Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Берсеркер - Фред Саберхаген

Берсеркер - Фред Саберхаген

Читать онлайн Берсеркер - Фред Саберхаген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 211
Перейти на страницу:

Координатор молчал — или в нем произошла какая-то неисправность, или же просто экстренное решение чрезвычайной ситуации требовало всех ресурсов компьютера. Робот-охранник почти не шевелился, но по-прежнему продолжал сжимать одной рукой «Ланселот», и Майклу никак не удавалось высвободить ткань из его металлических пальцев. С огромным трудом, рискуя быть опять опрокинутым на палубу новыми гравитационными толчками, Майкл выбрался из-под поверженного стального тела. И с еще большим трудом, набираясь силы от прикосновения к «Ланселоту», он на мгновение поднялся на ноги и, поваленный новым толчком, сумел направить свое падение на капитанское кресло. Очутившись на нем, мальчик, не обращая внимания на то, что руки его были спутаны прозрачными полями, быстро приготовил и застегнул лямки на груди и ногах, предназначенные для того, чтобы защищать находящегося в кресле от перегрузок при экстренных ускорениях и воздействиях других сил.

Майкл успел вовремя — новая смена векторов сил привела к тому, что робота подкинуло вверх и швырнуло на консоль и капитанское кресло, так что мальчик даже сквозь слой защиты ощутил мощный удар в правое плечо.

Итак, Майклу удалось завладеть капитанским креслом, но корабль по-прежнему находился в руках Координатора. Наконец машина снова заговорила с ним, но начало и конец ее фразы потонули в грохоте близких взрывов, сотрясающих корпус корабля:

— ...ложити убьют тебя, Май...

Может быть; однако сам Координатор с минуты на минуту постарается сделать то же самое, только чтобы не оставить людям ни малейшей надежды вернуть мальчика живым. Берсеркер, ты попал в западню и будешь в самое ближайшее время уничтожен — не только машины способны совершать внезапные нападения и устраивать засады.

Майкл полулежал в кресле, практически парализованный робот лежал на палубе, из последних сил стараясь вырвать «Ланселот».

Затем снова начались тахионные микропрыжки — Координатор все еще не потерял надежду вырвать Майкла из рук людей живым. Скачок, короткий миг невесомости, снова скачок, с которым переплетался грохот орудий. Берсеркеру не удавалось оторваться от нападавших, кем бы они ни были. Робот, обмотавший «Ланселотом» руку по самое плечо, беспомощно отлетел в противоположный конец рубки, разбив вдребезги какие-то приборы мирного назначения. Если бы «Ланселот» был из настоящей ткани, она лопнула бы или же рука Майкла оказалась бы вырвана из сустава. Но силовые поля легко растянулись, и мальчику, взмахнув обеими руками, удалось накинуть петлю из удлинившейся материи на Координатора. Многочисленные складки вуали заполнили все пространство тесной рубки. Контакт был установлен, и в течение одного долгого жуткого мгновения Майкл-«Ланселот» смог заглянуть внутрь электронного мозга берсеркера, могучего, изворотливого и в то же время безжизненного и пустого.

Переполненный яростью и отвращением, Майкл послал через поля всю мощь своей воли. Робот-охранник, отлетевший в дальний угол, дернулся один раз, словно рыба, получившая электрический разряд, и застыл неподвижно. Координатор был защищен более надежно, и справиться с ним оказалось не так просто; то, что произошло с берсеркером, имело сложный характер, однако и он на некоторое время оказался выведен из строя.

Корабль, дернувшись, совершил последний микроскачок. В тот же момент весь его корпус содрогнулся от страшного удара. Казалось, могучие челюсти хищника стиснули какое-то мелкое животное; ударная волна энергии налетела на обшивку с такой силой, что воздух в помещениях откликнулся оглушительным эхом.

После этого и полет, и бой разом прекратились. Неуправляемый корабль дрейфовал в космическом пространстве, гравитация внутри его стремительно падала. Но мертвый робот наконец ослабил хватку; когда Майкл снова потянул к себе «Ланселот», ткани-поля свободно выскользнули из безжизненных металлических пальцев. Майкл набросил на себя прозрачные вуали, скользя руками по знакомым складкам в поисках застежек, нащупывая один за другим узлы дремлющей энергии. Наконец его пальцы наткнулись на первую застежку. Это та, что должна быть на шее, подумал Майкл.

И на Лунной Базе, и на Миранде вокруг него всегда находилась группа техников, готовых помочь надеть и снять «Ланселот», Здесь помощи ждать неоткуда. Но мальчик уже успел кое-что узнать о том, как следует носить «Ланселот», и при этом ничего не забыл.

Отыскав пять основных застежек и прикрепив ткани к рукам, ногам и шее, Майкл, отстегнув защитные противоперегрузочные ремни, встал с кресла. Рубка была наполнена электронным шумом и дымом, где-то надрывно гудел сигнал тревоги, чувствовал ось, что вот-вот вспыхнет пожар. Майкл бросился к двери рубки. Перекошенная, она не открывалась, но «Ланселот» без труда справился с ней.

— Элли...

Он окликнул мать еще раз, уже громче. Воздух со свистом уходил сквозь лопнувшую обшивку. По коридору практически в полной невесомости плыло безжизненное человеческое тело, плавно направляясь к месту трещины. Обутые в ботинки ноги Сталя волочились по палубе, словно мертвый доброжил всеми силами сопротивлялся, не желая предстать перед зияющей пустынной бездной.

Майкл понял, что он сможет определить, что случилось с кораблем, и оглядеться вокруг в поисках других космических судов, только когда выберется наружу. Но первым делом он должен узнать, что с... что с Элли.

Он обнаружил мать в тесной каюте, где она запоздало попыталась пристегнуться к койке. Ее одежда была в крови, и крошечные красные капельки парили в воздухе. Едва взглянув на обмякшее тело, Майкл понял, что Элли серьезно ранена. Возможно, у нее есть переломы. Молодая женщина была без сознания. Мальчик попытался закрыть дверь, чтобы удержать в каюте воздух, но «Ланселот» выломал замок, открывая ее, и сломанная дверь не могла служить надежной преградой вытекающему газу. Майкл чувствовал, как падает давление воздуха. Он в панике попытался было заткнуть щели постельным бельем, но вынужден был отказаться от этого.

— Элли? Элли, не умирай! Я отнесу тебя в спасательную шлюпку.

Молодая женщина не отвечала. Ее застывшее лицо приняло какое-то странное выражение — быть может, она уже мертва? Каким-то образом Майклу, задыхающемуся, но не от недостатка кислорода, спотыкающемуся, яростно отталкивающему все препятствия, загораживающие дорогу, удалось осторожно вынести Элли из каюты и направиться по коридору в сторону шлюзовой камеры, где была пристыкована шлюпка.

Только он взялся за ручку двери камеры, ему-«Ланселоту» в лицо выстрелил заряд-секрет, не причинив никакого вреда. Через минуту Элли уже находилась в шлюпке, и аварийный источник быстро наполнял кабину воздухом, схожим по составу и плотности с атмосферой Земли и Альпина. Гравитация временно не понадобится. Как и было описано в приключенческих романах, в шлюпке оказался медиробот, и Майкл подсоединил его щупальца к шее и запястьям Элли; если для раненой что-то можно сделать, умная машина теперь позаботится об этом сама.

В кабине шлюпки смогли бы с некоторыми неудобствами разместиться человек шесть, однако акселерационное кресло было лишь одно, Не успел Майкл пристегнуть к нему Элли, как она пришла в сознание.

— Майкл? — Ее едва слышный голос был тем не менее проникнут радостью.

Мальчик от облегчения почувствовал слабость.

— Держись, Элли! Ничего не говори. Скоро здесь будут корабли людей. Тебя вылечат.

— Ты такой... ты мой мальчик. — Ее безжизненный голос был чуть тронут нежностью. Внезапно он зазвучал по-другому, наполнился смыслом. — Должна сказать тебе. Твой отец... Фрэнк Маркус.

В настоящий момент эти слова были лишены какого-либо смысла.

— Ни о чем не беспокойся, — только и вымолвил через пару секунд Майкл. — Сейчас я дам старт. В этой шлюпке мы полетим навстречу людям. Нас будут искать...

За бортом шлюпки послышался металлический скрежет. Что-то размеренно и методично крушило сталь пусковой направляющей — слишком методично, чтобы это было случайностью.

Палец Майкла метнулся к кнопке пуска, застыл на четыре агонизирующих секунды; затем, повинуясь какому-то неосознанному импульсу, мальчик быстро переключил таймер на полминуты задержки и ткнул кнопку.

«Скорее из шлюпки, — мысленно приказал он «Ланселоту». — Но только так, чтобы из кабины не вышел воздух».

Майкл успел мельком увидеть, как мимо его лица мелькнул люк, и тут же...

Он уже был за бортом шлюпки, в коридоре доброжильского корабля. Люк за его спиной был снова закрыт, а может быть, он и не открывался. Вокруг то нарастали, то затихали шумы искореженных машин; улетучивающийся разреженный воздух был отравлен дымом.

Рядом со шлюпкой сидел на корточках последний оставшийся в живых робот, изо всех сил налегающий на пусковые направляющие.

«Ланселот» стремительно пришел в движение. Что-то твердое и сильное, стиснутое в его полях, мгновенно расплавилось и одновременно раскрошилось в порошок и тут же отлетело в сторону. Майкл-«Ланселот» склонился над стальными направляющими, выпрямляя их. Стартовавшая шлюпка ослепила мальчика яркой вспышкой. Однако, целый и невредимый, он оказался в открытом космосе метрах в ста от корабля. Майкл огляделся, ища шлюпку, но ее нигде не было видно. Лишь нечеловеческие способности «Ланселота» позволили ему различить удаляющийся зигзагообразный след, теряющийся в слоях временного пространства, перпендикулярного тому, в котором находился он сам. Первое же импульсивное желание последовать за шлюпкой ни к чему не привело. Если «Ланселот» и способен на полет со сверхсветовой скоростью, нужно сначала этому научиться.

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 211
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Берсеркер - Фред Саберхаген.
Комментарии