Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рождение легиона - Gedzerath

Рождение легиона - Gedzerath

Читать онлайн Рождение легиона - Gedzerath

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 658
Перейти на страницу:

– «А у тебя есть причины, чтобы копаться в моем прошлом?» – недовольно сморщившись, осведомилась я, стараясь подтянуть к себе цепи, чересчур сильно натянутые добровольными помощниками сумасшедшего сектанта – «И если ты знаешь «всё» обо мне, то зачем спрашиваешь такое?».

– «Вот видите, братья? Скрытность, подозрительность, грубость – это ли не признаки червоточины, притаившейся в ее душе?».

– «Ты передергиваешь, прелат!» – произнес откуда-то искаженный расстоянием голос – «Так на этот вопрос мог бы ответить любой поссорившийся с тобой пони. А уж в ее положении…».

– «Но она – особый разговор, брат» – отрезал голос – «Прошу тебя, не перебивай. Итак, следующий вопрос. Скажи, будучи протеже, личной ученицей и поверенной Хозяйки Ночи, испытывала ли ты когда-нибудь гнев? Или злость? Приходилось ли тебе прибегать к насилию?».

– «Эммм… Нет. Я даже мухи не обижу!» – сразу же отреагировала на этот вопрос я, думая, что прекрасно вижу расставленную мне ловушку, мысленно отмахиваясь от предупреждений моего симбионта, все настойчивей подсовывающего мне какие-то воспоминания с ответами на похожий тест – «Я даже со своими легионерами общаюсь исключительно высоким слогом, и единственное насилие, к которому мне приходится прибегать, это потрошение ледника со вкусностями по утрам. А в остальном – я самое мирное существо!».

– «Так-так-так. Значит, готовность распотрошить любого за еду» – обрадовано загремел голос, возвысившись, словно трубный глас – «Ну, это-то и не удивительно, с такой-то учительницей…».

– «Эй, я совсем не это хотела сказать!».

– «Ты извращаешь ее слова, прелат» – вновь поддержал меня кто-то, чьи слова были поддержаны немногочисленными голосами, что-то негромко говорившими в мою пользу – «Она совершенно не это имела в виду!».

– «Да что ты говоришь?» – вновь съязвил голос – «Разве кто-то может разгадать ход мыслей Виндиго? Или понять темноту помыслов Найтмэр Мун? А ведь она уже затронута разлагающим прикосновением своей хозяйки! Поэтому я продолжу свои вопросы, и надеюсь, что больше нас не прервут!».

«Блин, да что же это такое? Откуда дух знает этот тест?» – лихорадочно думала я, опустив голову к полу – «Кажется, он его проходил, или видел… Нет, не могу понять. Слишком много злости! Но тсссс…».

– «Скажи, какая погода тебе нравится?».

– «Ну, это-то, я надеюсь, ты не извратишь? Я люблю тихий снегопад, когда миллионы снежинок неслышно падают с белого неба, пощипывая твой язык. А что?».

– «Ммммм, мертвая, увядшая природа, укрытая погребальным саваном – это ли не лучший ответ? А запах?».

– «Малины!» – злобно зарычала я, глядя в темноту перед собой – «Ты blyad что, издеваешься?!».

– «Кисло-сладкий запах мертвечины! Как видите, братья, ее помыслы выдают самую ее суть!».

– «Это не смерть, но сон природы, прелат» – вновь послышался голос, на этот раз, показавшийся мне смутно знакомым – «А запах малины – это запах летнего леса. Уже не только мне кажется, что ты слышишь лишь то, что хочешь услышать!».

– «Мои помыслы чисты! Я лишь хочу показать вам, братья, насколько может быть порочным это существо» – стал вкрадчивым голос неизвестного, которого вступавшийся за меня называл прелатом – «О нет, не обманитесь ее миловидным телом, внешней красотой или этой испуганной миной на мордочке, о нет! В ней прячется злобный, опасный хищник, уже напитавшийся тьмой от своей хозяйки, и готовый на все!».

– «Да пошел ты! Отлягай себя в…».

– «Вот видите, братья?».

– «Вот именно! ВЫ видите!» – вызверилась я, злобно дергая своими цепями – «ВЫ – А НЕ Я!».

– «В чем дело, существо?» – издевательски вопросил меня голос прелата – «Ты расстроена от того, что не в силах зреть пленивших тебя? Не бойтесь, братья – мы в безопасности!».

– «Ссука!» – прошипела я, слепо тычась из стороны в сторону в попытке понять, с какой же стороны исходит голос этого подонка – «Скотская мразь!».

Шум голосов, негромко споривших о чем-то, усилился, когда издевающийся голос прелата, вновь принявшийся что-то говорить, оказался заглушен тяжелым топотом копыт приземлившегося рядом со мной существа. Кажется, это был пегас, судя по порыву воздуха, взбаламученного хлопнувшими крыльями. Пришелец приближался не торопясь, и я отступила на шаг, настороженно поворачиваясь из стороны в сторону, пока до моего носа не донесся такой знакомый для меня запах, заставивший мою челюсть отвиснуть едва ли не до колен.

– «Графит?!».

– «Что ты здесь делаешь, Скраппи?» – негромко спросил меня знакомый голос жениха. Наложенный на акустику зала, он звучал отовсюду вокруг меня, и я слепо рванулась вперед, шаря перед собой передними ногами.

– «Графит!».

– «Брат, вернись в ложу!».

– «Скраппи, что ты делаешь?» – в глухом голосе пегаса звучала неподдельная тревога, когда я, наконец, нащупала здоровенную тушу милого, стоявшего недалеко от меня – «Я же здесь. Почему ты не смотришь на меня?».

– «Знал бы ты, как я мечтаю увидеть тебя, хотя бы и в последний раз!» – прошептала я – «Но они…».

– «Брат, я вижу, что ты знаешь это существо? Прошу, не поддавайся ей!» – вновь заговорил голос прелата – «Мы пристально следили за ней некоторое время, братья мои, и все происходящее вокруг нее сильно нас обеспокоило. Мы привели ее сюда, чтобы решить, как мы можем бороться с опасностью, которую она представляет для всех пони. Для всей нашей страны. Для всего нашего народа!».

– «И поэтому она находится в цепях?».

– «Это простая мера предосторожности. Она уже покалечила нескольких наших братьев. Ну же, Стар, вернись на свое место и позволь нам продолжить! Неужели ты не доверяешь нам после многих лет служению нашему делу?».

– «Я… Я понимаю…» – прошептала я, с ужасом осознавая, что поддавшийся увещеванию медоточивого голоса пегас уже был готов отпустить меня, разрывая свои объятья. В отчаянии, я сделала первое, что пришло мне на ум, и через секунду, мое подрагивающее копыто нащупало, наконец, щеку любимого – «Спасибо, что пришел ко мне. Теперь, мне будет не так одиноко принимать то, что приготовили для меня эти…».

– «Скраппи, почему ты не смотришь на меня?» – словно очнувшись, с вернувшимся беспокойством переспросил пегас, аккуратно отстраняя от себя мою ногу, слепо гладящую его морду, и беря мою голову в свои копыта – «Почему ты двигаешься так, словно…».

– «Я слышу тебя, чувствую твой запах и твое тело» – грустно улыбнулась я, глядя в чернильную темноту – «Но я не могу больше видеть. Они ослепили меня, любимый. Прости…».

– «Это правда, прелат?» – помолчав, переспросил Графит каким-то странным, лишенным обычного, характерного для стража акцента, голосом – «Вы посмели сделать столь ужасную вещь?».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 658
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Рождение легиона - Gedzerath.
Комментарии