Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лунные дети (СИ) - Наталья Тишь

Лунные дети (СИ) - Наталья Тишь

Читать онлайн Лунные дети (СИ) - Наталья Тишь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 212
Перейти на страницу:

— Видимо, отец решил, что проще сделать нам брата или сестру, — подмигнул он неуверенно Кэлу и уже серьезней продолжил: — Мама правда по тебе скучала. Она и раньше порывалась съездить в Гестоль, но отцу удавалось отговорить ее. Так что тебе повезло. Наверное, она смирится с тем, что мы выросли и хотим жить своей жизнью, только когда представим ей внуков.

— Иногда мама слишком навязчива в своей заботе. Ты-то как?

— Так я под присмотром, — Риан пожал плечами. — Когда и ты жил дома, мама же такого не устраивала.

— Идеальная семья, — хмыкнул Кэл и потер лоб. — Такое чувство, что я марафон пробежал… вместе с подземными псами.

— Ничего не откусили?

Кэл поспешно ощупал себя и развел руками.

— Кажется, цел.

— Жаль, — огорчился Риан и кивнул на книги. — Впрочем, тогда помогай. Вон та башенка последняя. Там всего лишь научные пособия, так что должен справиться, если никто не сожрал твои мозги.

Когда он открыл первую брошюрку, чтобы просто отвлечься от почти случившейся ссоры, пришлось признать, что в чем-то брат может оказаться прав.

* * *

Джудас Ханрахан назначил встречу только через две недели. По словам Томаса, дела на юге требовали его непосредственного присутствия, и Кэлу не оставалось ничего, как смириться. Он мог бы вернуться в Гестоль, но пятидневное путешествие туда, а потом обратно съели бы большую часть времени. К тому же мама наотрез отказалась отпускать его на север в ближайшую неделю.

— Я соскучилась, — безапелляционно сообщила она утром и устало улыбнулась. — Неужели тебе не хочется побыть еще дома, Кэл?

Хотелось. Как бы там ни было, но хотелось. Мать больше не поднимала вопрос о переводе, хотя Кэл почти физически ощущал ее желание перевести его обратно в столицу. И еще Кэла не покидало странное чувство растерянности. Эйфория от возвращения домой схлынула, и он неожиданно осознал, что ему даже нечем особо заняться. Томас велел сидеть дома, отказавшись выдать временное разрешение на участие в берстольких делах. Он объяснил это тем, что сейчас расследовать почти нечего. Большая часть либо «застывшие» дела, либо успешно раскрываются группами городской охраны. Папа подтвердил его слова, когда Кэл пришел к нему с предложением помочь.

— Странное дело, но этим летом ничего страшного не случилось, — заметил отец вечером, поглаживая бородку. — Прости, Кэл. Дело даже не в разрешении от Томаса, просто работы действительно мало.

— Не думаешь, что это подозрительно? К тому же в сыске усилили охрану входа. Сейчас даже сыщики обязаны оставлять свою фамилию в журнале посещений.

Отец потянулся к газете.

— Я только думаю, что пока ничего не происходит, мы можем подготовиться к тому, что нас ждет.

Затишье перед бурей? Ситуация нравилась Кэлу тем меньше, чем сильнее он пытался добиться хоть от кого-нибудь ответа. Крупные очаги появления нечисти в Берстоле были вычищены давным-давно, поэтому город, если подумать, всегда спал спокойно. Флари Мудрый охранял не только самого себя, но и людей, что жили здесь. Но спокойствие столицы отличалось от болота Гестоля. Или он за время службы в Центральном сыске привык, что хоть какая-то работа да есть? Она была и сейчас, Томас не утверждал, что сыщики сидят без дела. На севере же недели могли пройти в полнейшей тишине. И все же… Словно и в Берстоле сейчас где-то набухало гнездо нечисти, которое, достигнув полного созревания, могло породить опаснейшую нечисть. О нем, безусловно, подозревали, но отыскать не могли.

О кристалле связи Кэл вспомнил поздно вечером, снова наговорившись с Томасом. Он активировал его, кристалл неярко засветился и потух, только пропал мутный налет. Первым порывом было связаться с Тайгом и спросить, как обстоят дела на работе. Нет, сначала следовало узнать, что с Матью. Если случилось обострение, Тайг мог бы сообщить об этом и через домашний шар связи, он знал слово вызова. Прошла почти неделя с момента отъезда, но раз никто не вышел на связь, все было в порядке?..

Интуиция мерзко захихикала почему-то голосом Брэндана, и Кэл все-таки вызвал Тайга. Попытка провалилась: никто не откликнулся, и кристалл, едва сверкнув, снова погас.

Наверняка все хорошо, и Тайг просто где-то гуляет — как обычно. Отправился в ближайший бар познакомиться с симпатичной девушкой. Он-то развлекался как мог и старался взять от жизни все, насколько это позволял закон, который он же охранял. «Или в «Джохо»», — все тем же голосом шепнула интуиция, и Кэл тряхнул головой, прогоняя неприятные мысли. «Джохо» означало Элиш, но вряд ли она согласится на… что-то. Он снова посмотрел на кристалл: Элиш точно еще не спит и, наверное, на работе. Значит, скорее всего, просто не заметит вызова. Но во сколько сегодня вернется? И стоит ли вообще сейчас с ней говорить, особенно учитывая, как они расстались?

А утром Тайг сам связался с ним. Кэл только бросил взгляд на часы — друг пришел на работу.

— Привет, Тайг.

— Привет, шеф, — голос прозвучал глухо, да и его самого не было видно в кристалле. — Что произошло, раз ты вспомнил о кристалле и о нас?

— Тайг, — Кэл сморщился от откровенно фальшивого надрыва, — ты говоришь как почти брошенная девушка.

— Неужели? Почему ты не предупредил об отъезде?

— Не успел. Я сказал Дахи.

— Дахи, — Тайг наконец появился в кристалле и выглядел откровенно невыспавшимся, — а мне нельзя было сказать? Или Алве. Даже если речи перед этим ни о какой поездке не шло. Я сейчас говорю не как твой подчиненный, а просто как друг, Кэл. Слово начальника — закон, но поступил ты погано.

— Что случилось? — перебил его Кэл.

— Случилось? — Тайг горько усмехнулся. — Четыре дня назад умер Матью, три дня назад мы его похоронили. Позавчера приходила его невеста и просила отдать тело.

— Тело погибшего сыщика всегда сжигается, — машинально процитировал кодекс Кэл. — У Матью была невеста?..

— Ты знаешь об этих людях чуть больше, чем их досье? — слова ударили под дых, он шумно втянул воздух.

— Нет. Они работали, Тайг.

— Да, шеф, — вдруг весело согласился тот, но кристалл исказил его черты в злом оскале, — конечно, шеф.

— Мы будем обсуждать сейчас мои качества как начальника?

— Не будем, — с готовностью ответил Тайг, веселье в его голосе кололось больнее острейших иголок. — Не будем, Кэл. Потому что это твои проблемы, а не мои. Но, Кэл, знаешь, мне совершенно не понравилось видеть, как милая девушка рыдает навзрыд и едва не падает мне в ноги, умоляя отдать ей тело ее несостоявшегося жениха. Которого она хотела похоронить по-человечески. Катрин умная девочка, пришла, когда все уже разошлись, так что только Дахи ее видел. Как бы мне следовало поступить, если бы она упала на колени перед всеми? — Тайг почти зарычал. — Мне нечего дать ей, Кэл! Бес тебя дери, это ты должен быть здесь! Ты должен отвечать, и я помогу тебе, но не скидывай свои обязанности, когда тебе приспичит сбежать домой!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 212
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лунные дети (СИ) - Наталья Тишь.
Комментарии