Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Читать онлайн Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 178
Перейти на страницу:

– Ну, тогда выброси, – пожала плечами чоки. – Или подари кому-нибудь. Мне он без надобности, я не врач. И в лагерях у нас техника совсем другая, там тоже не пригодится. А обратно в магазин не возьмут. В общем, я пошла завтрак доделывать, а ты Бикатой займись.

Она повернулась и вышла из комнаты. Биката со слабой улыбкой посмотрел на девушку.

– Что, действительно хорошая вещь? – осведомился он.

– Ага! – с восторгом сказала Карина, любовно оглаживая диагност. – Я про такие раньше только в журналах читала! Десять беспроводных сенсоров в комплекте, а всего подключить тридцать штук можно, двадцать пять режимов диагностики, память на восемь тысяч измерений, причем с разбивкой по пациентам, автоматическое построение графиков, обновляемая база типовых дисфункций… Ох, Биката, даже не знаю. И слишком дорого для подарка, и отказаться сил нет.

– Значит, бери, – хмыкнул инженер. – Не хочешь на мне опробовать?

– Хочу, конечно, – с энтузиазмом кивнула девушка. – Давай-ка, ляг нормально и одеяло убери. Сейчас мы тебя по полной программе обследовать начнем…

Аппарат оказался, разумеется, незаряженным, но батарея больничного диагноста подошла, и десять минут спустя Карина с сожалением отложила новую игрушку.

– Здорово! – вздохнула она. – Только мне в нем еще разбираться и разбираться надо.

– Разберешься со временем, – сказала Бойра, внося несколько тарелок с кашей, яичницей и сосисками. Подноса у нее не было, но на предплечьях она несла сразу шесть тарелок, балансируя ими не хуже заправского официанта. – Смотрите, как у меня получается! Недаром Калайя наблюдала за официантами, я новые двигательные шаблоны с первой попытки построила. Давайте-ка завтракать, а то у людей на голодный желудок голова плохо работает. Кара, как у Бикаты со здоровьем дела?

Она составила тарелки на стол и придвинула его к кровати.

– Все нормально, – сказала Карина, с удовольствием втягивая носом вкусные запахи. – Ну, насколько может быть нормально при бронхите. Воспаление в дыхательных путях не очень сильное, температура не слишком высокая – ты ведь его сегодня не поила аругином, да? В общем, еще пару дней в постели и правильное лечение, и остроту снимем. Главное, чтобы потом в хроническую форму не перешло.

– Тогда давайте завтракать, – Бойра придвинула к столу два стула и уселась на один из них, критически оглядывая стол. – Что-то я упустила. А! А чем есть-то?

Она вскочила и принесла с кухни вилки и ножи, а заодно и пакет с соком и стаканы.

– Вот сейчас порядок, – удовлетворенно сказала она. – Давайте, налетайте, а то остынет.

Карина упрашивать себя не заставила. Она присела на краешек стула и быстро уплела все, что ей предложили. Закутанный в одеяло Биката ел с меньшим энтузиазмом, но тоже подчистил все. Бойра с материнской улыбкой наблюдала за ними.

– Спасибо, очень вкусно, – поблагодарила девушка, вытирая губы. – Бойра, а ты, оказывается, хорошо готовишь.

– Если бы Биката хоть немного задумывался о домашнем хозяйстве, – чоки иронически покосилась на инженера, – то давно нашел бы в Сети кучу специально адаптированных для домашних чоки рецептов готовки. И тебе, Кара, не пришлось бы учить меня на собственном примере. Я за пять минут поиска обнаружила полторы тысячи рецептов базового уровня и штук триста посложнее. Могу хоть сейчас шеф-поваром в ресторан устраиваться.

– Ну, как-то не подумал… – виновато пожал плечами тот. – Не до того было. Кара… Мне Бойра рассказала, что вчера случилось. Я совсем ничего не помню, только бред какой-то, но я тебе очень благодарен.

– Да подумаешь! – отмахнулась Карина. – Я тоже хороша. Металась как дурочка, не понимала, что делаю. И не только вчера. Триш… Майор Тришши хоть и зануда, не хуже папочки, но он правильно сказал: тебе из-за Калайи опасность грозит. То есть из-за Бойры. Тебя даже убить могут! Ребята… а вы точно не хотите у нас укрыться? А то "Тёбица" или еще кто вас… ну, похитит или еще что-то сделает. Я тут думала – если нанять машину и уехать на ней в соседний город, в Турас, например, и сесть там на самолет, вас перехватить не успеют. А в Масарии вас встретят.

– Спасибо за предложение, Карина, но нет, – покачал головой инженер. – Ка… Бойра мне рассказала про Демиургов. И про твоего приемного отца, кто он на самом деле. Не думаю, что морально готов к общению с такой личностью. Я в самом деле очень тебе благодарен, но я привык к независимости.

– Да не сработает план, – добавила Бойра. – Дом под наблюдением людей "Тёбицы". Пока нас трогать не рискуют, поскольку не понимают, что произошло вчера, но если мы окажемся за пределами города на машине, нас точно перехватят.

– Ох… – Карина побледнела. – Тогда… Тогда надо просить помощи у полиции!

– За нашу безопасность беспокоиться не надо, – ласково улыбнулась ей чоки. – Кара, я благодарна тебе за заботу, но напоминаю – я искин Камилла. Даже если забыть, что он крайне не любит приставаний к своим подопечным, у меня самой богатый опыт действий в поле. Я вполне могу позаботиться и о себе, и о Бикате. Кроме того, через несколько дней мы отправимся в Третий лагерь. До того Биката подлечится и придет в себя, а я…

Она зловеще ухмыльнулась, и девушка внезапно для себя увидела в сидящем перед ней киборге не приветливую спокойную Калайю, к которой привыкла за последние три периода, а что-то чужое, хищное… и опасное. Да, опасное. И даже смертельное.

– …а я намерена немного поразвлечься. "Тёбице" предстоит сильно пожалеть, что попыталась наложить на меня лапы. Можете меня пристрелить, если к сегодняшнему вечеру они от нас не отстанут раз и навсегда.

Она встала и принялась собирать грязную посуду. Отнеся ее в кухню, она встала в дверях комнаты.

– Биката, мне нужно погулять, – сказала она. – Кара, ты ведь сможешь поставить днем укол, да? И пообедайте заодно вдвоем. Я вернусь к вечеру, вряд ли поздно.

– Калайя… тьфу, Бойра! – встревоженно сказал инженер. – Ты поосторожнее, хорошо?

– Да, Биката, – кивнула чоки. – Разумеется. Не беспокойся за меня.

Она улыбнулась и скрылась в прихожей. Несколько секунд спустя хлопнула дверь, и Карина с Бикатой остались одни.

– Голова словно пустая, – пожаловался инженер. – Гудит, как горшок. По-моему, я все еще брежу. Кара, скажи, Калайя и в самом деле превратилась в кого-то другого? И вокруг живут разные Демиурги и их искины? Или у меня все еще бред?

– Голова у тебя из-за температуры гудит, – вздохнула девушка. – А вот Калайя и в самом деле стала Бойрой. И Демиурги существуют на самом деле. Биката, ты ложись. Сегодня тебе точно нужно в кровати оставаться. Да и завтра желательно.

Она приподняла манипуляторами стол и вернула его на место, к противоположной стене комнаты. Потом она помогла Бикате лечь и заботливо подоткнула ему одеяло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 178
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош.
Комментарии