Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Без помощи вашей - Роман Суржиков

Без помощи вашей - Роман Суржиков

Читать онлайн Без помощи вашей - Роман Суржиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 222
Перейти на страницу:

– Дом возле рельсов?! – даже Джоакин понял, что это дорогая штука. – Неужели вы столько денег своими телегами наездили? Не верится.

– Зря не веришь. Наш брат купец умеет свою жизнь построить и звонкую монету заработать. Не пройдет и пары месяцев, как я стану хозяином этого дома, а ты будешь внизу у дверей вахту нести.

Перекошенная физиономия Джоакина немало порадовала торговца.

– Монетой хвалится тот, у кого нет иных достоинств, – процедил парень.

Хармон хохотнул:

– О, да, в похвальбе-то ты знаешь толк получше моего! Тут я тебе уступлю первенство.

– Я никогда не хвалюсь почем зря! Но и скрывать свои достоинства не приучен.

– Твои достоинства? Хо-хо! Это какие же?

Джоакин презрительно фыркнул и щелкнул пальцами по рукояти меча. Полли попыталась разнять перебранку:

– Ну что же вы, что вы! Такой прекрасный день, чудесная прогулка, не нужно портить ее ссорой!

Оба мужчины восприняли ее слова как поощрение продолжить схватку. Хармон сказал с насмешкой:

– Ты, видать, считаешь, что умение махать мечом – главная ценность на свете? Так я тебя расстрою. В тебе этого умения на эфес, а дури в башке – на десять, а самолюбия – на сотню. Прежде головой нужно орудовать, а после уже клинком. Если не умеришь свою гордыню, никакой меч тебе не поможет.

– Ты слыхала, как он заговорил? Отчего-то в поле перед сиром Вомаком наш славный купец другую песенку пел! Полные штаны наклал! Не будь меня, где бы он теперь оказался?

Джоакин обратился к Полли, однако не нашел в ней поддержки.

– Он в чем-то прав, Джоакин, – осторожно сказала девушка. – Гордыня может испортить жизнь человеку.

– Так ты с ним заодно?!

Хармон довольно усмехнулся:

– Помяни мое слово: коли будешь и впредь так высоко задирать нос, то недолго твоя голова удержится на плечах. Кто-то из обожаемых тобою дворян ее и оттяпает. Впрочем, не скажу, что это тебе очень уж во вред пойдет. Твоя башка все равно одним самодовольством наполнена, больше ничего в ней полезного нет.

На скулах Джоакина заиграли желваки.

– Я не потерплю, чтобы какой-то купчина так говорил со мной! Я – сын рыцаря! Вам следует извиниться!

– Ха-ха! Перед тобою, что ли? Ты, видать, позабыл, кто из нас кому служит! Я тебе монету плачу, несмотря на твой длинный язык. А могу и не платить.

– Так и не платите, – зло бросил Джоакин.

– Ты что же, хочешь, чтобы я рассчитал тебя?

– Будто мне много радости служить торгашу!

Хм. Джоакин мог пригодиться Хармону при сделке с бароном – как никак, придется везти телегу золота в Лабелинский банк. Но пойти на попятную торговец не мог: отступи он теперь, Джоакин сядет ему на шею и ноги свесит, а Полли решит, что он, Хармон, безвольный слабак.

– Уходи, ты свободен, – сказал Хармон. – Коли купец не годится тебе в наниматели, а мещанка – в жены, то ступай на все четыре стороны. Поглядим, как быстро ты найдешь нового хозяина. У меня-то с новым охранником не возникнет никаких затруднений.

Джоакин спрыгнул на мостовую и, не прощаясь, ушел прочь. Полли подалась было следом за ним, но остановилась, упершись взглядом в спину парня.

– Правильно, – сказал Хармон. – Не беги за ним, он тебя не стоит.

Когда Хармон и Полли вернулись в гостиницу, Джоакиновой гнедой кобылы уже не было в стойле.

* * *

Хармон проснулся в гостиничной комнатушке от робкого стука в дверь. Было далеко за полночь, лунный свет едва просачивался сквозь щели в ставнях.

– Кому это не спится?.. – раздраженно проворчал торговец.

– Впустите, хозяин, – послышалось из-за двери. Голос принадлежал Вихренку.

– Чего тебе надо?

– Хозяин, есть дело… прошу, впустите.

– Какое еще дело?

Пауза.

– Срочное, хозяин.

Хармон встал, чертыхаясь, наощупь добрался до двери. Голос Вихренка звучал сдавленно, будто испуганно. Спросонья Хармон не успел понять, что мог означать этот испуг. Он отодвинул засов и толкнул дверь.

Там, действительно, был Вихренок. У его горла поблескивало лезвие ножа. За спиной паренька стоял мужчина в кожаной броне, рядом второй. В руках второго была масляная лампа и короткий меч.

Хармон бросился назад, вглубь комнаты. Двое ринулись за ним, отшвырнув Вихренка. Тусклый свет лампы плеснул на стены. Торговец наткнулся на табурет, устоял на ногах, развернувшись, пнул. Стул врезался в колени чужаку, тот вскрикнул. Хармон метнулся к столу, схватил арбалет. Проклятое оружие не было взведено, торговец просто замахнулся им, как дубиной, и ударил изо всех сил. Враг попытался защититься мечом, но удар был слишком силен и внезапен. Клинок улетел к стене, вторым ударом Хармон вышиб у врага лампу. Стекло звякнуло о половицы, огонек погас, комната рухнула в темноту. Хармон ринулся к окну – на лунные проблески меж ставен. Схватился за щеколду, открыл. Глухо грохотнули шаги за спиной, рука схватила его за шиворот. Развернувшись, он стукнул арбалетом, и снова, и снова. Кажется, попал: силуэт отшатнулся назад. Распахнув ставни, Хармон перемахнул через подоконник и ухнул со второго этажа.

Под окном торчали какие-то бочки, торговец грохнулся на них, боль резанула по ноге. Он свалился с бочек на землю, попытался подняться. Едва успел заметить тень, что двинулась на него вдоль стены. Тупой удар обрушился на его затылок, Хармон провалился во тьму.

Когда он пришел в себя, волосы и лицо были мокры. Чья-то рука еще раз плеснула ему в глаза холодной водой, раздался голос:

– Гляди-ка, оклемался.

Хармон сидел на большом деревянном стуле, его руки были прижаты колодками к подлокотникам. Вокруг царил багровый полумрак. В комнате не было окон, ее освещали лишь два факела, вставленные в кольца на каменных стенах. Тусклое мерцание источали также угли в жаровне. Перед Хармоном располагался длинный стол, по ту сторону сидел человек. На нем была серая холщовая сорочка со шнуровкой на груди, волосы человека имели мышиный цвет, лицо казалось худым и невыразительным, единственной приметной деталью выделялась горбинка на носу.

В руках человек держал Светлую Сферу.

Долгую минуту он молча глядел на Хармона, затем тихо проговорил:

– Откуда это у тебя?

– Где я? – прошептал Хармон. – Кто вы?

Человек за столом кивнул. Второй – тот, что поливал торговца водою, – стукнул Хармона дубинкой по колену. Хармон заорал от боли, нога дернулась, и тут же веревки резанули голую щиколотку, не давая пошевелиться. Человек с дубинкой – на нем был грязный кожаный фартук – ударил еще раз.

– Аааа!… оооох…

Наконец, торговец утих и перевел дух.

– Кх-кх, – привлек его внимание горбоносый человек. – Откуда это у тебя?

– Мне дал это граф Виттор Шейланд. У меня есть охранная грамота от него, она в гостинице…

Горбоносый потеребил рукой два свитка, лежащие на столе.

– Стало быть, вы прочли? Этот Предмет – собственность землеправителя, вы не…

Хармон осекся, когда человек снова кивнул напарнику. Вулкан боли взорвался внутри коленной чашечки. Торговец захлебнулся криком, перед глазами опустилась алая пелена.

– Значит, тебе дал это граф Виттор Шейланд, – произнес горбоносый немного погодя. – А зачем?

– Он хотел, чтобы я продал Предмет.

– Граф хотел, чтобы ты продал Предмет, – повторил человек за столом. – По какой цене?

– За сорок одну тысячу эфесов.

– Граф Виттор Шейланд дал тебе Священный Предмет, чтобы ты продал его за сорок одну тысячу эфесов.

– Да, верно. – Хармон собрался с духом и выдавил: – Передайте барону, что леди Иона знает о продаже.

– Леди Иона?

– Да, Иона Ориджин. У графа нет секретов от своей молодой жены. Если барон возьмет Предмет, за ним придет не чахлое воинство Шейланда, а батальоны Ориджинов!

Горбоносый прищурился. Хармон сжался в ожидании новых побоев. Но человек на сей раз не дал приказа помощнику. Он осторожно отложил в сторону Светлую Сферу и накрыл бархатной тряпицей. Затем взял со стола какую-то вещь и поднял так, чтобы Хармон хорошо видел ее. Это были железные щипцы.

– Знаешь, зачем это нужно?

Взгляд Хармона метнулся к жаровне.

– Знаешь, – понял горбоносый. Отложил щипцы и поднял другую железку: – А это?

В его руке оказался зазубренный крюк с кольцевидной рукояткой.

Хармон сглотнул.

– Я вам скажу все, что хотите. Не нужно делать этого… не нужно, прошу!

Горбоносый пояснил:

– Крюк сработан с таким расчетом, чтобы входить в просвет между ребер и захватывать одно из них. Затем человека подвешивают с его помощью, либо рывком вбок изымают из тела ребро. Голыми руками это сделать сложно, потому существует приспособа.

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 222
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Без помощи вашей - Роман Суржиков.
Комментарии