Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Кровавый пуф. Книга 2. Две силы - Всеволод Крестовский

Кровавый пуф. Книга 2. Две силы - Всеволод Крестовский

Читать онлайн Кровавый пуф. Книга 2. Две силы - Всеволод Крестовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

118

Моисеева закона.

119

Проклятый!

120

Скорей кадило, прошу пана!

121

А, это хоть и москаль, но дельный москаль и такой благомыслящий!

122

Восточного исповедания.

123

Долой москалей! Да здравствует Польша!

124

Константин!

125

Документ, определяющий назначение на какую-либо должность или полномочие на какое-либо особое поручение.

126

Сборщиков податей.

127

Отдел ржонда.

128

Стол (лат.).

129

К вящей славе Божьей и славе Отечества (лат.).

130

В каждое воеводство от высшей инстанции (варшавского ржонда) назначался особый комиссар, который был полновластным распорядителем местных средств и наблюдателем за исполнительностью всех членов организации своего воеводства. Он мог уже от себя назначать и требовать утверждения в должности комиссаров повятовых, которые были ближайшими наблюдателями в уездах.

131

Очень.

132

Царская водка (серная кислота).

133

Но вперед следовало поймать.

134

Больше.

135

На частной службе.

136

Караул.

137

Исторически верные слова и постоянное proffession de foi бывшего Диктатора Литвы.

138

По старому стилю — 23-е сентября.

139

Миссионерам.

140

Св. Креста.

141

Выгнать.

142

Зайца.

143

Извозчиков.

144

С собою.

145

Краковское предместье.

146

Бьют.

147

"Моментами" в армии принято называть тех из офицеров генерального штаба, говорунов, которые, практически не смысля военного дела, разражаются при каждом удобиом и неудобном случае красноречиво-туманными теориями о нем, и кичатся своим «ученым» званием пред простыми смертными — фронтовыми офицерами.

148

Безделушки.

149

Большом театре.

150

"Модистки".

151

"Орфей в аду".

152

Историческая песнь.

153

Variété — театр «разнообразия», где дает свои представления польская драматическая труппа.

154

Шпион.

155

Государственный гимн (польск.).

156

Обедня.

157

Визави, лицом к лицу (фр.).

158

Благотворительное общество в Варшаве.

159

Живи настоящим днем! (лат.).

160

Господи, помилуй, Христе, помилуй! (греч.).

161

Каменица — каменный дом.

162

Чего вы ищете?

163

То есть Варшавский Отдел Русского Общества "Земли и Воли".

164

"Свобода, равенство, независимость. Петербургский отдел" (польск.).

165

"Колокол", 1862 года, № 135.

166

"Колокол", 1862, № 147.

167

"Колокол", 1862 года, № 140.

168

"Колокол", 1862 года, № 143.

169

"Колокол", No№ 139 и 143.

170

"Колокол", 1862 г., № 148.

171

Смысл существования (фр.).

172

Писарь главного штаба войск 1-ой армии, Минаев долгое время передавал агентам "ржонда народоваго" все секретные распоряжения русского военного начальства. За эти преступления он был расстрелян. № 29-ый приказа революционного начальника города (Варшавы), извещая об его казни, восклицает о нем: "благородный Минаев!"

173

Кошары — казармы.

174

О времена! О нравы! (лат.).

175

Слава в вышних! (лат.).

176

Смертен! (лат.).

177

Околоточный надзиратель.

178

Пять копеек.

179

Ветчину, окорок.

180

Дитвальд — имя привилегированного варшавского палача, который присутствовал при исполнении казни, скрепляя смертельный протокол своей подписью.

181

Преклонить колено.

182

Пятьдесят копеек.

183

Извините, сударь!

184

К оружию! (польск.).

185

Да будет препрославлен Иисус Христос.

186

На хорошую работу.

187

"Колокол", 1863, № 157 и 158.

188

Кавказские казаки варшавского конвойного дивизиона издавна известны у поляков под именем черкесов.

189

Обоз — лагерь.

190

Резонно, основательно.

191

Знаменоносцем.

192

Графа.

193

Штыфлями назывались высокие повстанские ботфорты.

194

Курительная коротенькая трубка.

195

Управляющий.

196

Отечество, на кресте распятое.

197

Женщин.

198

Женщин.

199

Маювка — весенний пикник.

200

На караул.

201

Что за идея! Какая мысль, мой храбрец! (фр.).

202

Нумерами у повстанцев назывались часовые на аванпостах.

203

Благомыслящий в польском духе.

204

Шпион и изменник.

205

Караулы.

206

Резать.

207

Этот исторический факт в свое время был дважды подтверждаем "С.-Петербургскими Ведомостями" (№ 55 и № 121, 1863 года). "Говоря о здешнем трауре, писано в этой газете, мы должны заметить, как многознаменательный факт, что эта модная мания увидела впервые свет в тот великий день, когда ко всеобщей радости всех друзей человечества, был обнародован манифест 19-го февраля. Такое стечение обстоятельств наводит на многие, многие думы".

208

"Колокол". 1863, № 167.

209

Красный чертей.

210

Испугался.

211

Шапка.

212

Скоро.

213

"Тебе, Господи" (начало католического гимна, лат.).

214

Орфография подлинника соблюдена в точности.

215

Барщину.

216

Исторически верно. Проповедь эта была отпечатана в Вильне, в день Св. Бартоломея, на особом листке, и распущена по всему Краю.

217

Исторически верно. Заимствовано из бумаг и документов покойного полковника С. А. Райковского. Изменено только название местечка, а именно: в подлиннике, подписанном Колышкой, названо местечко Эйрагола "Ковенского воеводства".

218

Лишь бы что-нибудь похоронное.

219

Военные бюллетени «ржонда», выходившие в Варшаве периодическими листками, под этим названием.

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кровавый пуф. Книга 2. Две силы - Всеволод Крестовский.
Комментарии