Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Снежная королева - Джоан Виндж

Снежная королева - Джоан Виндж

Читать онлайн Снежная королева - Джоан Виндж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 181
Перейти на страницу:

- ..Хотя, как вам известно, имелись определенные разногласия относительно.., хм, назначения женщины на пост комиссара полиции, я полагаю, что ПалаТион вполне достойно ответила своим оппонентам. И я отнюдь не уверен, что первоначально предложенный на этот пост старший инспектор Мантаньес сумел бы в данной ситуации достигнуть лучших результатов.

Да уж это точно, черт побери! Джеруша с притворной скромностью потупилась, пряча невольную улыбку.

- Я всего лишь честно выполняла свой долг, ваша честь; как и всегда. А ты тут совершенно ни при чем, надо сказать! Она прикусила язык, чтобы не сказать это вслух.

- И тем не менее, комиссар, - соблаговолил обратиться к ней один из членов Ассамблеи, - вы закончите свою службу на Тиамат, получив благодарность в приказе! Вы оказали великую услугу и этой планете, и женскому полу вообще. При этих словах один или двое представителей Ньюхевена закашлялись. - Именно благодаря подобным примерам и можно доказать, что монополией на интеллект не может обладать ни какая-то одна планета, ни какой-то один из полов, ни какая-то одна раса. Каждый может и должен делать свой вклад в дальнейшее развитие Гегемонии, даже если вклад этот и не у всех одинаков, соответствуя индивидуальным возможностям каждого...

- Интересно, кто вложил ему в башку подобную чушь, - кисло пробурчал Директор департамента здравоохранения.

- Не знаю, - ответила Джеруша, прикрывая рот рукой, - однако на его примере легко убедиться, что, даже если твоя жизнь продолжается несколько столетий, она ничему порой научить не способна. - Она заметила, как дрогнули губы директора и округлились глаза; он с трудом сдержал улыбку и дружески подмигнул ей.

- А вы, комиссар, не хотите сказать нам несколько слов? Джеруша вздрогнула, но быстро поняла, что член Ассамблей даже и не заметил, что кто-то бесцеремонно переговаривается у него под носом. Боги, только бы голос не дрогнул! Она прокашлялась.

- Благодарю вас, сэр. На самом деле, направляясь сюда, я не имела намерения выступать с речью, и, честно говоря, у меня крайне мало времени... Ну минутку-то послушайте все-таки! - Но раз уж мне предоставлено слово на столь высоком собрании, то, возможно, имеет смысл очень кратко обсудить одну весьма важную проблему. - Она встала, опершись пальцами о стол. - Несколько недель тому назад я получила очень тревожную информацию относительно меров это существа, обитающие в морях Тиамат и используемые нами для получения так называемой "живой воды", - пояснила она специально для тех членов Ассамблеи, которые действительно не представляли себе, кто такие меры. - Мне сообщили, что меры созданы Старой Империей как разумные существа с высоким уровнем развития интеллекта! Человек, сообщивший мне об этом, получил данную информацию непосредственно от предсказательницы, погруженной им в Транс.

Она видела, как смысл ее слов медленно доходит до них, точно круги на воде от брошенного камня; и пыталась догадаться, искренне ли они удивлены или все-таки все это им давно известно, а сама она - единственный человек в этой комнате, который слепо не замечал очевидного... Но если кто-то из них и притворялся, изображая изумление, то делал это довольно успешно. Вокруг тут же поднялся возмущенный гул.

- Неужели вы хотите сказать, комиссар, - возмущенно спросил Хованнес, что мы умышленно занимались уничтожением целой расы мыслящих существ?

Она кивнула, по-прежнему глядя в стол и от волнения слегка постукивая ногой об пол.

- То есть, разумеется, не умышленно. - Перед ее мысленным взором вновь предстал тот залитый кровью берег: но вы ведь убивали их, чтобы продлить собственную жизнь! - Я уверена, что ни один из присутствующих, ни один из уважаемых членов Ассамблеи не допустил бы ничего подобного. - Она пристально посмотрела на того, кто носил особый знак Старейшего; это был мужчина лет шестидесяти на вид, которому на самом деле было во много раз больше. - Но когда-то же кто-то безусловно знал о том, кто такие меры, потому что ведь очень давно известно, откуда берется "живая вода". - Если даже Старейший и знал что-то, по лицу его совершенно невозможно было это прочесть; она вдруг удивилась, что вообще хочет заметить на его лице проявление каких-либо чувств.

- Итак, вы предполагаете, - громко спросил ее один из уроженцев Харему, что наши предки сознательно скрывали правду о мерах - так сказать, из эгоистических побуждений? - Она физически ощутила мрачную значимость слова "предки" в его устах, и поняла, что совершила неверный шаг. Любая критика предков для жителей Харему воспринималась как оскорбление столь же тяжкое, как обвинение кого-то из уроженцев Ньюхевена в инцесте.

Однако она упрямо кивнула.

- Да, сэр, кто-то из них непременно должен был знать об этом.

Хованнес отхлебнул из своего стакана и тяжело обронил:

- Это слишком тяжкое обвинение, тем более в такой момент, комиссар ПалаТион. Она снова кивнула.

- Я понимаю, ваша честь. Однако не могу представить себе более подходящей аудитории для того, чтобы понять суть проблемы. Если эта информация соответствует действительности...

- Кто предъявляет подобное обвинение? Каковы его доказательства?

- Инопланетянин по имени Нгенет; у него на Тиамат родовое поместье.., плантация...

- Нгенет? - Директор департамента коммуникаций насмешливо почесал мочку уха. - Этот ренегат? Да он готов обвинить Гегемонию в любой гнусности! Это всем известно. А вы, комиссар, чем слушать его, лучше приготовили бы ему место в тюрьме!

Джеруша усмехнулась.

- Когда-то я действительно подумывала об этом. Однако Нгенет клянется, что получил эту информацию от сивиллы - здешней предсказательницы; достаточно легко проверить, не лжет ли он: ведь мы можем задать тот же вопрос любому другому предсказателю.

- Я оскорбил бы честь своих предков, начав столь унизительную проверку! пробормотал один из членов Ассамблеи.

- Мне кажется, - Джеруша снова смотрела в стол, - что будущее обитателей целой планеты - как гуманоидов, так и негуманоидов - имеет куда большее значение, чем репутация нескольких уроженцев Харему, тысячелетия назад обратившихся в прах. Если мы сейчас закроем глаза на имевшее место массовое убийство разумных существ, то окажемся ничуть не лучше здешней Снежной королевы. Нет, значительно хуже! На нас будет кровь невинных меров, умерщвленных руками тех рабов и лакеев Ариенрод, которые всего лишь вынуждены подчиняться ей; в то время как мы сами виноваты, удерживая их в состоянии варварства! - Потрясенная тем, что осмелилась предъявить им подобные обвинения, она вдруг на мгновение вспомнила того, кто подсказал ей эту идею.

За столом воцарилась мертвая тишина, и Джеруша, почувствовав себя крайне неуютно, села. И сидела неподвижно, отчетливо слыша каждый свой вдох и выдох, чувствуя, как с каждым мгновением иссякает их показная доброжелательность, улетучивается вместе со сквозняком из этой огромной комнаты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 181
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Снежная королева - Джоан Виндж.
Комментарии