Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Арлангур. Дилогия - Николай Степанов

Арлангур. Дилогия - Николай Степанов

Читать онлайн Арлангур. Дилогия - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 197
Перейти на страницу:

Вот один совершенно неожиданно споткнулся и упал на спину прямо возле ног Арлангура.

– Ты убит, – сказал белобрысый, воткнув копье в полушаге от лица противника.

Зирканец понял, что его пощадили, и откатился в сторону. Но следом шли другие.

– Тревога!!! – закричал маргудец что было сил перед тем, как почувствовал тупую боль в затылке.

– Почему я не вижу дворецкого? – завопил на молодую жену Дербиант, переступив порог дома. – Где шляется этот прохвост? Хочет, чтобы я приказал забить его до смерти?

– Ничего не получится, мой господин, – преклонила перед супругом голову Тенекра, – он уже мертв.

Известие было из ряда вон, и агрольд на время забыл про свои неудачи с Горлиндом.

– Как он посмел, мерзавец, без моего разрешения?

– Мне будет позволено объяснить? – Женщина поклонилась еще ниже.

– Давай. Надеюсь, он умер не от сердечного приступа, а хотя бы немного помучался, паршивец эдакий.

– Его зарезали возле озера во время драки с незнакомцем.

– Кто это видел?

– Я как раз стирала вашу одежду, а он стоял сзади и смотрел, как бы чего не случилось. Шум драки я услышала не сразу, а когда выбралась из воды, на берегу, сцепившись друг с другом, кувыркались двое. Тут же на земле валялся кинжал и запечатанный свиток. Я бросила таз и побежала звать стражу. Когда мы вернулись, дворецкий был мертв, а его соперника и след простыл.

– Ты могла бы описать незнакомца? – У агрольда не было сомнений в правдивости жены – заклинание покорности не позволяло ей врать своему господину. О вмешательстве в это заклинание дауронов Тенекра сообщать не торопилась.

– Только со спины, но не уверена, что мои описания будут верными. Я ужасно испугалась.

– Очень жаль, что ты не догадалась схватить бумагу. Трусиха!

– Почему не догадалась? Это было первое, что я сделала после того, как бросила таз. – «Хозяйка» Трехглавого замка вытащила сверток из складок юбки.

– Читала? – Помня о случае с письмом Горлинда, агрольд не спешил брать бумагу в руки.

– Конечно. Указаний по поводу чужих писем от вас не поступало.

– Тогда пойдем в мой кабинет, я послушаю.

Дербиант был заинтригован и не стал дожидаться смотрителя, который отправился проверять охрану замка.

«Хозяин, спешу довести до Вашего сведения, что прошедшей ночью мои агенты стали свидетелями необычного инцидента, произошедшего в гостинице „Рассвет“. Причиной повышенного внимания оказался мирольд Ронкул, которого поздним вечером туда доставила дворцовая охрана. Обычно своих клиентов они провожают только в тюрьму, но никак не в гостиницу, поэтому мой агент решил понаблюдать за комнатой молодого вельможи. Вскоре к нему явилась женщина. Судя по аромату духов – королевская фрейлина. Лицо она прятала под темной накидкой. Ронкул узнал ночную гостью и впустил ее в номер. Попытка подслушать их разговор не удалась: возле двери номера мирольда вскоре появился еще один мужчина. Он едва не обнаружил моего наблюдателя, поскольку спустился сверху (как потом выяснилось – с крыши).

Мужчина недолго пробыл возле номера. Он внимательно слушал разговор за дверью, потом быстро отпер ее заклинанием и вошел внутрь. Через минуту они с женщиной покинули гостиницу. Ночная гостья спустилась по лестнице, а ее друг снова поднялся на чердак. Когда мой человек выбрался на крышу, то в ночном небе заметил тень, похожую на летящего всадника. Тщательный осмотр крыши показал, что наблюдателю ничего не померещилось: даже при плохом освещении на крыше были заметны свежие следы копыт и сапог.

В номере остался только Ронкул с отметкой в виде креста на правом виске. Что самое удивительное – через полчаса в гостиницу пришли гвардейцы короля и забрали оглушенного мирольда, а заодно и портье, дежурившего той ночью. До сих пор о судьбе этого молодого человека ничего не слышно…»

Тенекра прочла еще несколько коротких донесений, которые Дербиант прослушал вполуха.

– Дата тут стоит, но подписи нет, – заметила Тенекра.

– Хорошо, дорогая. Бумагу оставь на столе, а сама срочно найди Хардана. Пусть бросает все дела – и ко мне. Сегодня отдохнуть после дороги ему не удастся.

Хозяйка Трехглавого замка обратила внимание, как поднялось настроение мужа. Он даже не стал вдаваться в подробности убийства дворецкого. Это могло означать, что брошенные семена легли на благодатную почву. А тот факт, что агрольд отсылал смотрителя, не мог не радовать Тенекру. Несмотря на жестокое отношение супруга к себе, агрольдина не теряла надежды облегчить свою участь. Ведь она по-прежнему оставалась весьма привлекательной женщиной и умела этим пользоваться. Когда никто не мешал.

Глава 16

ДУХ ВСЕГО ЖИВОГО

– Кронд утверждал, что белобрысый представляет огромную ценность для иностранцев. – Командир зирканцев собрал старшин своего отряда сразу после захвата пленника. – Значит, они обязательно постараются его освободить.

– Мы так и не смогли определить, каким видом магии пользуется этот мальчишка, – добавил глава боевых магов. – Ни одно заклинание не причинило ему вреда, а мои люди пострадали.

– Вы приняли меры? – насторожился командир.

– Конечно, узник в антимагических кандалах. Знаете, что странно? Мои бойцы не видели, чтобы он открывал ладони.

– Кем бы он ни был, нам нужно как можно скорее возвращаться в столицу. Поднимайте людей.

– Хочешь мудрый совет? – В расположении отряда неожиданно проявился Еерчоп. Он говорил по-далгански, а потому понимал его только командир сотни. – Я бы не советовал вам ссориться с нами. Если не хотите неприятностей – отпустите юношу.

Старшины немедленно направили ладони на незваного гостя, но офицер остановил их жестом.

– Даже не пытайтесь нам помешать, – решительно сказал он духу. – Любая попытка может для вашего парня окончиться трагически. Мне приказано доставить его к владыке живым. Либо я выполняю приказ, либо вы получаете труп.

– А других вариантов твой котелок не наварил?

– Нет! И запомните: сейчас вы находитесь во владениях Диршана, а здесь нарушать его волю не позволено никому.

– Даже верховному магу? – ехидненько спросил разрушитель. – Или мне? Да я в помойной яме видел твоего правителя вместе с его дворцовой челядью.

– Я состою на службе Диршана и выполняю его приказы, – упрямо стоял на своем офицер, не обращая внимания на откровенное хамство духа. – А если мой владыка перешел дорогу избранному – это не моего ума дело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 197
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Арлангур. Дилогия - Николай Степанов.
Комментарии