Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга

Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга

Читать онлайн Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 48
Перейти на страницу:

— Жить будет, — наблюдая за мной, довольно подытожил кот.

— Отлично, — я вытерла взмокший лоб и попросила животное: — А теперь помоги выжить Браруну…

— Че-го?! — взвился кот. — А с ним-то что случилось?

— Эльфийка и тяжёлый артефакт, — виновато ответила я и сложила ладони: — Пожалуйста! У тебя ещё много жизней осталось!

— Потому что никому не позволяю их транжирить, — осадил Лирендаил и махнул хвостом. — Ладно, присмотрю за парнишкой. Но, чур, больше никаких свеженьких трупов! Угораздило же попасть к тебе…

— Так трупов пока и не было! — крикнула ему вслед и подорвалась, чтобы отпереть двери и выпустить животное.

— «Пока» — это ключевое слово, — иронично промяукал Лир. — С твоими талантами, это ненадолго.

Я с шумом захлопнула дверь, но зверь успел исчезнуть до этого. Какой же вёрткий! Удивительно, как он вообще Крэу попался. Впрочем, маг, застрявший в моём бесчувственном теле — не первоочередная забота. Я вернулась к Дэшу и заметила, как тот неожиданно открыл глаза. Вздрогнув, застыла на месте и прошептала:

— Как вы себя чувствуете?

— Холодно, — буркнул Дэш.

— Неудивительно, — хмыкнула я и пожала плечами: — Но окна пока закрывать не стану. Мало ли, вдруг эта дрянь ещё не выветрилась. Кстати, а как вы поняли, что у посла яд?

— Догадайся, — шепнул он и снова потерял сознание.

— Делать нечего, — обиделась я и отправилась на добычу тёплых одеял и подушек, пока не получился свежемороженый дракон.

После небольшой экскурсии по покоям Его Темнейшества, я притащила охапку покрывал и вскоре Дэш был заботливо укутан, напоминая огромную куколку, из которой должна вылупиться то ли гигантская бабочка, то ли чудовищная стрекоза. Заметив, что Дэш снова пришёл в себя, я улыбнулась:

— Кстати, вы знали, что на одном из языков другого мира стрекоза звучит как «дракон»?

— В том мире, где живёт твоя любимая? — тихо уточнил Морэр.

Он старался не показывать, что каждое слово давалось с огромным трудом. Я всё равно поняла, но постаралась сделать вид, что ему удалось это скрыть.

— Расскажи о ней, — прошелестел мужчина и устало опустил ресницы.

Я заподозрила, что Дэш снова потерял сознание или уснул, но всё же негромко заговорила, чтобы хоть как-то поддержать его.

— Другие считают, что моя Лилиана среднего роста и телосложения, но по мне, так у неё идеальная фигура. А ещё у Лили от природы очень светлые волосы, которыми она по праву гордится, большие выразительные глаза и пухлые губы.

— Выходит, она красавица? — не открывая глаз, уточнил Дэш. — Почему тогда в твоём голосе звучит сожаление?

— Я бы очень хотел вернуться к ней, — честно ответила я.

Морэр внимательно посмотрел на меня сквозь ресницы, но даже так меня прошибло током от его пристального взгляда.

— Вернуться? Значит, твоя Лилиана не желает покидать свой мир даже ради возлюбленного?

— Ей нравится жить там, — уклончиво ответила я.

— Потому ты подставил соперника и стал моим ассистентом? — продолжал допытываться хавен.

— Вижу, вам уже лучше, — скривилась я, не желая продолжать болезненный разговор.

Да, я хотела вернуться, но обсуждать другой мир и себя с Морэром не желала.

— Хорошо, — вдруг решительно завявил Дэш. — За то, что ты спас мою жизнь и сохранил тайну про яд эльфов, я перенесу тебя в мир, где живёт твоя возлюбленная, и драконьим пламенем уничтожу родовую нить. В этом мире ты будешь считаться мёртвым, поэтому сможешь остаться со своей Лилиан там.

Сердце болезненно толкнулось в рёбра.

— Что? Вы можете перенести меня в другой мир?

— Я же дракон, — хмыкнул он.

Но это простое действие, казалось, лишило Его Темнейшество последних сил, и мужчина уснул, оставив меня на растерзание взвившегося страха и отчаянной надежды.

Глава 20

Последующие несколько дней слились в один бесконечный поток утомительных дел. Едва проснувшись, я бежала в свои покои, где эльфийка с виноватой физиономией выхаживала моего помощника. Кот важно диктовал, какие лекарства нужно купить в оба моих лазарета, и я мчалась к шаманам, чтобы отдать им новый список.

После заботилась о девицах, уже привычно отбиваясь от их ленивого флирта. С момента, как затворницы узнали о моей гипотетической невесте, они ослабили напор, но не прекратили его. Наверное, тренировались на единственном мужчине, который имел право входить в женскую башню, чтобы не утратить навыков и применить их, как представится возможность.

Мне было жаль девчонок, поэтому я кое-что задумала, чтобы облегчить жизнь милому серпентарию. Собиралась дать девушкам новые цели, пока заложницы не перекусали друг друга. Но чтобы не скатиться от человека, которого Морэр пообещал перенести в другой мир, до предателя, говорила, что это всё — важные поручения Дэша.

Люди верили, ведь Его Темнейшество не стеснялся заваливать меня заданиями так, что я не то, что есть, дышать не успевала! Но я и не думала роптать. После того, как дракон подарил мне надежду на возвращение, у меня будто крылья выросли. Ведь обещание Дэша было гораздо существенней, чем догадки кота. Не говоря о том, что я не очень-то доверяла Лирендаилу, потому что и сама вряд ли стремилась вернуться к тому, кто пытался (и мог!) меня убить.

Да, я всё чаще ловила себя на этой мысли. Лира устраивало, что его враг где-то в другом мире, а в его теле добрая и не очень догадливая иномирянка. А вот мне данное положение вещей не нравилось, поэтому я клещами вцепилась в предложение Морэра. Что буду делать, когда окажусь у своего тела, пока не знала, пока поставила задачу вырваться из места, где каждый мечтал воткнуть мне нож в спину.

А вечером, когда хотелось упасть и добровольно мереть от усталости, я тащилась в башню дракона, чтобы в очередной раз обмыть его настоем из трав, покормить с ложечки, на десерт потчуя историями из жизни моей так называемой невесты.

Да, мне приходилось рассказывать о себе, и спустя неделю Морэр знал о Лилиан больше, чем кто-либо из моих знакомых. И отнюдь не потому, что я была скрытной, просто никто до этого не интересовался мной так дотошно, как Дэш Морэр.

— А как она отнеслась к тому, что ты из другого мира? — Дракон приступил к очередным расспросам сразу, как поел каши, приготовленной мной собственноручно. — И что ты вынужден возвращаться к себе из-за родовой привязки? Как отреагировала, когда узнала, что вам никогда не быть вместе?

У меня ложка выпала из ослабевших пальцев и загремела в чугунке.

— Почему никогда? Неужели вы забираете назад своё обещание?!

— Ни разу в жизни не отказывался от данного слова! — холодно произнёс он и попытался привстать, но лишь поморщился. — Помоги.

Я отставила опустевший чугунок, — Его Темнейшество ел всё лучше и лучше, что давало надежду на скорое восстановление, — и подставила плечо. Хавен опёрся об него и сел, прислонившись к стене.

— Так-то лучше, — удовлетворённо произнёс он и напомнил: — Жду ответы.

Я уже знала, что этот невыносимый тип педантичен до мозга костей и не отвяжется, поэтому обречённо ответила на каждый из вопросов:

— Если честно, она не планировала быть вместе, это моё желание. О родовой привязке ничего не знала. И вообще охренела, когда поняла, что есть другие миры. Меня она, разумеется, испугалась, и наше первое знакомство не очень задалось.

— Это как? — живо заинтересовался Дэш.

— Огрела меня по башке, — усмехнулась я.

— Она мне уже нравится, — вдруг сказал он и устало прикрыл глаза.

Признаюсь, в этот момент в груди шевельнулось нехорошее предчувствие. Но поймать его за хвостик мне не дали — Морэр снова посмотрел на меня и поинтересовался:

— А что значит это слово? Охр… Как там?

— Охренела? — фыркнула я и пожала плечами. — Знаете крайнюю степень изумления? Так вот это ещё дальше!

— Словечки из другого мира, — понимающе кивнул хавен. — Я заметил, что ты часто употребляешь их. Будь осторожнее, это привлекает внимание, а у тебя и так его хоть отбавляй.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга.
Комментарии