Избавление - Василий Соколов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Гляди, тебе виднее. Придется и помогать, - ответил Шмелев и затем кивнул на горбоносого, в плаще немца, как бы подбадривая, что инженер-то и поможет пройти по запутанным лабиринтам подземелий.
Вилли успел с этим инженером познакомиться и сказал, обращаясь к Кострову:
- Гут.
Предусмотрительный инженер подошел к машине, взял подаваемые водителем какие-то резиновые шланги, провода, спасательные круги, пояса и, навьючив все это на себя, сказал, глядя на Вилли, что можно идти.
Шмелев посмотрел на горловину наземного входа и пожевал губами.
- Взорвать. Гранатами взорвать, - распорядился было Шмелев, но увидел подъехавшую полуторку с орудием на прицепе, враз смекнул: - Постойте, а если пушчонку на них направить? А? Давайте ее сюда, - поманил Шмелев сидевшего в кабине офицера, и полуторка завернула к станции метро. Артиллеристы, узнав в чем дело, развернули пушку, подкатили ее к лесенке, поддерживая за колеса и замок руками, выждали минуту, не стреляя, как бы давая понять засевшим там фашистам, что пора одуматься, сопротивление бесполезно.
Темный провал метро насторожился в мертвящей злобе. Наводчик стал крутить рукоятку, и стоило зашевелиться стволу, который медленно и неукротимо наводился на прямой выстрел, как из глубины широкого, но приземистого входа прошипел, рассекая воздух, фаустпатрон. Термитный снаряд попал в железную балку перекрытия, и на глазах металл горел, свертываясь, словно бы кипящее на огне молоко. Ответно пушка послала один-единственный снаряд в темноту провала наугад.
Не стерпев, шагнул Вилли. Он сошел вниз по ступенькам, ощупывая ногами путь, заваленный битым кирпичом и всяким мусором, шел, невзирая на то, что самого пробирал страх.
- Слушайте меня! - громко объявил Вилли и назвал себя.
С минуту Вилли помедлил, будто проверяя нервы намуштрованных юнцов, посланных на погибель, и жителей - эти забились, помалкивая, по затемненным углам станции, ожидая участи самой худшей.
Фельдфебель Штрекер, их соотечественник, появился перед ними как спаситель из мрака темноты. И то, что он появился от русских, целым и невредимым, потрясло многих.
Тем временем Вилли провозглашал, как пророк!
- Слушайте, вы, юнцы неоперенные, вас обманули, насильно погнали на верную смерть. Кончайте воевать! Вы ударяете кулаками в небо: силы затрачиваете огромные, а толку никакого... Слышите, вы, вон те, обладатели фаустпатронов, бросайте свои трубки и переходите, пока не поздно, сюда. И все остальные солдаты, слушайте мою команду. Встать!
Те, которые послушались, шагнули вперед - сзади них раздалась стрельба. Оттуда же, из глубины мрака. И которые встали, повинуясь, в свою очередь засветили темноту жужжащими фонариками и начали в упор расстреливать несдающихся...
Вилли пережидал конца свалки, надеясь уговорить и остальных. Но уговорить не удалось. Фельдфебель увидел, как огоньки фонарей замигали в темноте все дальше вдоль туннеля. Это отходили те, кто не хотел сдаваться. Наконец перестрелка унялась.
Из туннеля метро повалили люди в штатском, один держал над головой прикрепленное к трости белое полотенце вместо флага, ковыляли раненые, опирающиеся на палки и в кровавых повязках, шли старики, женщины, не выпускавшие из рук детей, измученные, худые люди с ввалившимися глазами и простертыми перед собой руками, словно искавшими, обо что опереться...
Последними выходили военные в мундирах. Они недоверчиво косились на русских, на Кострова.
Фельдфебель Штрекер командовал голосом, в котором преобладала угроза:
- Бросай вот сюда в кучу фаустпатроны.
- Господин фельдфебель, мы...
- Молчать! Прочь фаустпатроны, молокососы, сопляки!..
- Пожалуйста, мне хоть...
- И ты бросай, пока голову не сняли.
Гора трубчатых фаустпатронов и автоматов росла и росла. Принесли станковый пулемет, стрелявший из глубины. Двое приподняли его за колеса и с силой бросили в общую кучу, словно таким образом прощались со своей военной карьерой. А может, хотели этим жестом показать фельдфебелю и вот им, русским, что они вовсе не противники, а всего-навсего молодые солдаты, укрывшиеся в туннеле.
- Что дальше, герр фельдфебель? - спросил один, в расстегнутом мундире. - Я хочу знать, нас...
Костров оглядел с головы до пят тонконогих, ершистых и разлохмаченных парней, усмехнулся чему-то про себя. "Всыпать бы им ремнем по голой заднице и распустить по домам", - подумал, вновь усмехнулся, вызвав этим у юнцов улыбку, правда деланную, какую-то подражательную.
- Кому они нужны, эти младенцы? И никто их расстреливать не будет, это факт, - заверил Костров и велел всех построить, назначил из них же старшего для сопровождения на пункт сбора военнопленных. - Поясните, фельдфебель, что там их накормят, сводят в баню - завшивели небось! Ну а сразу после войны распустят по домам.
Фельдфебель Штрекер перевел, все повеселели, начали переговариваться, услышав, что их будут кормить.
- А как скоро кончится война? - почти одновременно спросили несколько голосов.
- Это они пусть у своего фюрера, у Гитлера, спросят, - вмешался Горюнов.
Костров посмотрел на него с укором:
- Вот уж невпопад адресуешь. Фюрер и фашистская армия началом войны распоряжались, а ее концом распоряжаемся мы, русские!
- Скажите, а как скоро вспыхнет военное столкновение между русскими и англо-американцами? - спросил по-немецки у фельдфебеля Штрекера долговязый парень.
Вилли не замедлил перевести вопрос.
- А уж вот с этим ему лучше обратиться к своему министру пропаганды Геббельсу. Он мастак на всякого рода выдумки! - Сделав нарочито вынужденную паузу, Костров добавил: - Только ежели по-русски отвечать ждите, когда рак свистнет!
Немецкие солдаты сами, не сговариваясь, начали строиться, в хвост к ним пристраивались и некоторые гражданские, благоразумно понявшие, что лучше им идти на пункт сбора, ибо там будут кормить.
Тем временем Костров попросил Нефеда Горюнова побыстрее вставить ему в автомат новый диск, поправил на голове пилотку, затянул потуже поясной ремень, помигал, опробовал фонарик, прицепленный на груди за петельку гимнастерки, и, поманив жестом своих ребят, вбежал в метро. Следом юркнули фельдфебель Штрекер, горбоносый инженер, повалили всею группой солдаты. Они спрыгивали с платформы на рельсы, исчезали во мраке сырого туннеля.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Первые час-полтора двигались впотьмах: глаза не привыкли к темноте, казались незрячими, и надо было все время выставлять перед собой растопыренные руки, как рогулины, к тому же водить ими беспрерывно, чтобы не налететь на что-нибудь. Под ноги попадались поперек лежащие шпалы и невесть как очутившиеся здесь камни, и можно было легко оступиться, упасть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});