Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Вторая сказка на ночь (СИ) - Влада Ольховская

Вторая сказка на ночь (СИ) - Влада Ольховская

Читать онлайн Вторая сказка на ночь (СИ) - Влада Ольховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 52
Перейти на страницу:

— А ты хочешь остаться?

— Я должен остаться…

— Знаю, что должен… Но ты хочешь этого?

Рамел молчал.

— Ты и сам не знаешь, чего хочешь, верно? — продолжила Тесса. — В любом случае, в своей стране ты этого не найдешь. Может, у тебя судьба такая! Что тебе жалко оставить? Семью, которая хотела тебя изгнать? Не смеши меня. А там другой мир, понимаешь? Что если там ты найдешь то, чего тебе не хватает здесь?

— Тогда правителем станет мой младший брат…

— Тебе трона жалко?

— Нет, не в этом дело. Править я никогда не хотел… Ты видела моего младшего брата? Мне людей жалко!

— А ты не жалей! Люди, они существа веселые, они над собой издеваться не позволят. Если им не понравится этот брат, сменят его на другого… У тебя ведь много братьев?

— Прилично…

— Вот! Я не буду шантажировать тебя, напоминая, что за мою услугу ты обещал мне любую награду. Это все равно что требовать от человека, которого вытащил из ямы, в благодарность прыгнуть в канализационный люк. Но вместе с тем я не буду храбриться и говорить, что я справлюсь и без тебя. Не справлюсь. От этого мирка можно чего угодно ожидать… Тут можно заснуть на лесной полянке, а при пробуждении узнать, что ты либо жена, либо обед. Но ты сам подумай… а вдруг боги и вправду послали меня тебе? Я не могу помочь тебе с твоей личной проблемой, но что если моя роль в том, чтобы увести тебя отсюда?

Последнее было чистой воды уловкой. Тесса заметила, что местные больше внимание уделяют богам и провиденью. Вряд ли Рамел в этом смысле был исключением.

Он раздумывал, девушка не мешала. Было видно, как в его темных глазах нерешительность борется с желанием все изменить. Он чувствовал, что эта видимость брака для него только временное спасение. Скоро его отец начнет требовать наследников, это понять несложно… А где этих наследников взять? Да у него больше шансов самому их родить, чем добиться такого одолжения от Тессы!

Наконец он устало склонил голову.

— Хорошо. Ты победила. Я поеду с тобой. Не знаю, зачем я это делаю, но… это ведь и есть то изгнание, которого я боялся!

— Не совсем. Если уходишь добровольно, да еще и хлопнув дверью, это уже не изгнание, а красивый акт протеста. Не думай о том, чего тебе будет недоставать, думай о проблемах, которые ты оставляешь позади. И в первую очередь о главной капризной проблеме, которая является твоим отцом.

Рамел слабо усмехнулся:

— Мне не позволят вернуться… Пусть будет так. Ты можешь переодеться, вряд ли тебе будет удобно путешествовать в платье.

— Логично, только переодеться не во что…

— Посмотри в том сундуке, там могла остаться одежда моих братьев…

— А что будешь делать ты?

— Напишу отцу письмо. Я не хочу, чтобы кого-то обвинили в моем исчезновении. Да и потом, нужен красивый, как ты говоришь, акт протеста!

6

Лиле было стыдно. Не из-за того, что с ней было, просто на это время она позабыла обо всем. А Катя тем временем осталась одна в совершенно незнакомом мире, и если бы не кот…

— Не переживай, — проворковала Катя с неизменной сладкой улыбкой на лице. — Мне было очень интересно… Я никогда не представляла, что окажусь в такой необычной обстановке, рядом с такими необычными людьми… А еще я не знала, что бывают такие красивые платья, как у тебя.

Здесь ведьма не могла поспорить. Ее белоснежное, расшитое жемчужинами платье было похоже на свадебное, хотя в этом мире таковым не являлось. Просто Кощей заявил, что теперь хочет представить ее всем как свою жену, чтобы избавиться от преследующей его толпы невест. Лиля не возражала.

А еще Кощей ничего не спрашивал о Тессе. Просто узнал, что ее здесь нет, и больше его ничто не волновало. Для него не было большой разницы между Тессой и Катей. А вот кот все утро донимал ее вопросами и непонятными требованиями. Несмотря на все убеждения Лили, он остался в полной уверенности, что девушку силой удержали от путешествия в этот мир.

— Я никак не могу поверить, что ты замужем за Кощеем Бессмертным, — с придыханием сказала Катя. — Он же такой необычный, такой необычный… Он легенда! Скорее бы с ним познакомиться, а то утром у нас не было времени поговорить…

— Это потому что он хотел что-то уладить. Только ты приготовься к тому, что он не очень разговорчивый.

В ее комнату постучали. Лиля не стала спрашивать, кто там, она и так чувствовала, что это он. Ведьма лично распахнула дверь, отступая назад, чтобы он мог получше разглядеть ее наряд.

— Ну как?

Лицо Кощея осталось равнодушным, но Лиля давно уже не обижалась на это и не принимала за истинное безразличие. Просто требовалось нечто большее, чем платье, чтобы вывести его из себя.

Он обнял ее, но сказать ничего не успел — к ним подлетела Катя.

— Боже, я так взволнована! Честное слово, я вообще такого не ожидала… Если бы вы знали, какая честь увидеть вас лично… Все эти сказки… Ой, я прямо не знаю, что сказать!

— Тогда лучше не говорить, — посоветовал Кощей. — Сейчас у нас по плану торжественное подписание мира между государствами. Произойдет это на главной городской площади, поэтому я хочу, чтобы ты была со мной. Все должны видеть мою жену и знать, что другой мне не надо.

— Ага, а то еще поставят тебя рядом с крошкой Василиной…

— Не напоминай, — чуть заметно поморщился Кощей. — Ты готова?

— Вполне.

— Тогда идем, нас уже ждут.

Возле главных ворот дворца выстроились всадники, они не позволяли городским зевакам приблизиться к вороному коню Кощея и огромной черепахе, на спине у которой была теперь установлена беседка. В ней уже лежал кот, но места было еще предостаточно.

— Я на этом не поеду, — попятилась Лиля.

— Не бойся, это исключительно спокойный и миролюбивый зверь, даже кот представляет для тебя большую опасность.

— Это почему?

— Он все еще считает, что Тереза не приехала по твоей вине.

Кощей помог ведьме забраться в беседку. Панцирь черепахи оказался пологим и шершавым, поэтому идти по нему было легко даже в тяжелом платье и туфельках на каблуке. Лиля устроилась среди атласных подушечек; кот демонстративно отвернулся.

Скоро к ведьме присоединилась Катя, и процессия тронулась. Продвигались они медленно, причем виной тому была не скорость черепахи, а толпы людей на улицах. Всем хотелось взглянуть на легендарного Кощея Бессмертного, а еще больше — на его загадочную жену.

Лиля чувствовала, что на нее устремлены сотни взглядов — удивленных, восхищенных, завистливых. Это не могло не смущать, девушке хотелось просто спрятаться за шторкой или зарыться в подушки, но она заставляла себя сидеть прямо и смотреть только вперед, чтобы вконец не испугаться.

На главной площади ситуация была еще хуже: зачастую люди стояли так плотно, что даже не могли пошевелиться. А ведь пространство было огромным! Скорее всего, только на одной этой площади было больше народу, чем во всем подземном городе…

Посреди площади находился высокий помост, где их уже ожидали царь Догон со своей дочерью. Василина, облаченная в темно-серое платье, мрачная и молчаливая, с опухшим от пчелиных укусов лицом, напоминала грозовую тучу. Лиле совсем не хотелось приближаться к недавней сопернице, но вряд ли жене правителя подобает отсиживаться на спине у черепахи во время подписания важного договора…

Кощей перескочил на помост прямо из седла, ведьму он дожидался на краю. Больше всего на свете Лиля боялась упасть, поэтому три шага, сделанных без поддержки, дались ей тяжело. Зато потом она дотянулась до его руки и смогла двигаться более свободно.

Катя перебралась на помост без посторонней помощи. Правда, для этого ей пришлось опуститься на четвереньки, но она справилась.

На Лилю тут же устремился злобный ядовито-зеленый взгляд Василины. Ведьма не растерялась и даже не смутилась, она посмотрела на Кощея и подмигнула царевне.

— Не провоцируй ее, — едва слышно шепнул Кощей. — Даже я не знаю, на что она способна.

Догон начал долгую витиеватую речь, посвященную подписанию долгожданного мира. Лиля не слушала, она разглядывала площадь. Дома с помоста казались маленькими, как далекие острова на фоне величественного океана. Люди окружили правителей со всех сторон; Лиле было непонятно, зачем они все явились, но лица у них были воодушевленные.

Похоже, для всех в этом городе мирный договор имел огромное значение. Безразличными оставались только голуби, облепившие все крыши. Птицы дожидались, пока люди уберутся, и площадь снова окажется в их безраздельном владении.

Наконец царь закончил. Толпа взорвалась криками, свистом, визгом и хлопками. Оба правителя направились к высокой подставке, на которой находился довольно ветхий пергамент.

— Пусть же восстановится наш древний союз, — объявил Догон и провел по пергаменту смоченным в чернилах пером.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 52
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вторая сказка на ночь (СИ) - Влада Ольховская.
Комментарии