Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Карл XII, или Пять пуль для короля - Борис Григорьев

Карл XII, или Пять пуль для короля - Борис Григорьев

Читать онлайн Карл XII, или Пять пуль для короля - Борис Григорьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 199
Перейти на страницу:

5 ноября дивизии поодиночке, с разрывом в один день, тронулись в долгий путь через Австрийскую империю. Король выехал из Питеши вместе с «дивизией» Спарре. Перед тем как покинуть Питеши, Карл посетил местное кладбище, расположенное на окраине городка, и сделал последние приготовления в путь. В доверительной беседе с Фабрисом он посоветовался, каким образом можно было бы путешествовать неузнанным. Фабрис посоветовал ему одолжить у Гротхюсена черный парик, а у Мюллерна — ночной колпак и халат. При посещении придорожных таверн Карлу следовало только заказывать вино, шутить с хозяйками, хлопать молодых служанок ниже спины и спать по утрам, и тогда Фабрис гарантировал ему, что ни одна душа не узнает в нем короля Швеции! Карл пообещал Фабрису воспользоваться некоторыми его советами (какими, не уточнил), а затем напялил на себя парик своего казначея, водрузил на голову обшитую золотым галуном шляпу, надел коричневый сюртук на белой поношенной подкладке и посчитал себя вполне переодетым.

В Австрийской империи к его приезду приготовились и встречали с надлежащей торжественностью. Император был заинтересован в том, чтобы ограничить власть северных немецких княжеств и чтобы шведы сохранили за собой северогерманские провинции. Еще в прошлом году Вена дала указание своему посланнику в Константинополе сообщить Карлу XII, что проезд ему через территорию империи будет обеспечен. Император соблаговолил также уведомить шведского посла в Вене о своей готовности встретиться с королем, если тот того пожелает. Правда, при обращении к императору Карлу VI Вена просила, перечисляя его многочисленные титулы, называть его также и королем Испании. Карл XII без всяких обиняков и подобострастия сообщил своему австрийскому брату, что он согласен на все условия, кроме употребления титула испанского короля: этим титулом формально и по существу владел отпрыск французских Бурбонов Филипп V, которого Швеция за год до этого признала полноправным и законным корешем Испании. Хотя Австрия по Раштаттскому миру и присвоила кое-какие испанские территории (часть Нидерландов, Сардинию, Неаполь и Милан), но сама Испания находилась все-таки под контролем Бурбонов — тех самых, которые так удачно скрашивали его жизнь в гостах у султана, а посему император не мог рассчитывать на то, чтобы он, Карл XII, титуловал его испанским королем.

Император решил проявить упорство в таком принципиальном для него вопросе — чтобы швед не подумал, что его боятся, — и продолжал настаивать на том, чтобы Карл XII непременно обращался к нему как к обладателю испанского трона. Коса нашла на камень. Тогда Карл решил, что ему лучше с кесарем не встречаться вообще. По австрийской территории Карл думал путешествовать инкогнито. Если Вена не разрешит ему этого, тогда он воспользуется окружным морским путем, прибегнув к услугам французов. Карл VI уступил Карлу XII, но потребовал от шведов придерживаться указанного им маршрута следования. Имперские власти приняли кое-какие меры безопасности в районах с протестантским населением, а также в Венгрии, где недавно было подавлено восстание Ференца Ракоши. Губернаторы получали из Вены инструкции обеспечить при проезде шведского «брата» надлежащий порядок. Кроме того, Карлу XII настоятельно рекомендовали не использовать для возвращения на родину территорию протестантской Силезии, избегать больших городов и предупреждать местные власти о своем проезде письменными уведомлениями. А во всем остальном шведскому королю будут отдаваться такие же почести, как и самому императору.

Инцидент с испанским титулом не повлиял на гостеприимство австрийцев: на всем маршруте от Бендер через Зибенбюрген (Трансильвания), Венгрию, Австрию и Баварию выставлялось угощение для свиты короля и корм для лошадей. Квартирмейстеры ехали впереди обоза и беспрепятственно готовили ночлег. Толпы народа собирались на дорогах, но Карл не намеревался делать из себя предмет для всеобщего обозрения и всячески избегал официальных церемоний. Сначала он должен смыть с себя позор турецкого «плена», а потом уж показываться на людях.

Для себя король уже принял решение в Стокгольм не возвращаться. При своей особе он оставлял Понятовского, пару генерал-адъютантов и нескольких офицеров, включая капитана Отто Фредрика фон Дюринга, лейб-медика Мельхиора Ноймана, переводчика Баптиста Савари, нескольких камердинеров и лакеев. Впрочем, и эта свита королю показалась слишком многочисленной, и он распорядился о том, чтобы все, за исключением генерал-адъютанта Густава Фредрика фон Розена и капитана фон Дюринга, следовали за ним отдельно. Примечательно, что фон Розен был лифляндцем, а фон Дюринг — голштинцем, оба моложе короля на несколько лет[226]. Карл приказал выписать на троих паспорта капитанов шведской службы: сам он стал Петером Фриском[227], фон Розен — Юханом Пальмом, а Дюринг превратился в Эрика фон Унгерна. 27 октября в 11.00 король с двумя адъютантами покинул Питеши. Король в этот момент мог считать себя мужчиной среднего возраста — ему исполнилось 32 года. Турецкое «сидени» было довольно спокойным для него временем, последние месяцы он вообще не вставал с кровати и слегка располнел. Впрочем, он быстро восстановил свою форму и чувствовал себя вполне здоровым и бодрым.

В первую же ночь трое шведских «капитанов», не доезжая до Ротентурма, заблудились в горах, и только благодаря находчивости и расторопности фон Розена они смогли, воспользовавшись услугами местных пастухов, выйти к границам Венгрии. Королевские почести были отброшены в сторону, и путники общались друг с другом на равных. Они по очереди, включая Карла, стояли на часах, караулили лошадей и охраняли сон своих товарищей. В Венгрии король приказал фон Розену отстать и следовать с четырехчасовым разрывом сзади. Скоро королю, за неимением верховых лошадей, к великому своему огорчению, пришлось пересесть в коляску. Так они с Дюрингом добрались до Вены, а в Вене снова сели на коней и проскакали верхом до самого Штральзунда.

Путешествие Карла XII сопровождалось самыми невероятными легендами и мистификациями: то его видели на танцах с местной девушкой, то хозяин таверны лично приносил в постель большой кубок вина для подкрепления «болезненного и слабого» тела короля, то его видели в таких местах, в которых он не останавливался. Как правило, за короля принимали других людей — весть о проезде северного героя быстро распространилась на всем пути следования шведов, и время от времени происходили такие и подобные им недоразумения. Для того чтобы сбить публику с толку, граф Тюре Бъельке, следовавший за королем в составе одного из отрядов, был одет в один из костюмов его величества, носил высокие ботфорты со шпорами и имел при себе так называемую математическую табакерку Карла XII.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 199
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Карл XII, или Пять пуль для короля - Борис Григорьев.
Комментарии