Выбор Ричарда Сеймура - Эмма Дарси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ли дрожала всем телом – то ли от страха, то ли от ожидания. Сосредоточившись на том, чтобы отстоять свои условия, она даже не подумала о том, какой же видит их совместную жизнь Ричард. Она знала, что на брак его толкают условия завещания. Хотя так ли это? Не прикрывается ли Ричард завещанием Лоренса, чтобы осуществить какой-то свой замысел?
Он приблизился вплотную, но все еще не касался ее. Ли ощущала его близость, в висках заломило оттого, что сердце стало гнать кровь с утроенной скоростью. Она не могла отвести взгляд от мерцающей синевы его глаз.
– Итак, мы обо всем договорились? – мягко спросил он.
Даже его голос притягивал ее – он был таким чувственным… таким сексуальным…
– Да, – прошептала Ли.
– Ли, я не хотел бы, чтобы ты сделала из меня дурака. Сейчас я покину твой номер и начну действовать, потому что ты дала слово. Ты пообещала, Ли. Пути назад нет. Итак, мы договорились?
В какой-то момент эти слова об обязательствах пошатнули ее решимость. Но потом Ли поспешно напомнила себе, что Ричард принял все ее условия. А что касается пребывания с ним в постели каждую ночь… Вряд ли бы он согласился на другое, учитывая ту страсть, которую они испытывают друг к другу.
– Договорились, – подтвердила Ли со всей решительностью, на которую была способна.
Ричард улыбнулся, и его глаза провокационно вспыхнули.
– Может, скрепим нашу сделку поцелуем или команда «не подходи!» все еще в силе?
Поцелуй… почему бы и нет? Просто почувствовать на миг вкус того, что ей предстоит? Только сейчас осознав, что по-прежнему держится за дверную ручку, Ли отпустила ее и положила обе ладони на широкие плечи Ричарда.
Восприняв ее жест как разрешение, он не стал ждать словесного подтверждения. Резким движением он привлек девушку к себе и приник к ее губам. Это не был соблазняющий поцелуй, это был жаркий, страстный поцелуй собственника, глубокий и возбуждающий. Ли чувствовала, как его возбуждение передается ей, как сама она тянется к Ричарду, желая слиться с ним. Это был поцелуй – обещание восхитительного наслаждения, и она еще несколько мгновений оставалась ошеломленной, когда он уже оторвался от ее губ. Ричард тронул ее чуть припухшие губы пальцем.
– Не могу дождаться нашей брачной ночи, – пробормотал он.
В его хрипловатом голосе слышалось удовлетворение, а мерцающие глаза, казалось, видели ее насквозь и предупреждали о том времени, когда она не сможет сказать «нет».
Он ушел, унося ее обещание выйти за него замуж. И она сдержит его, потому что больше не сомневается, что для нее на свете существует только один мужчина. Другого не будет. Никогда. Ее душа и сердце навечно принадлежат Ричарду Сеймуру.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Ли сидела на камне, наблюдая за закатом, своим последним закатом в Кейбл-Бич. А может, она еще и вернется сюда? Кто знает, что готовит нам будущее? Завтра она летит в Сидней и начинает новую жизнь. Эта жизнь будет совсем не похожа на ту, которую она вела здесь в течение шести лет.
Она распродала почти всю свою керамику. Оплатила все счета. Все, что она намеревалась взять с собой, упаковано и будет отправлено, как только она сможет указать свой новый адрес. А сегодня друзья устроили для нее прощальную вечеринку. В сущности, все ее связи с этим местом оборваны. В тот чемодан, который она возьмет с собой завтра, Ли положила лишь несколько нарядов и туалетные принадлежности.
Ее взгляд блуждал по длинной песчаной полосе. Вдоль нее были припаркованы самые разнообразные средства передвижения – автомобили, фургоны, небольшие грузовички, велосипеды. Из переносных магнитофонов доносилась музыка. Люди удобно расположились на раскладных стульях вокруг столиков для пикника, на которых громоздились пустые банки из-под напитков и остатки еды. Расслабляющая и умиротворенная картина. Это был вечерний ритуал в Бруме – приезжать на пляж и наблюдать за закатом.
Несколько верблюдов катали туристов вдоль кромки воды, и их мерные, покачивающиеся движения гипнотизировали. Никакой спешки. Никаких волнений. Наблюдение за ними действовало на Ли успокаивающе. Она понимала, что завтра ни о каком спокойствии не может быть и речи.
С того вечера, когда она дала согласие выйти замуж за Ричарда Сеймура, прошло шесть недель. На следующий день прямо в аэропорту она встретилась с ювелиром, который определил размер ее безымянного пальца. Через некоторое время Ричард прислал в Брум людей, которые привезли документы, в том числе и брачное соглашение. Ли подписала их, не глядя, потому что не претендовала на деньги Ричарда. С ними прилетел и ювелир, привезя с собой кольцо с восхитительным бриллиантом-солитером. Должно быть, оно стоило целое состояние. Завтра она впервые наденет его.
Но сегодня… Сегодняшний вечер принадлежит ей. Она наблюдала, как меняет свой цвет солнце – от золотисто-желтого до красного – по мере того, как оно спускалось, пока не исчезло за океаном. На небе не было ни единого облачка, оно было лавандового цвета, а вода – серебристо-аквамариновой. Картина была очень красивой и мирной. Воздух был восхитительно свеж. Простая, понятная жизнь… На что она собирается поменять ее? Ради чего?
Уравнять чаши весов? Заживить незаживающую рану? Или получить Ричарда Сеймура?
Он ждал ее.
Самолет приземлился точно по расписанию – в 12.15. Значит, она еще успеет сделать кое-какие покупки. Ли стала на ступеньку эскалатора, идущего вниз, к багажным транспортерам. Она предполагала, что кто-нибудь встретит ее. Ричард не позволил бы ей неприкаянно бродить, не зная, куда ехать. Отныне он наверняка будет просчитывать каждый ее шаг, чтобы поскорее добиться своей цели. В эти шесть недель Ли даже за сотни километров чувствовала его непреклонную волю и целеустремленность.
Но она не ожидала увидеть его самого в терминале аэропорта. Ли как будто ударило током, а сердце зачастило. Ее взгляд был прикован к Ричарду, который разговаривал с кем-то по мобильному телефону, но глаза неотрывно следили за ней. Его взгляд словно выжигал на ней тавро – ты моя, душой и телом.
Эскалатор неумолимо приближал Ли к нему. Ричард закончил разговор, положил телефон в нагрудный карман костюма и стал неторопливо пересекать зал с таким расчетом, чтобы оказаться у подножия эскалатора как раз в тот момент, когда Ли сойдет с него. Они не отрывали напряженных взглядов друг от друга ни на миг, забыв обо всем на свете.
Это было начало их совместного будущего. Мужчина, который завтра станет ее мужем и шел ей сейчас навстречу, всем своим видом словно говорил: я добьюсь любой поставленной цели, я непобедим.
Тревога острым сверлом врезалась в сердце Ли.
– Привет! – поздоровалась она с легкой улыбкой, когда эскалатор подвез ее прямо к нему.