Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Затерянный город - Улисс Мур

Затерянный город - Улисс Мур

Читать онлайн Затерянный город - Улисс Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42
Перейти на страницу:

Оказывается, котенок, забравшись на подоконник, царапал лапкой по стеклу, а шерстка при этом вздыбилась от страха.

— Мьоли, уйди оттуда!

Анита подошла к котенку и хотела приласкать его, но тот спрыгнул на пол и грозно зафырчал.

— Но что с тобой? — удивилась Анита.

Она еще никогда не видела котенка таким. Наклонилась, чтобы взять Мьоли на руки, но тот убежал из кухни.

— Странный котенок… — проворчала Анита, хотела было задернуть шторы и машинально взглянула в окно.

И увидела на тротуаре человека в черном костюме.

Анита сразу узнала его — тот самый Черный Котелок.

Он стоял, словно памятник, на берегу канала и смотрел вверх.

На ее окно. На нее.

— Вот это да! — выдохнула Анита.

Быстро задернула шторы и поспешила к телефону.

Мигом набрала номер:

— Томми! Человек с зонтом здесь! У моего дома!

— Я сейчас приду.

— Да нет, незачем…

— Тогда вызови полицию.

— И что я скажу? Что тут стоит человек с зонтом, который смотрит на мое окно?

— Ну, хорошо, только… не паникуй.

— Тебе легко говорить. У тебя под окном не стоит тип, который смотрит на тебя с улицы!

— Подожди… — Томмазо заставил подругу немного подождать и вернулся к телефону. — И в самом деле, у меня за окном никого нет. Но как он нашел тебя?

— Понятия не имею.

— Разрисованный дом! — воскликнул мальчик, и Анита даже вздрогнула. — Какие же мы глупые! В кафе «Дюшамп» ты же рассказывала, где нашла записную книжку, и…

— И он пошел туда. Потом направился за мамой сюда.

— Точно.

— А теперь?

— Нужно что-то делать, — решительно произнес Томмазо. — Я сейчас приду к тебе.

— Томми! Ну, посуди сам, какой смысл тебе приходить сюда? Только рискуешь, что он и за тобой проследит до самого дома.

— Но я не могу оставить тебя одну!

— Нам с тобой нужно понять…

— Почему он пришел к тебе домой? И что ему нужно?

Анита прижала телефонную трубку к щеке:

— Единственное, что мне приходит в голову… Ему нужна записная книжка. Ах, Томми, я ведь опять видела женщину в рамочке! Она опять была там. И на этот раз… я разговаривала с ней.

— Да что ты, Анита!

— Честное слово! Я говорила с ней. Слышала ее голос, а она — мой. Она спросила, не дочь ли я Мориса Моро.

Томмазо тяжело вздохнул:

— А ты что ответила?

— Правду. А потом женщина исчезла. Сказала, что он вернулся. И рисунок исчез.

— А кто это он?

— Не знаю. Она повторила, что ей нужна помощь. И добавила, что она последняя обитательница Умирающего города. И что уже стара.

— Час от часу не легче… Час от часу… Нужно спокойно все обдумать. Человек у твоего дома. Если он стоит там, потому что ему нужна записная книжка… Тогда в первую очередь нужно ее спрятать.

— Согласна.

— Проблема в том, что Черный Котелок знает, где ты живешь. Как только уйдешь, он взломает дверь и перевернет дом вверх дном, и…

— Значит, нужно спрятать книжку где-то в другом месте.

— Верно. Но он может следить и за тобой. Как проследил за твоей мамой.

Анита разволновалась:

— О господи! Что же делать? И зачем только я полезла смотреть на эту обезьяну? Лучше делала бы свои уроки.

— По-моему, совершенно ясно, что книжка эта совсем не простая… В ней ведь имеются какие-то непонятные записи. И на странице появляется женщина, которая просит помочь. Нужно понять, кто она такая и что ей нужно. И как это возможно, чтобы она то появлялась, то исчезала.

— Верно.

— И понять все это можно… только с помощью…

Анита молча ждала, что скажет Томмазо.

— …«Словаря забытых языков».

— А это означает, что нужно отправиться в Килморскую бухту. Ну, тот переводчик считает, что объяснил нам, как туда добраться…

— Да, но… — задумчиво произнес Томми. — С помощью елей-двойняшек и черного дома. Я ничего не понял в этом стишке.

— Не говоря уже о часах с совой…

— Ну, это, по крайней мере, реальные часы. Работают. И изготовлены самим Питером Дедалусом. Гением механики. Вот кто нам нужен! Такой же гений, как Дедалус, который помог бы во всем этом разобраться. Потому что мы, должно быть, запустили какой-то особый… механизм.

— Открыв книжку?

— Ну да! И теперь, когда он заработал, нужно понять, что именно мы привели в движение. Может быть, достаточно только снова спрятать книжку и подождать, пока все успокоится. Может, господин Котелок просто…

— Подожди! — прервала друга Анита. — Как я об этом не подумала!

— О чем?

— Кажется, я знаю, что нужно делать.

— Что?

— Положись на меня, Томми.

— Я не сомневаюсь в тебе. Только… не делай глупостей.

— Обещаю.

Анита положила трубку и быстро вернулась в кухню. Погасив свет, она чуть-чуть отодвинула штору и посмотрела на улицу. Котелка там не было. Анита представила себе, как он идет по влажной брусчатке, ритмично постукивая по земле своим черным зонтом.

Она вернулась в коридор, постучала в дверь ванной комнаты и, когда мама ответила, вошла.

— Я подумала… — сказала Анита и присела на край ванны.

Госпожа Блум, которую окутывало облако пены, с удивлением смотрела на дочь.

— Я хотела бы поехать к папе в Лондон, — продолжала Анита тихим голосом. — А потом хотела бы, чтобы он покатал меня по Корнуоллу.

Глава 9

ДОРОГА В КИЛМОРСКУЮ БУХТУ

Сидя в машине рядом с отцом, Анита выставила руку в окно, играя с ветром. Сомкнув пальцы, сопротивлялась ему.

Небо затянуло множество облаков. По обеим сторонам дороги бежали зеленые луга, пестрящие белыми и желтыми цветами. Бесконечные ряды низеньких каменных оград отделяли друг от друга поля, местами перемежавшиеся небольшими рощицами, там и тут мирно паслись стада овец. Иногда где-то высилось одинокое могучее дерево.

Отец Аниты тоже открыл окно и, выставив наружу локоть, улыбался.

Господин Блум сразу же охотно откликнулся на просьбу дочери: что может быть лучше двухдневного отдыха вместе с ней на полуострове Корнуолл?

И конечно, не догадывался о том, что его ожидает.

Анита сделала все очень быстро: заказала через Интернет билет на самолет, приехала в аэропорт имени Марко Поло в Венеции и приземлилась в лондонском Гэтвике. Включила мобильник, чтобы отправить одну эсэмэску маме (Приехала живая и здоровая! Завтрак ужасный!) и другую Томми (Операция «Умирающий город» началась), потом встретилась с папой. Он ожидал ее в зале прибытия — в смешной шапочке в цветочек и с картонкой на шее: «Жду пропавшую дочь».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Затерянный город - Улисс Мур.
Комментарии