Избранные произведения - Сергей Павлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с Николаем?
— Плохо ему, — сказал Фикрет и зачем-то потрогал себя за большой, испачканный нефтью, печально опущенный нос. — Разговаривать со мной не желает. Разве я виноват, что на Марсе красная нефть?!
Слово «нефть» он произносил без гласного звука и без смягчения на конце. Получалось что-то вроде «н-фт».
Я глубоко вдохнул струящийся из горлышка колбы специфический аромат и поинтересовался:
— Интуиция тебе что подсказывает? Нефти много?
— Думаю, да. Только нюхать ее… не советую.
Я и сам уже ощутил, что марсианская нефть оказывает на меня какое-то странное наркотическое действие.
— У меня до сих пор голова не на месте, — пожаловался Фикрет.
— Слышишь топот внизу?
— Кто это?..
— Бригада реаниматоров. Встречай, разбирайся.
Светлана быстро прошла в каюту Султанова — бесшумно открылась и закрылась дверь. В нашу сторону Светлана и не взглянула — как будто нас с ветераном здесь не было. Мы выпали из сферы ее интересов.
— Теперь все станет на свои места, — добавил я уходя.
— Вадим… куда? — растерянно спросил Фикрет.
— В диспетчерскую. Из-за фонтана мы совсем забыли про Гейзера и Адама. Фонтан, конечно, не гейзер, но в функциональном смысле они адекватны.
Я рассмеялся, вылил содержимое колбы себе на голову и побежал вверх по ступенькам.
Я чувствовал, как нефть течет у меня по щекам.
1
Александр Блок.
2
Начало второй строки четверостишья Сергея Есенина Кир-Кор воспроизвел в дигейском песенном варианте. У поэта она начинается по-другому: «Что родина?»
3
«Дипстар» — «Звезда глубины» (англ.).
4
Множество трупов… Мертвые могут смотреть (нем.).
5
Тридакна — гигантский моллюск с двустворчатой раковиной округлой формы.
6
Мезоскаф — аппарат для погружения в средние глубины океана.
7
Хеппи джорней — счастливого пути (англ.).
8
Кракен — распространенное среди глубоководников название гигантских кальмаров.
9
Ундулировать — совершать волнообразные движения.
10
Абиссаль — самые глубоководные зоны Мирового Океана, начиная примерно с глубин в тысячу метров.
11
Офиура, или змеехвостка, — морская звезда с длинными тонкими щупальцами.
12
Гомо субакватикус — человек подводный (лат.).
13
Адиос амор — прощай, любовь (исп.).
14
Цефалоподы — головоногие (греч.).
15
Сурдокамера — звуконепроницаемая камера.
16
Хроматофоры — особые клетки в коже спрутов, содержащие пигмент. Благодаря этим клеткам спруты обладают способностью, подобно хамелеонам, изменять окраску тела.
17
Синапсы — области соприкосновения разветвлений отростков нервных клеток
18
Полипус — головоногий моллюск (греч.).
19
Автотомия — способность некоторых животных самопроизвольно отделять части своего тела в минуту опасности. Так, например, ящерица, спасаясь, оставляет противнику хвост. Осьминог октопус дефилиппи — одно из животных, в совершенстве обладающих автотомированием.
20
Физалия, или португальский кораблик — сифонофора, внешне похожая на медузу. Держится у поверхности воды с помощью особого плавательного пузыря. Щупальца тонкие, нежные, свешиваются вниз на глубину 20–30 метров, перекручиваются между собой от малейшего движения воды.
21
Эргономика изучает всевозможные системы «человек — машина».
22
Стихи А.Н.Плещеева.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});