Забытое достоинство - Blackmourne
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для предстоящего мероприятия она уже позаимствовала в сокровищнице королевы два редких и крайне ценных артефакта. Следующим днем, Ее Величество заметит пропажу, но у Сэры было достаточно времени, чтобы выяснить всю необходимую информацию и, возможно, отомстить.
Вдали от дворца был слышен лишь шум ветра, шелест травы и прохладное журчание ручьев берущих начало из близкой реки протекающей через город. На пустыре рядом с часовней уже был собран небольшой погребальный костер, из толстых еловых брусьев. Собравшись вокруг него, люди молчали. Лана стоящая неподалеку от Сэры задумчиво рассматривала покрытые зажигательным маслом дрова, думая о том что сейчас она провожает в последний путь мужскую часть своей души. Было прохладно, так что она сняла свой камзол и накинула его на плечи дрожащей Сэры оставшись в одной рубашке.
Та сначала испуганно дернулась и странно на нее посмотрела, а потом, успокоившись шагнула к костру, выложив на дрова из принесенной сумки нехитрый скарб оставшийся ей от Ланна. Кипа бумаг хранящаяся с тех времен когда он учил Сэру грамоте. Нехитрые вязаные рукавицы, сделанные ею для брата своими руками. Длинный, расшитый синими рунами плащ, оставленный бароном у графини Грайс когда-то, накануне расставания. Они с Сэрой долго его выбирали, и обошли почти все лавки города, пока не подобрали ткань, идеально подходящую под цвет глаз мужчины. Сэра положила эти предметы на дрова погребального костра, моля о том чтобы его душа обрела покой и унеслась в вечность с частью ее собственной.
У Ланна никогда не было много вещей, не было своего дома или семьи. Он жил как птица, одним днем. И сейчас, как итог его жизни на погребальном костре не было даже тела. Сэра скривилась от подступающих слез. Несмотря на ненависть к себе, он был добрый. Смелый. Искренний. Он заслуживал большего. Она мечтала заменить его амбиции своими, постоянно толкая его к разным действиям и пытаясь расшевелить, правда Ланн был уверен что она им просто манипулирует. Он никогда ей не верил. И даже в конце поступил как всегда, обеспечив ей будущее — исчез.
Ульма выхватила из воздуха старый короткий меч и подержав его в руках, протянула Сэре. Та его сразу узнала, потрепанные, покрытые треснувшей кожей, ножны и гладкая, потертая рукоять были ей знакомы. Это был тот клинок что достался Ланну от его отца. Седая фрейлина положила его на костер вместе с другими вещами и повернувшись к красноволосой тихо спросила:
— Как это случилось? Вы были там? Я хочу знать. — Сэра не собиралась им верить, но в любой лжи есть капля правды, если ее как следует поискать.
Ульма переглянулась с Ланой и ответитила:
— Последние двадцать лет я провела в Дикой Чаще, пытаясь завладеть артефактом что находился в центре этого леса. Он превращал людей отважившихся забрести вглубь, в чудовищ. Ланн был сильно ранен в схватке с ними, когда я его обнаружила, он умирал. — Ульма склонила голову отдавшись воспоминаниям, ее тихий мелодичный голос был немного печальным. — Мне удалось его выходить, примерно месяц мы провели вместе, пока он не встал на ноги. И все это время он подбивал ко мне клинья…
— Надо сказать безуспешно, ведьмочка была неприступна словно скала! — добавила с легкой улыбкой Лана.
— Да ладно?.. — губы Сэры изогнулись в загадочную линию, было совершенно непонятно что за ней скрывается, смех или грусть.
— Да, так и есть, я сама в шоке! Все что ему удалось, это поцеловать ее и пообещать отыскать в Лангарде. Но ему это сделать не удалось… Прости что перебила, Ульма. Продолжай.
— Он решил помочь мне с артефактом, но во время сражения со стражей был множество раз ранен и попал под влияние Сердца Чащи. Чтобы мне не навредить, Ланн пронзил собственное сердце мечом у меня на глазах. — Ульма призвала длинный теплый плащ и запахнулась в него, стремясь защититься от холода и неприятных воспоминаний. Цепкий взгляд Сэры подметил это, похоже колдунья действительно испытывала вину за произошедшее.
— Что было дальше, госпожа Кроу? Это ведь не конец истории?
— Я не могла с этим смириться и попыталась его спасти. Но уничтоженное сердце, восстановить с помощью магии было выше моих сил. А потому мне пришлось использовать артефакт… Я его изменила, чтобы его влияние не свело Ланна с ума. А так же мне пришлось изменить и его тело, чтобы оно могло его принять. Прости Сэра, это все — моя вина. — закончив говорить, Ульма склонила голову. Как бы не скрывала свои чувства седая, харгранка давно уже ощущала от нее ненависть и угрозу.
Седая ни на миг не усомнилась в том что красноволосая сказала лишь часть правды. Поправив на хрупких плечах тяжелый, но дающий ощущение тепла камзол, она кивнула в сторону Ланы:
— Значит “это”, теперь мой брат?
— Нет, Сэра. Я не Ланн. Я унаследовала его привязанности и память, но образ мыслей, приоритеты и жизненные цели у меня сейчас совершенно другие. Очнувшись в луже собственной крови в том храме, я как будто родилась заново. Все то что прежде казалось малозначимым и неважным, обрело силу и вес. Эмоции, вкус к жизни, ощущения — все стало другим почти в одночасье. И несмотря на то что ты мне все еще дорога, даже если бы была возможность вернуть все обратно, я бы ей не воспользовалась.
Сэра пару мгновений молчала, вглядываясь в глаза Ланы, пока, наконец, не произнесла:
— Ты подделка. Ланн всегда презирал женщин и никогда бы не принял безропотно такую судьбу. А ты еще и соблазнила его лучшего друга. Айр Лотеринг, почему ты спокойно все это принял? Твой товарищ пропал в проклятом лесу и вернулся другим. И вместо того чтобы искать способ его расколдовать, ты… — Сэра скривившись едва не выплюнула слова сочащиеся ядом — Променял дружбу на мягкую, податливую женскую плоть! На лживые ласки! Пустые и ложные чувства!
— Сэра, прекрати истерику. Ты настолько привыкла к лжи, что перестала отличать ее от правды. Именно сейчас мои чувства настоящие! И к Айру, и к тебе. Взгляни на меня! — поймав раздраженный взгляд серых глаз Лана продолжила — Ты всегда была склонна мыслить рационально. Верить фактам, а не чувствам. — Я больше не твой брат. Но могу стать тебе сестрой, если позволишь. Ты мне все еще дорога. Задай себе вопрос, зачем мне тебе лгать?
— А кто сказал что ты лжешь мне? Возможно ты делаешь это Айру? Или себе? Скажи, насколько громко брат внутри тебя вопил