Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическая проза » Один дома III: Пульт дистанционного управления - Джон Томпсон

Один дома III: Пульт дистанционного управления - Джон Томпсон

Читать онлайн Один дома III: Пульт дистанционного управления - Джон Томпсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:

— Боже мой, мне такой сон приснился… — хриплым спросонья голосом проворчал он.

— Давай, давай, — выталкивал его из постели Харри, — утром досмотришь.

Марк с трудом открыл глаза:

— Ну, вот, уже забыл.

Сказав это, Маринелли зевнул и встал с дивана. Харри тут же занял его место и с блаженством закрыл глаза. Маринелли поплелся к окну. Там он с ногами залез в кресло и, сделав в сторону шефа неприличный жест, который Харри не мог видеть, потому что уже спал, тоже закрыл глаза.

Но заснуть ему не удалось: через несколько минут яркий свет неожиданно осветил окна дома. Марк осторожно открыл плотные шторы. К дому, не спеша, подъезжал белый полицейский «форд».

— Харри, полицейская машина едет сюда! — негромко крикнул он шефу.

Главарь даже не пошевелился: он был уже в сладких объятиях крепкого сна. Марк побежал к нему и потряс за плечо:

— Вставай, вставай, Харри!

— А… Что случилось? — не понял тот, вскакивая.

— Полиция!

Храп Луиса прекратился, и он испуганно открыл глаза. Втроем они кинулись к окну и сквозь щель в шторах увидели, что полицейский остановил автомобиль на площадке возле дома и теперь освещает его окна мощным прожектором. Гангстеры поспешили задернуть шторы, чтобы тот их не заметил.

— Он остановился! Что будем делать? — громко зашептал в отчаяньи Луис.

— Не паникуй, толстяк, — одернул его Харри и злобно выругался.

— Не паникуй, — повторил Марк, замахнувшись на Луиса.

Тот втянул голову в плечи. Харри повторно выругался.

— Что он делает здесь? — спросил Марк, осторожно выглядывая через щель в шторах, когда луч полицейского прожектора погас.

— Наверное, ждет кого-нибудь, — предположил Луис.

— Не говори ерунды, идиот, — осадил его Харри. — Кого можно ждать здесь в такой час?

— А-а… М-м… Действительно, — промычал толстяк.

— Смотрите…

— Что это он делает в кабине? Зачем в салоне свет зажег?

— Булочку ест.

— Да… Сейчас булочка не помешала бы, — заметил Луис, судорожно сглатывая подступившую к горлу слюну.

— Да заткнись ты! — в один голос сказали ему Харри и Марк.

— Только о еде и думаешь, — продолжил Харри.

— А о чем же еще думать? — удивленно спросил Луис и причмокнул губами.

Полицейский, съев булочку, постоял с минуту и уехал.

— Фу, пронесло, — радостно сказал Харри, и гангстеры, крадучись, отправились на свои места.

— И все же я хочу булочку, — заявил толстяк, укладываясь. — Такую мягкую, с клубничным джемом…

— Помечтай, помечтай, — буркнул главарь, с головой накрываясь покрывалом.

* * *

Кевин проснулся на следующее утро, когда уже было совсем светло. Спросонья он ничего поначалу не понял.

«Где это я? — с недоумением подумал Маэстро, озираясь вокруг. — И почему так жестко было спать?».

Посидев с минутку, он вспомнил события вчерашнего дня. Лицо его стало унылым.

* * *

Примерно в это же время поднялась с постели и Джудит и посмотрела на часы.

«Ой, в школу опоздала!» — с горечью пронеслось у нее в голове.

И она стала одеваться с лихорадочной поспешностью.

«Стоп, — остановила Джуди сама себя, — Какая школа? Сегодня ведь воскресенье — выходной».

Она снова хотела раздеться и залезть в постель, но вспомнила, что собиралась позвонить Кевину и спросить, почему тот не пришел на игру.

«А может, не звонить? Пусть он сделает это первым?» — задавала себе вопросы Джудит, спускаясь к телефону.

Она все же взяла трубку и набрала номер телефона Маккальстеров.

Керри спала на диване у телефона. Утренний звонок сразу же разбудил ее, и она схватила трубку:

— Алло! Слушаю вас.

— Керри?

— Да, это я. Джуди, дорогая, Кевин с тобой?

— Нет… А в чем дело?

— Когда ты видела его в последний раз?

— В школе.

— Джуди, дорогая, где Кевин? Может быть, ты знаешь, где он? Это очень серьезно, может быть, он пострадал или с ним что-нибудь случилось…

В это время в дверь дома Маккальстеров позвонили. Керри с волнением заговорила в трубку:

— Джуди, по-моему, это полиция, подожди, пожалуйста, — и бросилась к двери.

В дом вошла капитан.

— Где он, вы нашли его? — с надеждой спросила миссис Маккальстер.

— Пока нет, мэм, — лицо женщины-полицейской оставалось невозмутимым. — А как у вас дела?

— Извините, его подруга как раз звонит, — ответила Керри и вновь подбежала к телефону. — Алло, Джуди! Алло, — миссис Маккальстер с недоумением посмотрела на трубку, — Джуди, почему ты не отвечаешь? Алло!

С того конца провода раздавались короткие гудки.

— Ну, что? — спросила капитан.

— Она повесила трубку, — с отчаяньем в голосе ответила Керри.

* * *

Джуди сразу поняла, что Кевин, наверное, остался в доме-образце Вели-Вьюн. Но она решила ничего не говорить его матери, так как это выдало бы их общую с Маэстро тайну.

«Лучше я сама туда съезжу и поговорю с ним, — думала девочка, второпях одеваясь. — Что за детские штучки у этого Кевина?».

Яркое солнце заливало асфальтовую дорогу, ведущую к дому-образцу. На деревьях весело чирикали воробьи, радуясь теплу и наступившему новому дню. Однако Джудит ничего этого не замечала. Она очень торопилась и все свои усилия сосредоточила на педалях велосипеда, стараясь крутить их как можно скорее.

Все гангстеры в гостиной спали. Под утро заснул на кресле и оставленный дежурить Луис. Солнечный свет через шторы едва проникал в помещение. Толстяк все же проснулся первым и зевнул во всю ширину своего большого рта.

«Как хорошо, что никто не заметил, что я спал на дежурстве», — подумал он.

Потянувшись, он подошел к окну и раздвинул шторы. Зевнув еще раз, он посмотрел на дорогу. От неожиданности он забыл закрыть рот: прямо по дороге к их убежищу на ярко-красном велосипеде ехала девочка.

— Харри! Харри, быстрее сюда, кто-то едет! — завопил во всю глотку толстяк.

Главарь грабителей уже успел проснуться и пошел в туалет. Услышав крики из гостиной, он прибежал туда, на ходу застегивая ширинку.

— Послушай, никогда не кричи на меня, когда я в туалете! — с раздражением крикнул он Луису, который с опаской выглядывал из окна.

Харри и быстро вскочивший от криков Марк по сигаретным пачкам подбежали к окну.

— Смотри, шеф, она едет прямо сюда! А что, если она заметит нас? — с волнением спросил Маринелли.

— Спокойно, не паникуйте! Еще ведь ничего не произошло, — последовал ответ главаря.

Тем временем ничего не подозревавшая Джуди подъехала к самому дому и стала объезжать его с тыльной стороны. Гангстеры бросились к запасному входу в дом.

— Спокойно, Луис. Спокойно, — успокаивал Харри бегущего за ним толстяка.

Луис пыхтел от усердия и больно наступал шефу и Марку на пятки.

По крикам грабителей Кевин догадался, что к дому кто-то подъезжает на велосипеде.

«Неужели Джуди?» — с тревогой подумал он и высунулся из окна.

И точно: внизу была Джуди. Она, ничего не подозревая, вела свой велосипед, приближаясь к тому самому чердачному окну, через которое они забирались в свой тайник. Подойдя к окну, она прислонила к углу дома велосипед и окликнула Кевина.

— Кевин! Кевин!

Ответа не последовало, так как мальчик, лихорадочно торопясь, пристегивал к своему поясу все дистанционные пульты управления. В его голове возник смелый план.

— Кевин, ты меня слышишь? — продолжала звать его Джудит.

Мальчик не успел подать ей предупреждающий знак, потому что в этот момент запасная дверь дома отворилась и девочка оказалась в окружении трех гангстеров, которые стали потихоньку приближаться к ней, пытаясь взять ее в заложницы. Марк уже почти схватил девочку за плечо, а Харри попытался поймать ее руку.

Но Джуди не растерялась. Она схватила метровый железный прут, валявшийся у нее под ногами, который, вероятно, оставили после себя строители, и замахнулась им на нападавших.

От этого неожиданного отпора гангстеры отпрянули и сбились в кучу.

— Я предупреждаю, я очень хорошо играю в бейсбол, — спокойным тоном сказала им девочка, держа железную «биту» наготове.

«Теперь понятно, почему Кевина не было дома всю ночь», — сообразила Джудит.

— Не беспокойся, мы тебе не сделаем ничего плохого, — с вымученной улыбкой произнес Луис.

В глазах девочки светился огонек твердой решительности.

— А вы, вероятно, те самые парни, которых разыскивает полиция? — спросила она.

— Да нет же, что ты, — попытался разубедить ее Марк. — Мы тут просто плотничаем.

С этими словами он попытался поближе подойти к Джудит, но девочка была начеку и еще крепче сжала прут.

— Не подходи! — крикнула она, готовясь к отражению нападения.

— Ну что ты, что ты, успокойся! — вновь отпрянул назад Марк.

В это время из-за крыши дома показался вертолет Хью, модель яростно разрубала своими винтами воздух. Взгляды гангстеров устремились наверх.

— Смотри, Харри, они послали за нами гвардейцев, — испуганно крикнул Луис и указал рукой на вертолет. — Надо валить отсюда!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Один дома III: Пульт дистанционного управления - Джон Томпсон.
Комментарии