Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Путешествия и география » История великих путешествий. Том 3. Путешественники XIX века - Жюль Верн

История великих путешествий. Том 3. Путешественники XIX века - Жюль Верн

Читать онлайн История великих путешествий. Том 3. Путешественники XIX века - Жюль Верн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 168
Перейти на страницу:

[532] Сан-Блас — порт и залив в центральной части западного побережья Мексики, у входа в Калифорнийский залив (совр. штат Наярит). В настоящее время этот порт полностью утратил свое значение.

[533] Федор Петрович Литке — участник плавания В. М. Головнина (1817 — 1819). В 1821 — 1824 годах исследовал часть западного побережья Новой Земли, проведя его опись, а также — восточные районы Баренцева и Белое море. Впоследствии дослужился до полного адмирала. Был почетным членом Петербургской академии наук (с 1855 года) и ее президентом (с 1864 года). Один из основателей Русского географического общества и его постоянный вице-президент. Отмечая научные и организационные заслуги этого исследователя, РГО в 1873 году учредило Золотую медаль им. Ф. П. Литке, присуждаемую за особо выдающиеся заслуги в области морских исследований. Литке был почетным членом многих русских и иностранных научных обществ.

[534] В работе Н. Н. Зубова «Отечественные мореплаватели — исследователи морей и океанов» говорится, что это были шлюпы длиной 90 футов, а шириной — 29. (Шлюп — одномачтовое парусное судно, предназначенное для дальних плаваний, перевозки грузов и проведения географических исследований; размером был побольше брига, но меньше корвета.) При этом «Сенявин» строился как военное судно, «Моллер» — как транспортное. Отсюда — и различия в скорости хода.

[535] Станюкович Михаил Николаевич (г. рожд. не изв. — 1869) — русский мореплаватель, впоследствии — адмирал и член адмиралтейского совета. В плавание ушел, как и Ф. П. Литке, капитан-лейтенантом, но был назначен общим командиром экспедиции. «Плавание Станюковича нельзя назвать блестяшим в отношении географических открытий… Все же ему удалось сделать опись северного берега полуострова Аляски и некоторые другие гидрографические работы. Станюкович не оставил описания своего плавания, и оно осталось малоизвестным» (Зубов Н. Н. Отечественные мореплаватели — исследователи морей и океанов, с. 198). М. Н. Станюкович был отцом известного русского писателя Константина Михайловича Станюковича, в молодые годы также совершившего светное плавание.

[536] 20 августа по старому стилю.

[537] Пиастр — название в Европе испанских серебряных монет песо. Название произведено от испанского piastra d'argento («плитка серебра»), поскольку испанцы в Новом Свете не чеканили монету, а резали на равные куски слитки серебра.

[538] Кебрадо (точнее — кебрада) — испанское название узких горных ущелий с крутыми стенками.

[539] Голгофа — холм поблизости от древнего Иерусалима (сейчас — в городской черте), на котором, согласно евангельскому преданию, распяли Иисуса Христа.

[540] Эджкем — гора расположена на острове Крузова, в 16 милях западнее Ново-Архангельска (совр. Ситка). Ее высота составляет 3271 фут (997,5 м).

[541] Название колоши (или колюжи) образовано русскими поселенцами от слова «калюжка» — кусок дерева, кости или камня (а также раковины), который индейские женщины и старейшины родов вставляли в рассеченную и оттянутую книзу нижнюю губу.

[542] Скорее всего имеется в виду обычный для тихоокеанского побережья Северной Америки моллюск из отряда галиотисов, или морских ушек, называемый черным абалоном (Haliotis cracherodii). Его круглые, достигающие в диаметре 12 см раковины использовались прибрежными индейцами в качестве украшений.

[543] Это утверждение в корне неверно. Племена, населяющие северо-западное побережье Америки ко времени колонизации, вследствие различий в природной среде, исторических связях и этногенезе, а также своеобразия культурных традиций, делились на три большие группы. Внутри этих групп однообразия также не было: различные племена находились на разных стадиях общественного развития. Это даже дало этнографам повод упоминать северо-западное побережье как пример «многолинейной эволюции» на относительно небольшой территории.

[544] Культ ворона вообще широко распространен среди коренных обитателей Северо-Западной Америки и Северо-Восточной Азии.

[545] И здесь автор не прав: вся северная группа индейских племен, в том числе основное племя — тлинкиты, описана этнографами как материнско-родовая. Племена центральной группы находились на переходной ступени между матриархатом и патриархатом.

[546] Уалан (Юалан) — самый восточный остров в Каролинском архипелаге. В настоящее время его чаще называют Кусаие.

[547] Дюперре Виктор Ги (1775 — 1846) — французский мореплаватель, адмирал. Отличился при взятии французскими войсками Алжира. О его плавании см. дальше, в главе 2.

[548] Атолл Браун носит в настоящее время название Эниветок.

[549] Понапе (местное название Пыйнипег) — самый крупный из островов Сенявина.

[550] К островам этой группы Ф. П. Литке подошел 12 января 1826 года. Жители называли эти острова Нгарык. Современное название атоллов — Нгатик. Расположены они к юго-западу от островов Сенявина, под 5°50' северной широты и 157°15' восточной долготы.

[551] О плавании испанского капитана Луиса Ваэса де Торреса (1606 год) см. в томе «Открытие Земли».

[552] Рей — горизонтальное рангоутное дерево, подвешенное за середину к мачте или стеньге и служащее для привязывания к нему прямых парусов.

[553] Галс — здесь: положение судна относительно ветра.

[554] Шкот — снасть, служащая для управления парусом. Шкот привязывают к нижнему свободному концу паруса, не закрепленному ни за рей, ни за мачту. Отдать шкот — отвязать или попустить эту снасть.

[555] Галсовый угол паруса — нижний угол паруса, за который закреплен наветренный шкот.

[556] Трук — это не один остров, а целая группа, самые крупные из которых — Тол, Дублон, Моэн (как сообщается в следующей главе).

[557] Фресине (Фрейсине) Луи-Клод де (1779 — 1842) — французский мореплаватель (см. главу 2).

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 168
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу История великих путешествий. Том 3. Путешественники XIX века - Жюль Верн.
Комментарии