Пешки (СИ) - Татьяна Чернявская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Писе — е-ец, — всё ещё не до конца веря увиденному, протянул враз охрипшим голосом мужчина, срывая со стула карту и нервно раскладывая её поверх вычислений.
Перешедшая в полное пользование энергичной и вездесущей Альжбетты Важич, карта являла собой зрелище унылое и немного жалкое. Обтрёпанные местами откровенно измочаленные края уж не спасал двойной слой пищевой плёнки, отчаянно бликующей в любой точке обзора. Неизвестно каким образом (скорее всего, нескончаемыми уговорами и угрозами) не имеющая никаких способностей к чародейству жена Главы Замка Мастеров умудрилась перенастроить карту боевиков базовой комплектации, но поверхность упрямо показывала лишь светлячки членов семьи и ближайших подруг эксцентричной особы. Возле каждой метки содержался поясняющий зачастую весьма едкий комментарий госпожи Важич. И можно было бы вполне умилиться, что маман нашла место и его не родившейся дочурке, поставив жирную точку посреди Дилиной метки, если бы не другой значок.
Точка «Арни — опять куда‑то — смылся — оболдуй» пульсировала, нет, скорее изредка вспыхивала, загораясь неравномерно и косо. Лучше бы вообще не горела: можно было предположить, что мелкий просто закрывается от наблюдения или его закрывают. В этой же пульсации чудилось нечто зловещее. Слабый свет и нервные вспышки, как от испаряющегося фона или едва держащегося резерва, что совершенно не соответствовало привычно высокому уровню их семейного вундеркинда. Зато очень и очень напоминало постепенно рассеивающееся излучение трупа, при том труппа кем‑то транспортируемого в сторону столицы.
Ихвор сломя голову рванулся к шкафу и выудил из‑за книги маленький, конфискованный на границе хрономер, неизвестного производства. Приложив артефакт к карте, мужчина ещё раз проследил движение метки брата. Чем дальше отматывались события карты, тем мрачнее становилось лицо Мастера — Алхимика.
— Да чтоб тебя ляснуло! — даже немного растерялся чародей, следя за тускловатой вспышкой силы возле Станишек, заметной даже на обработанной мамой карте.
От неожиданной догадки Ихвор почудилось что‑то близкое по ощущениям к инфаркту. Сама мысль, что беспутный братец может быть связан с появлением некроманта, или, ещё хлеще, этим самым некромантом являться настолько обескуражила его, что почти вызвала приступ удушья. Не то, чтобы их отношения можно было возводить в эталон братской любви и взаимопонимания, напротив, основным чувством между ними всегда было раздражение и терпение, но даже в самых страшных кошмарах Ихвору не могло привидеться, что Арн переметнётся на сторону противника или сам займёт вакантную должность. Для этого младший брат был, пожалуй, простоват. Да и по складу характера являл собой скорее излишне самостоятельного исполнителя, чем самоуправца.
Когда первый шок прошёл, мужчина взял себя в руки и начал спешно собираться, проклиная собственную рассеянность, ибо днём показываться в таком виде, в котором он прилетел в Замок, было, по меньшей мере, не солидно. Куртка ещё могла потерпеть, но грязные старые штаны не находили себе оправданий. Ихвор тяжело вздохнул, закрыл кабинет и направился к чёрному ходу, чтобы лишний раз не мозолить глаза персоналу в таком непрезентабельном виде. Отец ещё до рассвета вернулся домой толи досыпать, толи успокоить разволновавшуюся маму, толи по ещё какой одному ему ведомой причине, а пользоваться болтуном для передачи настолько конфиденциальной информации было совсем не сподручно. Да и не помнил он, куда вчера в спешке засунул свой артефакт.
Чёрный ход полностью соответствовал своему названию и был не многим освещённее туннелей в черьвьих норах. Он не был грязен или захламлён, но на светляках завхоз здесь явно экономил. Зато он тянулся практически в самой стене, позволяя почти незаметно обходить все административные помещения. Вероятнее всего раньше это было коридором для слуг или тайным ходом на случай бегства хозяев.
— Мряу! — раздался из темноты пронзительный кошачий вопль.
Общественная сиротинушка, весившая стараниями всего обслужившего персонала уже почти полпуда, обладала несравнимым по мерзости и насыщенности голосом. Тихо ругнувшись на нерадивых работников, запустивших Маську в закрытый ход и искренне пожалев, что темнота не позволяет ещё раз, как следует пнуть крикунью, чтоб не бросалась под ноги, Ихвор пошёл дальше, благо до вожделенного выхода было не так далеко. Ещё думая о том, как выудить из тёмного коридора перепуганную кошку, он потянул за ручку двери, обычно тугой скрипучей и не податливой, в этот же раз легко распахнувшейся. Яркий полуденный свет после темноты чёрного хода ударил по глазам, заставив чародея непроизвольно зажмуриться.
В воздухе пронёсся странный, смутно знакомый свист. В грудь впилась острая боль. Свет снова погас, сменившись полной темнотой.
* * *— Ох и выдерут же тебя! Ей Богу выдерут! И розги ещё в соли смочат! — не без затаённой радости продолжал измываться печник, довольно причмокивая толстыми губами и очень ехидно щуря глаза, подобно разъевшемуся хозяйскому коту самой наглой породы.
Крепкий от тяжёлой физической работы, с шероховатой загрубевшей кожей, их возница говорил с какой‑то совершенно не подходящей его образу мягкостью и лёгкой, почти не заметной, но очень умилительной картавостью. Легкие же никогда не исчезающие из глаз смешинки и вовсе превращали бывшего солдата в подобие доброго сказочника. Что было не так далеко от истины. Только сказки у него не всегда были добрыми, хоть и рассказывались с самым прочувствованным выражением лица. Сейчас лицо дядьки Атося было особенно участливым и милым, словно он оповещал о торжественном вручении медали, а не надвигающемся наказании.
— Как пить дать будут драть. Господин Ригорий самолично не постесняется на конюшне с тебя штаны стянуть и перегнуть через колено, а мамка твоя ещё и добавит. Она уж почитай с неделю одними успокоительными питается, да пустырник запоем глушит, хоть косой коси. Ссерела вся, что смотреть страшно. А тётка твоя только страху наводит, круглыми сутками скалится, да гадости травит. Тфу, ведьма, злющая, — Атось в сердцах сплюнул, чтоб не ругаться при начальниковой дочке.
Мерзкую во всех отношениях старую выдру он на дух не переносил ещё с того времени, как пришлось трижды менять кафель на камине в её комнате, который Гала Бельских с завидным постоянством отбивала, мстя несостоявшемуся любовнику.
— Ещё и подружка твоя малахольная с тобой пропала, а мозгов‑то у ней поболей будет. Но — но! Ты мне тут не пыхти, как ёж. Кто с ребятнёй бочонок медовухи упёр и по случаю праздников в хозяйской беседке так оприходовал, что после скамейки едва отмыли?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});