановке общественного транспорта, но не успели пройти и половину пути, как увидели идущую машину такси. Это была другая машина. Молодой парень приоткрыл дверь и предложил подвезти. Женщины быстро расселись в машине и сказали, куда им нужно ехать. Водитель привез их к большому магазину в центре города и, добродушно улыбнувшись, сказал:
– Здесь вы купите все, что вам нужно, да и очередей тут не бывает.
– Молодой человек, может быть, вы нас подождете немножко и потом отвезете к автовокзалу, – пользуясь добротой таксиста, попросила Варвара Михайловна. – Мы боимся опоздать на автобус.
– Разумеется, я вас подожду, не беспокойтесь.
Женщины не медля ринулись в магазин. Здесь они купили и мяса, и литовского сыра, и даже так любимого всеми калининградцами черного хлеба с тмином. На автовокзал они приехали во время. Водитель даже помог им донести до автобуса сумки с продуктами и пожелал счастливого пути. Варвара Михайловна расщедрилась и отстегнула парню солидные чаевые.
– Как вас зовут, молодой человек? – поинтересовалась она, протягивая деньги.
– Витас Козлаускас, – ответил он с улыбкой.
– Мы тебя, сынок, всегда будем рады видеть в Калининграде.
Уставшие, но довольные сделанными покупками, женщины долгое время ехали молча.
– А продукты мы купили все свежие и высокого качества, – как бы подводя итог, сказала Лиза.
– И нас ни разу не обсчитали, – добавила Татьяна, – не то, что в наших магазинах.
– Вы наши покупки рассматриваете каждая со своей колокольни, – усмехнувшись, сказала мать. – Ты, Лиза, с точки зрения врача. Тебя, прежде всего, интересует качество товара. А Татьяну волнует экономическая сторона вопроса. А вот для меня самое главное в том, что мы везем полные сумки товара, и день рождение отца мы отметим с вами на славу.
Глава VII
За день до празднования пятидесятилетия Семена Ивановича Татьяна, уходя на работу, сказала матери:
– Ты, мама, особенно не утруждайся, я отпрошусь и после обеда приду домой и помогу готовить закуски.
Однако выполнить данное матери обещание Татьяна не смогла. Едва она переступила порог конторы, как ее окликнула главный бухгалтер.
– Мы, Татьяна Семеновна, полностью сорвали сдачу полугодового отчета, – в расстроенных чувствах, сказала она. – Звонил из Москвы начальник комитета учета и отчетности и грозился не только всех лишить премии, но и поставить вопрос об отстранении от занимаемых должностей руководство нашего объединения.
Татьяна молча прошла в кабинет главбуха, присела к столу и дала хозяйке кабинета выплеснуть все эмоции. Когда та успокоилась, тихо спросила:
– Чем я могу вам помочь?
– Отчет мы не успели подготовить по вине Черняховского филиала, – уточнила бухгалтер. – Непонятно что там творится. Позвонила в бухгалтерию, никто трубку не снимает. Перезвонила директору, а он мне заявляет, что он отстранил бухгалтера от занимаемой должности. Я ему стала объяснять, что эта должность является номенклатурой объединения, но он бросил трубку. Не успела я положить трубку, как в кабинет вошел секретарь парторганизации Иван Степанович Струев и начал меня отчитывать за то, что я отсутствовала на партийном собрании. А я ведь не член партии. Но он и слушать не стал, стукнул кулаком по столу и как заорет: «Вы игнорируете партийную организацию предприятия, да я вас вышвырну за порог и возьму на ваше место другого специалиста, члена партии». – Женщина всхлипнула от обиды. – Я примирительным тоном стала ему объяснять, что у нас отчетный период, что мы сводим в единый баланс все отчеты с филиалов области, а он продолжает гнуть свою линию. Стучит кулаком по столу и кричит, что если я не буду ходить на партийные собрания, то наш генеральный директор будет отчитываться перед секретарем райкома партии. Ну, тут уж я разошлась, – криво усмехнулась бухгалтер. – Говорю ему, вы, Иван Степанович, напоминаете сейчас персонаж булгаковского Шарикова, а ваш секретарь райкома похож на Швондера в кожанке. Услышав такие сравнения, Иван Степанович взвился, словно змей Горыныч. Он хлопнул дверью и прямиком отправился в райком партии. Примерно через час оттуда последовал телефонный звонок генеральному директору. Нашему шефу было сказано, что руководством объединения займется обком партии. Директор вызвал меня, набрал номер телефона райкома, дал в руку трубку и приказал извиниться. Я извиняться не стала, наоборот пригрозила написать жалобу в ЦК партии и рассказать, как на местах глупыми методами срывают работу объединения. Наш гендиректор аж побелел от моей выходки.
– Ну, и что было дальше? – поинтересовалась Татьяна.
– Дальше ничего не было. Я положила трубку и пошла к себе в кабинет, стала пить валерьянку. Немного успокоившись, стала думать о смене места работы и даже позвонила в бюро по трудоустройству. К бухгалтерскому отчету решила больше не прикасаться. Работать по шестнадцать часов в сутки на это безграмотное кодло я больше не намерена. Заявление писать не стала. Зачем? Все равно увольнять будут по статье.